Еще раз выразив взглядом свое презрение к орку, забралась на подоконник и спрыгнула вниз, уже точно зная, куда отправлюсь, пока комната проветривается от вони. Ноги сами понесли на холм, куда меня водил недавно Итан. Нет, конечно, можно было бы пойти в библиотеку, или еще куда, вот только мне отчаянно захотелось еще раз оказаться под тем раскидистым дубом, младшим братом росшего у Административного корпуса, и взглянуть на открывавшийся с холма вид.
Преодолев расстояние до тропинки, ведущей наверх, я начала восхождение, мысленно ругая Горра за то, что принялся мне пакостить и понимая, что надо мстить. По-хорошему этот орчина все равно не понимает. Нет, я конечно, сегодня по возвращении, попробую все объяснить словами, но уже заранее предвкушаю неудачу. А это значит, что надо продумать план мести.
Так, в размышлениях, я поднялась на самый верх. Остановившись под раскидистым деревом, развернулась лицом к Академии и застыла, глядя, как ярко алый диск солнца, слепя глаза и предвещая ветреную погоду, спешно катится к горизонту, оттеняя и дома, и одинокого Великана, алыми красками.
Итан был прав. Вид отсюда действительно великолепный. И вся академия лежит как на ладони. Вот и террариум, разбитый за зимним садом. Вот и здание с библиотекой, на вершине которой, увенчанной куполом, располагается обсерватория звездочетов. А вот и маленькое озерцо, которое я не разглядела в первое свое посещение холма.
Взгляд опустился ниже, и я ощутила, как губы непроизвольно растягиваются в улыбке.
Там внизу, по тропинке, поднимался Итан. Я узнала его сразу, несмотря на то, что сегодня он был в мантии и шляпе преподавателя. Вскинула было руку, чтобы крикнуть ему, позвать по имени, когда заметила и спутника мага, шагавшего рядом с Хейлом.
В тот же миг качнувшись назад, передумала предупреждать о себе и быстро огляделась в поисках другого спуска, ведущего вниз. Но за спиной, там, где стояло дерево, чуть дальше, начинался крутой обрыв. Я ринулась было к нему, но разглядев неприятные острые скалы, оставила идею о спуске этим путем. Но и на глаза Блеквуду попадаться не хотелось, особенно после того, как я счастливо пережила первую лекцию некроманта.
Беглый осмотр показал мне на высокие кусты, украшенные капельками неизвестных ягод. Чувствуя себя едва ли не преступницей, я бросилась к ним, хотя в голове билась трезвая мысль о том, чтобы просто спуститься вниз, мельком поприветствовав преподавателей, и бегом отправиться к общаге. Тем более, что эти двое казались увлечены разговором друг с другом.
Но почему они были вместе? Разве Итан не высказывался недоброжелательно по поводу Дорнана?
Я прекрасно помнила, с каким выражением лица и интонациями голоса он рассказывал о лучшем некроманте королевства! Да, в принципе, он не сказал о Блеквуде ничего такого уж плохого, но иногда не нужно слов, чтобы понять отношение одного человека к другому.
И вот теперь что я вижу? Мужчины поднимаются на холм вместе, словно два приятеля, вышедшие на прогулку после долгого периода, когда не общались друг с другом!
Я нырнула за куст, не желая, чтобы меня увидели. Ладно еще один Итан. Ему я была бы даже рада. Но не некромант.
Создавалось впечатление, что какой-то злой рок снова и снова сталкивает нас, едва ли не нос к носу. А потому, чем меньше мы будем встречаться, тем больше вероятность того, что он не узнает меня. На лекциях я планировала вести себя ниже травы, тише воды. А экзамен… До него еще надо дожить. Там что-то придумаю.
Затаившись, услышала, как совсем рядом зашумели шаги. Маги особо не таились, и один из них наступил на камешек, который ощутимо хрустнул под тяжестью сапога. Через сплетение толстых и, увы, покрытых колючками, ветвей высокого кустарника, я разглядела обоих мужчин. Они встали в паре шагов от меня. Там, где не так давно стояли мы с Хейлом и откуда открывался живописный вид на умирающий день и Академию. Затаив дыхание, я помолилась всем богам, которых только знала, чтобы преподавателям не пришла в голову идея обследовать холм на предмет таких вот незадачливых шпионов, как я.
— Давно я не был здесь, — произнес голос по которому я определила говорившего. Блеквуд.
Не знаю почему, но подняла медленно руку и положила себе на рот, опасаясь даже шумным дыхание выдать себя с головой. Но маги не оглядывались. Итан сделал какие-то легкие пасы руками и только после этого, скрестил их на груди, на манер некроманта.
Оба застыли, глядя куда-то вдаль. А я подумала о том, что не вовремя для меня эти двое выбрали время для прогулки и любования окрестностями. Приготовившись слушать пустой разговор о том, как они жили все эти годы, пока не виделись, я была удивлена, когда Дорнан произнес:
— Теперь мне понятно, почему Его Величество не назвал имя помощника.
С любопытством взглянув на широкую спину несостоявшегося жениха, я поняла, что этот разговор не предназначается для посторонних ушей. Тем более, для моих.