Читаем Аделина - вдова некроманта (СИ) полностью

Лицо девушки было неестественно бледным, глаза закрыты. Неужели упала в обморок? Я присела на корточки, попыталась нащупать пульс, но ничего не получилось. Дыхания тоже не чувствовалось. Мне стало страшно, я же не врач, нужно, наверное, позвать на помощь и послать за целителем. Я попыталась крикнуть, но в горле пересохло, и выходил какой-то сип. Самое странное, что люди вокруг нас как будто ничего не замечали и проходили мимо. Все так же весело переговариваясь и смеясь. Или здесь в порядке вещей, что на дорожках валяются девицы, или произошла какая-то магическая пакость, и нас действительно никто не замечает.

От паники я совсем перестала соображать и сидела рядом с Рилианной, вглядываясь с безумной надеждой в проходящих мимо людей. Я боялась отойти от нее, в голове вертелась дикая мысль, что,если отойду на пару шагов тоже перестану ее видеть, и уже ничем не смогу помочь. Я еще раз попыталась позвать на помощь, но голос снова меня не слушался. Не зная как еще привлечь к себе внимание, я начала громко хлопать в ладоши!

И чудо! Странное наваждение вдруг спало. Вокруг закричали, заохали люди, подбежали к нам, начали спрашивать, что случилось. Какой-то молодой человек вызвал целителя, и рядом с нами тут же появился немолодой маг с желтой лентой через плечо. Вот это я понимаю скорая помощь! Глядя на его уверенные быстрые движения, я понемногу успокаивалась. На мне больше не висела ответственность за чужую жизнь, можно было расслабиться и довериться профессионалу.

И тут неожиданно над ухом раздался приятный женский голос:

- Аделина? Ты здесь, в Сар-Веррии? Какими судьбами? И что здесь вообще произошло?

Вздрогнув, я обернулась и увидела великолепную Эвелину Рэдлоу.

Глава 10.


Я уже минут двадцать лежала в кровати и рассматривала потолок. Вставать не хотелось совершенно, хотя выспалась я от души. В голове бесконечно прокручивались события вчерашнего дня.Сходила погулять, называется.

Хорошо хоть я, каким-то чудом, встретила там Эвелину. Понятия не имею, что бы я без нее делала. Она как-то быстро вникла в ситуацию, несмотря на мое довольно невнятное объяснение произошедшего. Вызвала Роберта и даже успела пообщаться со стражей и целителем до его появления.

Честно говоря, я боялась обвинений от Роберта в случившемся, но он лишь хмуро взглянул на меня и тоже начал общаться со стражей и целителем. А потом ему и вовсе стало не до разговоров со мной, так как на место происшествия прибыл грозного вида мужчина средних лет и сходу набросился на Роберта, обвиняя его в произошедшем.


Оказалось, это был отец Рилианны, граф Марко Дью-Берри. Я с удивлением узнала, что у будущих родственников весьма напряженные отношения, мало того, граф Дью-Берри категорически против предстоящего брака своей дочери. Интересно, почему? Не, ну понятно, что Роберт - та еще скотина, но все-таки тоже граф, не беден, красив, чего уж там, да и невесту, похоже, любит. Если от меня с сыном избавится, вообще жених завидный.

Но выяснить причину противостояния графа и его будущего зятя мне так и не удалось. Стражники быстро опросили меня, выяснили, что помочь я мало чем могу, и отправили домой.

Госпожа Рэдлоу вызвалась меня проводить, а Роберт и отец Рилианны остались на месте происшествия.

По дороге домой Эвелина была странно молчалива. Смотрела в окно, задумавшись, и курила. Я осторожно пыталась ее расспросить, ведь целитель ей что-то рассказал, но магичка лишь отмахнулась, сказав, что ей надо подумать. Я не стала настаивать, может ей было неприятно узнать,что у Роберта есть невеста, вдруг у нее все-таки серьезные планы на этого некроманта.

В дом входить Эвелина не стала, но неожиданно предложила встретиться и пообщаться где-нибудь в кафе.

-Эм, - растерялась я, - я, конечно, не против, если Роберт разрешит.

Эва хмыкнула и приняла обычный самоуверенный вид:

-Я его уговорю. Завтра заеду за тобой ближе к вечеру - погуляем,поболтаем.

Я кивнула и пошла к дому.

Оставшийся вечер я провела как на иголках, дожидаясь возвращения Роберта, но он так и не появился. Заниматься ничем не могла, читать учебники тем более. Пыталась, но поймав себя на мысли, что уже десятый раз читаю одну и ту же страницу, и все равно ничего не понимаю, убрала книгу в сундук.

Еще очень раздражали охи и ахи экономки. Госпожа Клэнси удивилась, что я вернулась без леди Дью-Берри, и я вкратце рассказала ей о происшествии. И весь вечер пришлось выслушивать ее причитания, и снова и снова отвечать на вопросы: Да как же так? А леди точно жива? А что сказал граф Блэквурд? А целитель?

Пришлось спасаться в своей комнате, попросив Эллу меня не беспокоить, пока не позову.

И вот теперь, лежа в кровати поздним утром, я чувствовала, что боюсь выходить из своей комнаты. Надо бы позвонить и вызвать Эллу, но малодушно хочется еще немного отложить встречу с Робертом. Наверняка, он вернулся и захочет сам меня допросить.

Мои невеселые размышления прервал осторожный стук в дверь. Видимо, Элла все же не выдержала и решилась побеспокоить.

Я угадала, после позволения зайти, на пороге появилась смущенная девушка.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже