Читаем Адам и Элисон. Проклятие Уилсонов полностью

— Кто уехал? — испуганно прошептала она, ощущая, как земля уходит из–под ног.

— Дженсен.

— Как?

— Его мать решила перебраться в другой город, — Адам с отчаянием выдохнул, и устало сел на стул. — Я должен был сказать раньше, но не смог…

— Нет, — ошарашено прошелестела девушка, и схватилась рукой за лицо. — Нет, этого не может быть! Он не мог уехать, не попрощавшись со мной! Джес не мог!

— Я сам попросил его…

— Что?

— Сам попросил его поскорей убраться отсюда…

— Господи. Адам, но зачем?!

— Прости меня.

— Я…, — Элисон нервно откинула волосы назад, и покачала головой. — Я не знаю…

— Он нам не друг…

— Ты прав, — выдавила из себя девушка, и гордо вскинул подбородок. — Он гораздо больше.

Эл мгновенно понеслась вновь из кухни, и вырвалась из дома, даже забыв накинуть куртку. Один свитер совсем не грел, но возвращать попросту не было времени.

Заледеневшие ноги, еле передвигались по льду, но девушка не останавливалась. Чего–чего, а упорства в этой семье было хоть отбавляй.

Наконец, справа показался домик Блэков. Не теряя ни секунды, Элисон подбежала к двери, и нетерпеливо нажала на звонок. Тишина. Тогда она начала колотить по дереву, надеясь, что Джес ещё не уехал.

— Ну, давай, — прохрипел она, переминаясь с ноги на ногу. — Прошу, будь дома…

Ещё одна попытка должна была разбить в прах все мечты и желания Элли, но тут дверь открылась, и на пороге показалась маленькая девочка.

Рыжие кудряшки спадали на лицо, и прикрывали зеленые, как у Дженсена глаза. Квадратный свитер едва притуплял худобу, а бледная кожа казалась не здоровой, как после долгого пребывания на улице.

— Здрасте, — высоким голосом прошелестела девочка, и искренне улыбнулась. — А вам кого?

Элисон просто потеряла дар речи. Вот стоял тот человечек, ради которого парень жертвовал жизнью. Неужели, это не стоило того? Своя кровь, всегда дороже чужой.

— Я…, я…

— Вы к маме? — воскликнула кудряшка, и отмахнулась маленькой ручкой. — А её нет. Она пошла к подруге за вещами. Мы сегодня уезжаем. Так уж получилось, что мой брат, вновь влип. А знаешь, он всегда был таким странным!

— Я знаю, — улыбнулась Элли, и подула на заледеневшие пальцы.

— Конечно, все мальчишки такие. Вот однажды Билли отнял у меня Лису.

— Лису?! — удивленно воскликнула девушка, и замерла. — Это…?

— Это моя кукла. Так вот, он…

— Ким, кто там? — неожиданно послышался чей–то властный голос, и к двери подошел Дженсен. — Я же говорил, никому не открывай дв…, — едва его взгляд упал на гостью, язык остановился. Ошеломленно наклонив голову вперед, парень, вскинул брови, и пододвинул к себе сестру.

— Элисон?! — не веря, прошептал он. — Ты…, ты здесь?!

— Прости, я не сказала, что приду…

— Да, брось. Вряд ли тебе нужно приглашение.

— Я хотела, поговорить.

— Со мной?

— Да, — Элли, тяжело выдохнула, и поправила белые от мороза волосы. — Я знаю, сейчас не время, но — не уезжай!

— Лис…

— Лис?! — удивленно воскликнула Кимберли, и её глаза по–детски, заискрились. — Тебя зовут так же, как мою любимую куклу!

— Пойди, поиграй, — серьёзно прочеканил Джес, и посмотрел на девчушку.

— Я, конечно, сейчас уйду, но, — она недовольно нахмурилась. — Ты хочешь, чтобы твоя знакомая умерла от холода, или всё–таки впустишь её?

Блэк нелепо улыбнулся, и широко раскрыл дверь.

— Я идиот, но всё же…, проходи, Лис. Тебе всегда здесь рады.

Девушка искренне улыбнулась, и сделала один маленьких шажок за порог, как вдруг её подхватили сильные руки парня.

— Как же я рад, что ты пришла! — воскликнул он, чем заслужил смешок со стороны сестры. — Ты ещё здесь?

— Да, ухожу, я, ухожу…, только…

— Что? — воскликнул Джес, не отпуская холодную Элисон из рук.

— Только не рассказывай своей подруге историю про Лису…, я сама хочу рассказать…

Блэк усмехнулся, а Элли едва заметно подмигнула маленькой кудряшке. Это было начало чего–то вечного, чего–то, о чем обычно говорят шепотом, боясь спугнуть. Это было начало новой «женской» дружбы.

<p><strong>Глава 16</strong></p><p><strong>Вечность</strong></p>

***

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература