— Кто уехал? — испуганно прошептала она, ощущая, как земля уходит из–под ног.
— Дженсен.
— Как?
— Его мать решила перебраться в другой город, — Адам с отчаянием выдохнул, и устало сел на стул. — Я должен был сказать раньше, но не смог…
— Нет, — ошарашено прошелестела девушка, и схватилась рукой за лицо. — Нет, этого не может быть! Он не мог уехать, не попрощавшись со мной! Джес не мог!
— Я сам попросил его…
— Что?
— Сам попросил его поскорей убраться отсюда…
— Господи. Адам, но зачем?!
— Прости меня.
— Я…, — Элисон нервно откинула волосы назад, и покачала головой. — Я не знаю…
— Он нам не друг…
— Ты прав, — выдавила из себя девушка, и гордо вскинул подбородок. — Он гораздо больше.
Эл мгновенно понеслась вновь из кухни, и вырвалась из дома, даже забыв накинуть куртку. Один свитер совсем не грел, но возвращать попросту не было времени.
Заледеневшие ноги, еле передвигались по льду, но девушка не останавливалась. Чего–чего, а упорства в этой семье было хоть отбавляй.
Наконец, справа показался домик Блэков. Не теряя ни секунды, Элисон подбежала к двери, и нетерпеливо нажала на звонок. Тишина. Тогда она начала колотить по дереву, надеясь, что Джес ещё не уехал.
— Ну, давай, — прохрипел она, переминаясь с ноги на ногу. — Прошу, будь дома…
Ещё одна попытка должна была разбить в прах все мечты и желания Элли, но тут дверь открылась, и на пороге показалась маленькая девочка.
Рыжие кудряшки спадали на лицо, и прикрывали зеленые, как у Дженсена глаза. Квадратный свитер едва притуплял худобу, а бледная кожа казалась не здоровой, как после долгого пребывания на улице.
— Здрасте, — высоким голосом прошелестела девочка, и искренне улыбнулась. — А вам кого?
Элисон просто потеряла дар речи. Вот стоял тот человечек, ради которого парень жертвовал жизнью. Неужели, это не стоило того? Своя кровь, всегда дороже чужой.
— Я…, я…
— Вы к маме? — воскликнула кудряшка, и отмахнулась маленькой ручкой. — А её нет. Она пошла к подруге за вещами. Мы сегодня уезжаем. Так уж получилось, что мой брат, вновь влип. А знаешь, он всегда был таким странным!
— Я знаю, — улыбнулась Элли, и подула на заледеневшие пальцы.
— Конечно, все мальчишки такие. Вот однажды Билли отнял у меня Л
— Л
— Это моя кукла. Так вот, он…
— Ким, кто там? — неожиданно послышался чей–то властный голос, и к двери подошел Дженсен. — Я же говорил, никому не открывай дв…, — едва его взгляд упал на гостью, язык остановился. Ошеломленно наклонив голову вперед, парень, вскинул брови, и пододвинул к себе сестру.
— Элисон?! — не веря, прошептал он. — Ты…, ты здесь?!
— Прости, я не сказала, что приду…
— Да, брось. Вряд ли тебе нужно приглашение.
— Я хотела, поговорить.
— Со мной?
— Да, — Элли, тяжело выдохнула, и поправила белые от мороза волосы. — Я знаю, сейчас не время, но — не уезжай!
— Лис…
— Лис?! — удивленно воскликнула Кимберли, и её глаза по–детски, заискрились. — Тебя зовут так же, как мою любимую куклу!
— Пойди, поиграй, — серьёзно прочеканил Джес, и посмотрел на девчушку.
— Я, конечно, сейчас уйду, но, — она недовольно нахмурилась. — Ты хочешь, чтобы твоя знакомая умерла от холода, или всё–таки впустишь её?
Блэк нелепо улыбнулся, и широко раскрыл дверь.
— Я идиот, но всё же…, проходи, Лис. Тебе всегда здесь рады.
Девушка искренне улыбнулась, и сделала один маленьких шажок за порог, как вдруг её подхватили сильные руки парня.
— Как же я рад, что ты пришла! — воскликнул он, чем заслужил смешок со стороны сестры. — Ты ещё здесь?
— Да, ухожу, я, ухожу…, только…
— Что? — воскликнул Джес, не отпуская холодную Элисон из рук.
— Только не рассказывай своей подруге историю про Л
Блэк усмехнулся, а Элли едва заметно подмигнула маленькой кудряшке. Это было начало чего–то вечного, чего–то, о чем обычно говорят шепотом, боясь спугнуть. Это было начало новой «женской» дружбы.
Глава 16
Вечность
***