Читаем Адептка Я. Кость и котелок полностью

Эта фраза и привела меня в чувство. Я чинно села на пол, обхватила колени руками и печально уставилась на догорающего поросенка.

И все-таки что значит повторного погрома? Неужели это у меня не в первый раз?

— Γотовите?

Предельно вежливый вопрос заставил меня печально хмыкнуть:

— Готовлюсь.

Перед глазами возникла пара мужских сапог, а вскоре у моего носа замаячила протянутая рука — мне недвусмысленно предлагали помощь. Бросила взгляд на прах поросенка. Нет, пожалуй, рисковать я не буду. Посланец мне не нравился, но не до такой же степени.

Убедившись, что я не стану цепляться за его руку, дракон опустился на пол рядом со мной.

— Не боитесь испачкаться?

— Думаете, драконы бояться сажи? — насмешливо бросили мне.

Забавно. Я тут чуть кухню не сожгла, а ему весело. Пойди пойми этих драконов, может, у них подобные развлечения в порядке вещей.

— Я говорил с вашим отцом, — без лишних предисловий начал он, — король Торд подтвердил, что догадывался о необычности вашего дара.

— Как так? Я же никогда его не использовала. Меня и к кухне не подпускали.

— Естественно. Ведь в пять лет вы выжгли ее дотла. Придворный маг едва сумел удержать щит, в противном случае пламя охватило бы весь дворец.

Хотя я и так сидела на полу, все равно почувствовала, как стены начали вращаться. Рисунок рыжей кирпичной кладки поплыл и сделался серее, по телу пробежал озноб, и меня встряхнуло. Действительно встряхнуло, ведь это дракон ухватил меня за плечи.

— Не разочаровывайте меня, ваше высочество. Пусть драконий дар и способен пробудиться в слабом теле, он никогда не откликнется тому, кто слаб духом.

— Видимо, в пять лет мой дух был сильнее, чем сейчас.

— Уверяю, у вас будут и время, и возможности наверстать упущенное.

Я наконец-то приподняла голову и посмотрела на дракона. Он стоял на коленях и возвышался надо мной, неотвратимым возмездием за все выходки моей недолгой жизни.

Родители запрещали мне изучать магию, в ответ я испытывала их терпение, бессовестно злоупотребляя природным обаянием. Пожелай я того, с лёгкостью нашла бы учителя, но отец взял с меня клятву, что я не стану практиковать магию тайно. А принцессы держат свое слово. Впрочем, больше я на эту удочку не попадалась и не осмотрительными обещаниями не разбрасывалась.

— Никуда с вами не поеду, — упрямо вздернула подбородок. — Я принцесса и наследница трона. Меня нельзя увезти насильно, исчезновение обязательно заметят, поползут слухи…

— И кому вы обеспечите погребальный костер в следующий раз? — Дракон красноречиво указал взглядом на обугленную тушку поросенка.

Это больше не повторится. Никогда. Я не позволю!

— Родители найдут мне учителя.

— Скорее они подыщут вам мужа, который как можно скорее сделает вам ребенка. В этом случае ваш дар заметно ослабнет. Разумеется, на некоторое время.

— Вы серьезно им это посоветовали? — с негодованием прошептала я, сбрасывая драконьи лапы со своих плеч.

И я ещё переживала, что могу ему навредить!

— Признаю, я оставил вашему отцу кой-какие инструкции, на тот случай, если ваше высочество откажется отправиться в Эльгар. Драконий дар — это очень серьезно, так что рожать придется часто, — с улыбкой победителя объявили мне.

Ох, папа! Неужели ты поверил чешуйчатому манипулятору? Сжав руки в кулаки, представила, как этого хама, охватывает огонь. Пламя растекается по сапогам и…

— Расслабьтесь. У вас ничего не выйдет. Мало иметь дар, надо знать, как им управлять. Признайте, Алора, вам хочется взять судьбу в свои руки. Вы пленница дара, о котором ничего не знаете, безумно устали и хотите хоть что-то изменить…

— А вы знаете как, поэтому и предложили отцу выдать меня замуж?

Мужчина поднял взгляд к потолку и красноречиво вздохнул, потом заметил темные следы копоти на потолке, и выражение его лица сделалось серьезнее. Устроившись на полу поудобнее, дракон прислонился спиной к стене и вперил в меня задумчивый взгляд:

— Что вы знаете о драконах?

— Интересный вопрос. Только ответ вам вряд ли понравится.

— И всё же я готов рискнуть. Не стесняйтесь, Алора, я понимаю, что образование принцесс крайне… избирательно.

— Ограничено.

— А вы не лишены самокритичности. Но да, вы абсолютно правы, но все равно я готов вас выслушать.

Сцепила почерневшие от сажи пальцы в замок и тихо выдохнула:

— Драконы — чужаки. Вы пришли из ниоткуда, заняли Эльгар и теперь тихим сапом подчиняете соседей, вы вмешиваетесь во внутреннюю политику и навязываете внешнюю. Вот и до Таравии добрались.

— Соседей? Ваше высочество так плохо изучали географию? — Дракон недоуменно приподнял бровь. — И не переживайте, ни внешняя, ни внутренняя политики Таравии меня не интересует. Я прибыл исключительно за найденышами, получившими драконью магию.

Я же внезапно осознала, что посланник Эльгара вел себя не так, как другие мужчины. Он не пытался ни очаровать меня, ни обаять, и, кажется, я его раздражала. Складывалось впечатление, что дракону неохота со мной возиться, но у него не было иного выбора.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы