— Не знаю, все возможно. — Он снял очки и принялся задумчиво протирать их полой белого халата. — Непены любят солнце. Они могут долгое время жить без пищи.
Док словно разговаривал сам с собой, задумчиво крутя в руках очки. — Для них главное, чтобы была солнечная погода. Как только она портится, они выходят на охоту за людьми.
Я перевела дух. Ничего себе, открытие! Час от часу не легче…
— Из этого следует, что мне нужно есть почаще и стараться избегать солнца?
— Интересная теория, — он внимательно смотрел на меня. — Попробуй. Вдруг, это сможет задержать превращение?
— Хорошо, Док, — прошептала я. — У меня немного шансов, и этот я не упущу. Терять мне все равно уже нечего.
— Можно тебя попросить об услуге? — спросил он. — Не могла бы ты иногда заходить ко мне. Я буду брать твою кровь на анализ.
— Конечно. Возможно, это поможет что-нибудь прояснить.
— Спасибо.
Я поднялась и медленно направилась к двери. В голове бушевал рой мыслей, пытаясь усвоить информацию.
— Док, — я обернулась. — А как еще можно заразиться от непена?
Он удивленно посмотрел на меня.
— Ты же сама знаешь. Они кусают.
— И все? Других путей нет?
Он задумался.
— Если быть до конца откровенным, — произнес он, — то не знаю. Если эти исследования и проводились, то под грифом секретности. К сожалению, мне ничего не известно. Вряд ли можно заразиться как-то иначе. Ты здесь почти целый месяц, и никто не заболел. К сожалению, другие способы заражения мне до конца не известны.
Я молча кивнула головой.
— Не понимаю одного — почему я не переродилась до сих пор? — задумчиво произнесла я, глядя неподвижным взглядом в окно.
— Твой организм еще борется. Но пока неизвестно, чем все закончится. Сейчас ситуация такая же, как и в тот день, когда тебя укусили.
— То есть, может быть пару дней, а может пару недель. Я правильно думаю?
Док кивнул.
— Значит неясно, когда это случится. — пробормотала я себе под нос, — И не понятно, когда я умру.
— Мы все здесь в таком же положении! — грустно ответил док, — Мы на войне…
Глава 33
Поздно вечером вернулся Сью, и всю базу наполнил радостный гомон. Солдаты помогали ему выгружать из машины огромные коробки с продуктами и весело шутили друг с другом. Я расположилась на ступеньке у входа в корпус и наблюдала за ними.
Было тепло, в комнату идти не хотелось, и я сидела, прокручивая в голове утренний разговор с доком. Никто не знает, как можно еще заразиться. Естественно, никто! Кому придет в голову пробовать? Вряд ли кто-то захотел бы провести такой эксперимент на своей шкуре! Значит, подопытным кроликом придется быть мне.
Док пообещал каждую неделю делать анализ моей крови и наблюдать за поведением этого странного гормона, впрыснутого в мою кровь. Конечно, если я задержусь здесь. Надо же… Растение.
Я невольно усмехнулась. Все могла предположить, кроме этого. Теперь придется гулять по ночам, чтобы не дать веществу в моей крови взять верх. Неизвестно, поможет ли это, но другого шанса нет. Я вспомнила лица непенов, бледные, с зеленоватыми выступающими венами. Пожалуй, Док прав. Что-то от растений в них есть. Я безуспешно пыталась воскресить в памяти школьный курс по ботанике. Мне она не нравилась, и вот результат. Теперь я становлюсь одним из экземпляров. Я потерла виски пальцами. Непостижимо.
Когда все разбрелись, Сью подошел ко мне, неся в руках огромную клеенчатую сумку, и уселся рядом на теплую каменную ступеньку.
— Это тебе. — произнес он, показывая рукой на свою ношу.
Я удивленно подняла на него глаза.
— Мне?
— Ага, тебе. Там кое-что из одежды и всякие женские штучки.
— Спасибо, Сью. — с признательностью произнесла я. — Но не стоило тратить столько денег. Ты ведь понимаешь, что я тебе никогда не смогу их вернуть.
— Это не я. — позевывая, ответил он.
— Не ты? А кто? — удивилась я.
Сью поднялся со ступеньки.
— Устал, сил нет! — пробормотал он, направляясь в сторону входной двери. — Пойду отдыхать.
— Сью! — окликнула я его.
Он обернулся.
— Кто сделал мне такой подарок?
— Он просил не говорить.
— Что? — удивилась я. — У меня вдруг появился тайный спонсор?
— Ага.
Сердце вдруг забилось в слепой надежде на невозможное. Неужели это Рик? Я тряхнула головой, словно пытаясь прогнать наваждение. Даже если так… Он увидел плачевное состояние моей одежды и решил немного помочь. Ни к чему выдавать желаемое за действительное!
— Как ты узнал мой размер? — поинтересовалась я.
— Я рос с матерью и четырьмя сестрами. — так же зевая во весь рот, с улыбкой ответил Сью, и пошел в спальню.
Я с трудом дотащила тяжелую сумку до своей комнаты и высыпала ее содержимое прямо на кровать. Там было все, что могло бы мне понадобиться: немного одежды, две пары обуви, шампунь, крем для рук и лица и даже нижнее белье. Я улыбнулась. Живем! Что еще нужно для полного счастья?
Глава 34