А вот сам он одел черный дорожный костюм с бирюзовым шейным платком, и теперь смотрел на меня с явным недовольством. Что и говорить, наша троица выглядела несколько двусмысленно, словно парой были мы с Робертом, а Риллианна случайной попутчицей.
Решив, что разумнее будет не акцентировать на этом внимание, я поспешно села в экипаж. Роберт и Риллианна устроились на втором сидении. И вроде бы все правильно, жених сидит рядом с невестой, но до меня вдруг дошло, что всю дорогу мы будем сидеть напротив друг друга. И если Риллианна на меня почти не смотрела, задумавшись о чем-то своем, то Роберт всю поездку просто прожигал меня взглядом.
Я старалась больше глядеть в окно, пытаясь отвлечься на красоты пейзажа, но против воли то и дело возвращалась взглядом к мрачному некроманту. Я боялась, что Риллианна заметит наши переглядывания, но девушке, кажется, было все равно. И это тоже напрягало. Не то, чтобы я подозревала ее в какой-то подлости, но в тоже время не верила, что она настолько наивна, что в упор не видит, как ее жених пожирает глазами другую. Пусть о любви речи не идет, тут я иллюзий не питала, но я чувствовала, что вызываю в нем желание. И в глубине его черных глаз пылала не только ярость, но и страсть. Теперь, когда он сидел всего в шаге от меня, я это видела отчетливо. И было мне очень неуютно.
С одной стороны, не могу сказать, что мои былые чувства угасли совсем, но с другой, я не желала становиться постельной игрушкой на несколько ночей, потому что кто-то тормознутый вдруг разглядел во мне женщину. Да и не хотелось причинять боль Риллианне. Ну вдруг это я такая испорченная, и во всем вижу подвох, а она,действительно чистая и добрая душа, и ни в ком не видит дурного.
Мы давно уже выехали из города и все дальше углублялись в лес. Дорога превратилась в тропу, но экипаж ехал ровно, словно не чувствуя ухабов. Глядя на непролазную чащу вокруг, я почему-то представляла старинный полуразрушенный храм в индийском стиле, который стоит посреди джунглей.
Но реальность меня удивила. Мы выехали к красивейшему идеально гладкому озеру, прямо в центре которого сиял в лучах солнца маленький, словно игрушечный замок из розоватого мрамора с огромным количеством хрустальных украшений и хрустальным мостом. Я невольно залюбовалась, такого красивого архитектурного ансамбля я никогда не видела. Картинка была совершенно сказочной, нереальной.
Экипаж остановился у начала моста, и мы отправились по нему к храму. Я честно старалась не тормозить, но зрелище прозрачного моста под ногами, сквозь который видно было озеро, просто завораживало. В конце-концов Роберт, который вел за руку Риллианну, крепко подхватил под локоть и меня и быстрым шагом повел нас к главному входу.
У храма стояла молодая женщина в темно синем закрытом платье без украшений и серебряном головном уборе, похожем на чалму. Она поклонилась в ответ на наше приветствие, тихим шелестящим голосом сообщила, что госпожа настоятельница ждет нас в кабинете и попросила следовать за ней.
Внутри храм оказался довольно аскетичным. Голые мраморные стены без украшений и картин. Такой же мраморный пол без ковровых дорожек. Ровное магическое освещение. Дверь в кабинет госпожи настоятельницы оказалась из светлого неокрашенного дерева с деревянной ручкой.
Правда сам кабинет оказался более уютным, насколько я успела его рассмотреть. Основное внимание привлекала сидящая в кресле за столом женщина, также одетая в синее платье и серебряную шапочку. Возраст ее определить было сложно, как у многих магов, но во взгляде чувствовался груз прожитых лет.
Она только начала подниматься из-за стола, чтобы поприветствовать нас, как вдруг Риллианна кинулась к ней и обняла. Женщина улыбнулась и обняла девушку в ответ. Она ласково гладила ее по спине, успокаивая, пока мы с Робертом молча наблюдали за происходящим, не решаясь начать диалог.
- Рада приветствовать гостей в доме Отца изначального, - наконец обратилась к нам женщина, не отпуская девушку из объятий.
- Мира тебе, Сиятельная, - поклонился в ответ Роберт.
Я молча последовала его примеру, боясь сболтнуть что-нибудь лишнее. Никогда близко не общалась с служителями церкви, а в этом мире и подавно опасалась нарушить какие-нибудь неписаные правила.
Настоятельница наконец отпустила Риллианну и, внимательно окинув всю нашу троицу взглядом, мягко произнесла:
- Мне ведомо зачем вы здесь, но не будем торопиться с ритуалом, отдохните с дороги, разделите с нашими сестрами обед, а потом я бы хотела поговорить с каждым из вас наедине.
- Благодарю за гостеприимство, Сиятельная, но мы торопимся, - Роберт недовольно нахмурился, - мне бы хотелось, чтобы Рилли как можно скорее оказалась в безопасности, ее отец в любую минуту может потребовать вернуть ее домой.
- Здесь никому опасность не грозит, - настоятельница тоже нахмурилась, а голос потерял завораживающую мягкость, - а уж графа Дью-Берри здесь не примут никогда!