Мужчина спустился вниз и книги разлетелись, встав на свои места. Я покорно ждала внизу, каждый раз ловя себя на восхищении в умении мэтра Картрайта пользоваться своим даром.
— Возьмите, Миллиган. Но не вздумайте выносить ее запределы этой комнаты, — еще раз предупредил меня мужчина. — И я попрошу вас расписаться в моем журнале о получении тома.
— Но я же не собираюсь выносить его, — удивилась я.
— Относительно подобных книг существуют определенные правила. Долго объяснять, — Картрайт знаком предложил пройти к его столу, где я расписалась в предоставленном журнале, не удержавшись и пробежав взглядом по подписям предыдущих адептов, из числа тех, кто некогда брал данный учебник. И была немного удивлена, заметив подпись — Уоррел, — выше моей собственной.
— Спасибо, мэтр, — сказала я.
Картрайт снова занялся чтением, а я прошла к крайнему и самому дальнему столу читального зала, где, позабыв обо всем, приступила к чтению книги, сама удивляясь тому, зачем все это затеяла. Мне стоило учиться, а я снова кормила свое любопытство. Ненасытное, как бездонный колодец.
Но книга так и манила меня. Так что, усевшись как можно удобнее на деревянном стуле, я раскрыла книгу и приступила к чтению.
Первая же глава повторила все то, что мне рассказал об мире отражения Дорнан. Только у него получилось все это описать в нескольких фразах, а здесь на подобное и немного нудное повествование, была выделена целая глава. Впрочем, пробежав взглядом по диагонали, я пролистала уже не нужную информацию, и начала читать следующую, в которой говорилось об особенности данного мира и опасностях, которые тот в себе заключает.
«Маг, попробовавший проникнуть в этот мир, может сгореть на месте», — писалось в книге под издательством некоего профессора Булфайзера. Я специально посмотрела имя автора, выведенное выцветшими золотыми буквами. Изданию было пара сотня лет, так что немудрено, что оно оказалось таким ветхим. Бумага была изначально плохой и дешевой и, полагаю, только магия мэтра Картрайта удерживала листки вместе не позволяя расползтись или разлететься. И сам текст был трудночитаемый. Так иногда бывает, когда слог автора тяжелый. Так что я пробиралась через эти дебри, делая свои выводы и коротко записывая заметки на последнем листе прихваченной тетради.
«Только умерший и воскрешенный может пройти в этот мир, — прочитала я. — Чаще всего, проход в мир отражения закрывают, чтобы никто не мог проникнуть туда. Но порой грани становятся тонкими, время истончает даже самые сильные заклятья. И тогда появляется портал, который может пропустить, или даже затянуть, в этот опасный мир!».
— Вот как? — проговорила удивленно и тут же поняла, что озвучила свои мысли вслух.
Сидевшие чуть дальше адепты шикнули на меня недовольно. Я мысленно хмыкнула, вспомнив, что никто и не подумал сделать мне замечание, пока разговаривала с библиотекарем.
Продолжая читать вынесла еще одну пометку:
«Неупокоенные души могут населять мир отражения. В старые времена в этот мир отправляли души сильных магов, от которых не могли избавиться и упокоить!» — отчего-то сразу вспомнила того жуткого духа, который требовал у меня нечто, найденное Блеквудом под черным камнем. Эх, знать бы еще, что он тогда нашел. Так нет же, Дорнан мне не рассказал и не собирался рассказывать. А узнать хотелось. Да, это не было моим делом, но я боялась того, что меня снова затянет в тот мир. И что, если рядом не окажется того, кто придет на помощь? В первый раз это был Мордекай. Только теперь я это поняла. А во второй раз меня спас Блеквуд, но опять-таки, с подачи своего ворона.
«Ворона, которого, возможно, я когда-то спасла и мое неумение возвращать к жизни принесло ему дар перемещаться в мир отражения!» — это могло быть и совпадением, и дланью судьбы. И все же, мне стоило знать, как можно больше об этом мире. Потому что я невольно оказалась связанной с ним. К своему ужасу и страху.
Продолжив читать, сделала еще несколько заметок, показавшихся мне важными. А к тому времени, как осилила половину учебника, подняла голову и поняла, что осталась одна в опустевшей библиотеке. Только мэтр Картрайт привычно сидел за столом, изучая фолиант.
Я встала, чувствуя, как затекла поясница и то, что находилось ниже. Собрав свои вещи, взяла книгу и подошла к столу библиотекаря.
— Спасибо, — сказала, протягивая учебник мужчине.
Он поднял взгляд, прервав чтение, затем забрал книгу и кивнул, что означало согласие и прощание. Но я, вспомнив слова Картрайта, когда он говорил мне о мире отражения, решила полюбопытствовать и спросила:
— Можно вопрос, сэр?
Он снова взглянул на меня. Затем медленно кивнув, снял с носа очки и потер переносицу, на секунду плотно смежив веки.
— Вы говорили, что тема этого мира не актуальна в Академии, — начала я.
— Да. Потому что он удерживается мощными заклинаниями. Если вы, Миллиган, внимательно прочитали вступительные главы, то должны знать — мир отражения имеет выходы в нашем в определенных местах.