Читаем Адамбо полностью

Эли Бар-Яалом

АДАМБО

Под утро, еле передвигая ножки, притащился понурый Адамбо и постучался деревянной головой в тяжёлую входную дверь. Тричелла немедленно открыла ему и буквально затащила в кабинет, к самому подножию кресла у камина. Адамбо виновато посмотрел снизу на отдыхающего в кресле мастера Мирандолу. Мастер протянул вниз руку и помог беглецу взобраться к себе на колени.

— Что, кончил бастовать, Адамбо?

Деревянная голова свесилась на грудь — нижняя челюсть громко стукнулась о туловище.

— Да уж, мастер Мирандола. Ты уж извини, я раньше не понимал, а теперь всё понимаю.

Близорукие глаза мастера глядели ласково и чуть насмешливо поверх больших круглых очков.

— Всё понимаешь?

Адамбо покрутил головой.

— Никак нет. Ох я бестолочь. Хотел сказать: «всё, понимаю», а вышло, будто всё понимаю. Болван я, мастер Мирандола. — Он вздрогнул и поспешно добавил: — Твоей-то вины уж здесь никакой нет. Ты мне умную голову сделал, я знаю. А уж я… Я так и не научился ей пользоваться.

Крепкими пальцами мастер Мирандола не спеша гладил куклу по лакированному затылку.

— И что же ты понял, Адамбо?

Человечек долго смотрел на мастера Мирандолу, потом наконец моргнул и сказал:

— Я вначале думал, что все беды от того, что я вишу на нитках, а ты мной управляешь. Мол, это моё достоинство принижает. Типа, я от этого не такой полноценный человек. Дескать, вот начну сам двигаться — сразу стану полноценным, серьёзным, уважаемым гражданином навроде нашего премьер-министра. Оттого и сбежал.

Мастер Мирандола грустно улыбнулся. Он хотел сказать: это тебе только кажется, что наш премьер-министр не висит на нитках. Вместо этого он спросил:

— А теперь что ты думаешь?

Адамбо медленно-премедленно поднял голову.

— Я думаю, что люди — они разные бывают. Вот один откроет рот — все от восторга прыгают, а другой, даже если молчит, всё равно кажется, что слишком много разговаривает. Наша Тричелла вот сызмальства всем мама, а может, и бабушка, а есть такие, что и в бабках девки. — Задумался на минуту, пошевелил губами и продолжил: — А есть марионетки. Им на роду написано на нитках висеть, иначе бы их без ниток сработали бы. А если марионетка не висит на своих нитках, она всё равно остаётся марионеткой… просто очень негодной марионеткой.

Мастер Мирандола нахмурился, даже открыл рот, но Адамбо сразу продолжил:

— А я знаю! Ты сейчас спросишь про эту самую свободу выбора, про которую ты нам твердишь каждый день. А то как же! Я уж как раз тебе про неё собрался говорить. Выходит так, что есть у марионетки свобода выбора. Только она, эта свобода, не типа висеть или не висеть, а типа у кого висеть, у какого кукольника. Вот я, как это понял, так в чём был и пошёл домой, потому как если уж висеть, то уж лучшего кукольника, чем ты, мастер Мирандола, на свете нет и мне не надо. Вот как.

Морщины на лбу мастера разгладились, он и сам как-то весь подтянулся.

— Так ты будешь опять играть у нас в театре?

Адамбо пожал плечами.

— Я уж собрался было, но больно не хочется: сердце не лежит, я тебе ещё тогда говорил. Не по мне это дело — нитки. А без ниток — противно натуре совсем.

Старик не то закашлялся, не то так засмеялся.

— А какой выход?

Адамбо при этих словах просиял, важно поднял палец правой руки, а левой нашарил в кармане куртейки крошечную, сложенную пополам книжонку и триумфально помахал ею в воздухе.

— Вот и я думал, где бы мне этот выход найти. А выход взял да и сам пошёл мне навстречу — вот в этой книжке.

Мастер Мирандола снял с прямого длинного носа очки, стал протирать.

— Ты мне расскажи, что за книжка, а то не видно.

— Карма-чакра-сутра, — гордо сказал Адамбо. — Или Кама-сутра-чакра, не упомню никак. Её учёный бандит один написал, а я купил. Он сам про себя говорил, что бандит, а как присмотришься — совсем не похож, ни за что бы не подумал.

Мастер Мирандола прищурился:

— Бандит… бандит… может, пандит? Ладно, неважно. Что там написано?

Адамбо оживился.

— Там про переселение душ, мастер Мирандола! Только там оно по-другому называлось, красиво.

— Реинкарнация? — спросил мастер.

— Нет, что-то с психозом связанное. Душевное такое слово, мне понравилось. Так ты послушай: после смерти моя душа станет новой личностью. Это буду я — и уже не я. Я смогу не быть марионеткой, мастер Мирандола! Помоги мне!

Старик удивился.

— Чем я могу тебе помочь-то?

— Сломай меня, мастер Мирандола. Только сломай, а дальше всё будет как в книжке. Я тебе за это большое спасибо скажу.

— А сам себя — не можешь?

Адамбо в ужасе замотал головой.

— Нет, конечно! Ты же нас учил, что нельзя воровать, правда? Ты меня сделал, значит, и сломать можешь. А если я сам — это выйдет, как будто я твоё украл. Или ещё хуже — убил кого-то. Давай, мастер Мирандола, пожалуйста!

Кукольник медленно встал, прижимая Адамбо к груди, как младенца.

— Ты уверен?

Человечек закивал.

— Я никогда ни в чём не был так уверен. Не теряй времени, мастер, прошу тебя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука