Читаем Адам и Ева полностью

Адам и Ева

Философская комедия на библейский сюжет «Адам и Ева» — драматическая обработка поэмы Джона Мильтона «Потерянный рай».

Петер Хакс

Драматургия / Стихи и поэзия18+
<p>Петер Хакс</p><p>Адам и Ева</p><p><emphasis>Комедия в прологе и трех актах</emphasis></p>Действующие лица:

Бог

Гавриил

Сатанаил

Адам

Ева

Действие разыгрывается некоторое время спустя после сотворения мира, на горе в раю.

<p>ПРОЛОГ</p>

Бог, любующийся миром. На переднем плане Гавриил.

ГАВРИИЛ

Я должен мненье высказать своеОб этом мире. Мне солгать придется.О Господи, коль страстная мольба,Коль праведная цель дают нам правоУслышанными быть, меня услышьте!(А лучше бы и слушать он не сталИ просто уничтожил эту штуку!)Спросите что угодно у меня,Но не о том, каков же этот мир.

БОГ

Каков же этот мир, мой Гавриил?

ГАВРИИЛ

Так. В просьбе мне отказано, увы.Вопрос был задан. Что же мне ответить?Я заикаюсь, а хотел бы петь.Бесспорно, да, его произведенье,Его рука видна. Но не сравнитьТворенье это с прежними вещами.Клянусь, все старые его миры,И даже те, что он забраковал,Публиковать раздумал, — были лучше.А этот мир сбивает как-то с толкуОбилием капризов и гримас.При всей готовности его любить,При всем желании всем сердцем славить,Взглянув на мир, приходится признать,Что он весьма напоминает хаос.Итак, вопрос был задан. Промолчать?Но я не вправе избегать ответа.Бессмысленность, что так меня пугает,Ах, если бы она существовала!И если б в ней нашлось такое место,Куда бы я отсюда мог удратьИ оказаться вне всего, и скрыться,Стать непонятным, но неуязвимым,Стать недоступным для его вопросов!

БОГ

Ну, Гавриил, мой первенец, что скажешь?

ГАВРИИЛ зрителям

Что я могу сказать? Ведь я же слышал,Как он сказал, что этот мир хорош.И более того: хорош весьма.Ах, как мы все свои ошибки любим!Они нам льстят и наше Я ласкают.Мы не желаем поступать, как все,Все норовим свернуть с пути прямого.Всем ошибаться свойственно. И все жеЦепляться за ошибки — есть ошибка.Но он… неужто он — отец порядка —Желает сам порядок свой нарушить?Неужто ошибается нарочно,Чтоб от себя себя же отличить?

Зрителям

Вы видите, мир даже не округл.По недосмотру или небреженьюУ мастера не вышла форма шара,И вместо сферы он слепил яйцо.И вот теперь он любит свой шедевр,Который я шедевром не считаю.Он любит мир, а я люблю его.Да, роковое недоразуменье.

БОГ обернувшись

Хорош весьма. Что скажешь, Гавриил?

ГАВРИИЛ

Вы сами, Господи, так говорите.

БОГ

Я говорю. И ты изволь сказать.

ГАВРИИЛ

О Боже, мир хорош.

БОГ

Обоснованья?

ГАВРИИЛ

Одно, которое десятка стоит:Он вами сотворен.

БОГ

Мной сотворен.А ты суди о нем.

ГАВРИИЛ

Судить о нем!О Господи, я должен славить.

БОГ

Славь.

ГАВРИИЛ

Я изумлен.

БОГ

Суди, не изумляйся.

ГАВРИИЛ

Не подобает мне судить о Боге.Мы, ангелы, коленопреклоненноТворца поем и славим вдохновенно.

БОГ

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги