— Если ты думаешь, что это всё моих рук дело, то я ни на кого драгонию не насылал.
— Но ты экспериментировал с ней, — не спросил, а скорее констатировал сей факт ментер. — Ты же знаешь, что тебе это запрещено.
Дориан вскинул голову и зло посмотрел на брата.
— Почему? Потому что самый сильный и уникальный драгхар у нас — ты? Потому что семейный дар за столько веков в полной мере проснулся именно у тебя, а не у меня? Почему мне нельзя хотя бы попытаться? Я тоже хочу быть уникальным! Тоже хочу управлять ароматами!
Дайрон вздохнул и на мгновение закрыл глаза. Этот разговор продолжается уже много лет. С тех самых пор, как только у Дориана стало получаться создавать ароматы. Но он не мог воссоздать тот или иной запах так, как нужно. Всегда было какое-то «но». Либо приплетал что-то ещё к основному запаху, либо создавал его неправильным, искажённым. Неполноценными.
Совсем как недавние ароматы драгонии, которые Дайрон ощущал в академии и целительском крыле.
— Дориан, я прекрасно понимаю твоё желание.
— Да неужели? — вспылил он.
— Понимаю, — снова сказал ментер. — У меня тоже многое не получалось в первое время.
— У тебя и не получалось? — усмехнулся младший брат. — Да ты родился уже таким одарённым, чуть ли не с пелёнок умел ими управлять!
Если бы это было так…
Дайрон родился со слабым даром. Он был сильным воздушником, как и все его предки, но не мог управлять ароматами. До восьми лет отец пытался пробудить в нём семейный дар, нанимал лучших наставников в империи, занимался с ним, муштровал. Но всё было напрасно.
Когда родился Дориан, отец переключил внимание на младшего сына, надеясь, что он оправдает его надежды и мечты. Но Дориан оказался ещё более слабым, чем его старший брат.
Родовая магия, которая открывалась редко, раз в четыре столетия, не проявилась ни у отца, ни у его брата. У них теперь другая уникальная магия. Они надеялись на своих сыновей, но и здесь их надежды не оправдались.
Родной дядя ментера смирился с этим фактом и не стал подвергать своих детей такой опасности. А вот отец Дайрона не смог принять это и продолжал искать способы пробудить в своих детях родовой дар. И пробудил. В старшем сыне.
Тот ритуал по пробуждению силы он не забудет никогда…
Но знать подробности брату пока не нужно.
— Ты всегда восхищал отца и окружающих, — продолжал Дориан. — И нашего дядю особенно. «Наконец-то в семье появился истинный потомок наших славных предков», — передразнил он императора.
Хорошо, что здесь никто не мог подслушать братьев. За такие слова император даже родных племянников не пожалеет.
— Не совсем. Я приложил много усилий для того, чтобы научиться ими управлять. И заплатил высокую цену.
— Это какую же? — не унимался Дориан.
— Ты не захочешь её платить, — сухо ответил ментер.
— Да ну? Может, скажешь, а там я уже сам решу, хочу или нет? Хватит меня опекать, я уже не маленький!
— Вот именно не маленький, но в неприятности влипаешь даже больше, чем раньше, — парировал Дайрон и подошёл ближе. — Дориан, ответь честно, это ты пытался создать аромат драгонии в академии?
15.4
— Ты думаешь, я на это пойду? — вскочил брат и подошел ближе, встав буквально нос к носу. — Буду травить адептов только для своей самореализации?
— А ты не будешь? — спокойно спросил Дайрон.
— Нет! Я, может, и хочу научиться подчинять себе эту силу, но не такой ценой. Голова на плечах у меня есть.
Это хорошо, но Дайрон чувствовал — его брат недоговаривает. Пусть они никогда не были близки, между ними всегда было недопонимание, зависть младшего к старшему, более успешному, сильному, опытному, но ментер всегда был в ответе за действия младшего брата. Да, может, сейчас Дориан не расскажет о своих неудачных попытках, как всегда, пытался скрыть подобные факты, а значит, нужно следить за ним более пристально.
К тому же, проверить его умение создавать ароматы наверняка все же стоит.
— Попробуй создать драгонию, — велел ему Дайрон.
— Зачем? — нахмурился он в ответ.
— Хочу кое-что проверить.
— Ты не забыл, что этот запах опасен для драгхаров? Сказал и сощурился, словно проверяя реакцию старшего брата. Значит, точно что-то подобное пытался создать.
— Разве? — усмехнулся Дайрон. — Мы с тобой этот запах знаем с детства, если ты не забыл, он для нас практически безвреден.
— Забудешь тут, — буркнул Дор.
Братьев закаляли этим запахом и даже вкусом драгонии на случай попытки отравления, как и всех, кто так или иначе причастен к императорской семье. Так что для них драгония была не так страшна, как хотелось.
Но на самом деле даже в искаженных запахах были свои нюансы.
У всех пострадавших и в целительском корпусе был один и тот же аромат, Дор, даже если захочет его исказить, все равно оставит узнаваемые нотки. И Дайрон сможет это понять.
Брат долго сопротивлялся, но Дайрону удалось его уговорить. Правда, ему пришлось пойти на уступки: он должен будет обучать своего же брата магии ароматов. Будет учить управляться с ней, создавать именно правильные ароматы, вычленять нужные запахи из общей массы и управлять ими. Развеивать, направлять на других драгхаров, усиливать или уменьшать.