Читаем Ada, or Ador: A Family Chronicle полностью

Did he or the refined Captain know a German-born pianist, Philip Rack, married, with three babies (probably)?

‘I’m afraid,’ said Johnny, with a note of disdain, ‘that I don’t know many people with babies in Kalugano.’

Was there a good whorehouse in the vicinity?

With increasing disdain Johnny answered he was a confirmed bachelor.

‘Well, all right,’ said Van. ‘I have now to go out again before the shops close. Shall I acquire a brace of dueling pistols or will the Captain lend me an army "bruger"?’

‘We can supply the weapons,’ said Johnny.

When Van arrived in front of the music shop, he found it locked. He stared for a moment at the harps and the guitars and the flowers in silver vases on consoles receding in the dusk of looking-glasses, and recalled the schoolgirl whom he had longed for so keenly half a dozen years ago — Rose? Roza? Was that her name? Would he have been happier with her than with his pale fatal sister?

He walked for a while along Main Street — one of a million Main Streets — and then, with a surge of healthy hunger, entered a passably attractive restaurant. He ordered a beefsteak with roast potatoes, apple pie and claret. At the far end of the room, on one of the red stools of the burning bar, a graceful harlot in black — tight bodice, wide skirt, long black gloves, black-velvet picture hat — was sucking a golden drink through a straw. In the mirror behind the bar, amid colored glints, he caught a blurred glimpse of her russety blond beauty; he thought he might sample her later on, but when he glanced again she had gone.

He ate, drank, schemed.

He looked forward to the encounter with keen exhilaration. Nothing more invigorating could have been imagined. Shooting it out with that incidental clown furnished unhoped-for relief, particularly since Rack would no doubt accept a plain thrashing in lieu of combat. Designing and re-designing various contingencies pertaining to that little duel might be compared to those helpful hobbies which polio patients, lunatics and convicts are taught by generous institutions, by enlightened administrators, by ingenious psychiatrists — such as bookbinding, or putting blue beads into the orbits of dolls made by other criminals, cripples and madmen.

At first he toyed with the idea of killing his adversary: quantitively, it would afford him the greatest sense of release; qualitatively, it suggested all sorts of moral and legal complications. Inflicting a wound seemed an inept half-measure. He decided to do something artistic and tricky, such as shooting the pistol out of the fellow’s hand, or parting for him his thick brushy hair in the middle.

On his way back to the gloomy Majestic he acquired various trifles: three round cakes of soap in an elongated box, shaving cream in its cold resilient tube, ten safety-razor blades, a large sponge, a smaller soaping sponge of rubber, hair lotion, a comb, Skinner’s Balsam, a toothbrush in a plastic container, toothpaste, scissors, a fountain pen, a docket diary — what else? — yes, a small alarm clock — whose comforting presence, however, did not prevent him from telling the concierge to have him called at five a.m.

It was only nine p.m. in late summer; he would not have been surprised if told it was midnight in October. He had had an unbelievably long day. The mind could hardly grasp the fact that this very morning, at dawn, a fey character out of some Dormilona novel for servant maids had spoken to him, half-naked and shivering, in the toolroom of Ardis Hall. He wondered if the other girl still stood, arrow straight, adored and abhorred, heartless and heartbroken, against the trunk of a murmuring tree. He wondered if in view of tomorrow’s partie de plaisir he should not prepare for her a when-you-receive-this-note, flippant, cruel, as sharp as an icicle. No. Better write to Demon.


Dear Dad,

in consequence of a trivial altercation with a Captain Tapper, of Wild Violet Lodge, whom I happened to step upon in the corridor of a train, I had a pistol duel this morning in the woods near Kalugano and am now no more. Though the manner of my end can be regarded as a kind of easy suicide, the encounter and the ineffable Captain are in no way connected with the Sorrows of Young Veen. In 1884, during my first summer at Ardis, I seduced your daughter, who was then twelve. Our torrid affair lasted till my return to Riverlane; it was resumed last June, four years later. That happiness has been the greatest event in my life, and I have no regrets. Yesterday, though, I discovered she had been unfaithful to me, so we parted. Tapper, I think, may be the chap who was thrown out of one of your gaming clubs for attempting oral intercourse with the washroom attendant, a toothless old cripple, veteran of the first Crimean War. Lots of flowers, please!

Your loving son, Van


He carefully reread his letter — and carefully tore it up. The note he finally placed in his coat pocket was much briefer.


Dad,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй
Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй

«Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй» — это очень веселая книга, содержащая цвет зарубежной и отечественной юмористической прозы 19–21 века.Тут есть замечательные произведения, созданные такими «королями смеха» как Аркадий Аверченко, Саша Черный, Влас Дорошевич, Антон Чехов, Илья Ильф, Джером Клапка Джером, О. Генри и др.◦Не менее веселыми и задорными, нежели у классиков, являются включенные в книгу рассказы современных авторов — Михаила Блехмана и Семена Каминского. Также в сборник вошли смешные истории от «серьезных» писателей, к примеру Федора Достоевского и Леонида Андреева, чьи юмористические произведения остались практически неизвестны современному читателю.Тематика книги очень разнообразна: она включает массу комических случаев, приключившихся с деятелями культуры и журналистами, детишками и барышнями, бандитами, военными и бизнесменами, а также с простыми скромными обывателями. Читатель вволю посмеется над потешными инструкциями и советами, обучающими его искусству рекламы, пения и воспитанию подрастающего поколения.

Вацлав Вацлавович Воровский , Всеволод Михайлович Гаршин , Ефим Давидович Зозуля , Михаил Блехман , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Проза / Классическая проза / Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор