Читаем Адъютант полностью

Простолюдины двигались медленно, плавно, будто и не дрались вовсе, а исполняли какой-то замысловатый бальный танец. Неторопливо размахивали руками, делали странные движения ногами, в качестве партнера используя бутылки, табуретки и вообще, все что еще под руку подвернется. Киморо, не долго думая, тоже подхватил со стола череп недоеденного кабанчика и принялся молотить им лица надоедливых смердов. Мартен лениво кружился в воздухе, будто воздушный элементаль, прыгал по головам и раздавал пинки ногами. Ревский вообще прогуливался по трактиру, словно никакой драки не происходило. Зато вокруг него все пребывало в постоянном движении — простолюдины спотыкались, сталкивались лбами друг с другом и мебелью, или просто кубарем летели в произвольном направлении. Несколько раз Киморо даже приходилось добивать таких летунов: Вальдор по неосторожности запустил нескольких в его сторону. Серьезно, такое впечатление, что эти двое просто расслабляются, а он один вынужден вкалывать за всех!

Стало жарко. Киморо расстегнул ворот рубахи и даже скинул за ненадобностью тяжелый кожаный нагрудник. Какая же это все-таки изнурительная работа — сражаться. Раздался грохот — кто-то выбил входную дверь. В трактир стали толпами вваливаться вооруженные солдаты. Кажется, появление этой троицы в крепости перестало быть секретом. Нужно поспешить, или Владыка просто задавит их числом!

Маркизы выскочили во двор, проломив стену трактира. Но здесь битва стала еще более ожесточенной. У некоторых солдат было дальнобойное оружие: луки, арбалеты, метательные ножи. Постоянно уклоняться от снарядов было хлопотно. Несмотря на замедление времени, пробиваться через толпу статуй, вооруженную мечами и копьями оказалось совсем непросто. Киморо уже трижды пожалел о том, что избавился от нагрудника. Ситуацию еще больше осложняли несколько неприятных противников. Они двигались намного быстрее прочих солдат, и даже умудрялись кое-как уклоняться от неуклюжих атак маркизов. Справиться с ними мог один лишь Вальдор.

Киморо тяжело дышал. У него уже противно кололо в боку, а сердце било тревожный набат. Голова предательски кружилась и перед глазами поплыли круги. Руки и ноги стали ватными, а звуки стали доноситься откуда-то издалека. Остальные маркизы выглядели не лучше. Тяжелый физический труд — это не то, чем стоит заниматься после обильной трапезы. Особенно если перед этим ты целую неделю ничего не ел. Спать… Как же хочется спа-а-ать…

— Киморо, ты должен остановить время! — прокричал Ревский. — Полностью! Ты слышишь меня? Киморо! Да что с тобой?!

Но маркиз уже ничего не слышал. Его глаза закатились и он бесчувственным кулем рухнул прямо на мостовую.

* * *

Киморо очнулся от того, что кто-то окатил его водой. Во рту снова оказался кляп. Руки и ноги противно ныли. Живот крутило так, как будто внутри порезвился бешеный кабан. Но ни свернуться клубком, ни даже взвыть от боли маркиз не мог. Теперь его собственное тело был намертво приковано к каменной стене, как совсем недавно заложники Владыки. Киморо повертел головой. Его товарищи находились совсем рядом и тоже находились не в плачевном состоянии. Мартен явно уже никуда не сможет улететь. Разве что, вместе со всей крепостью. Хуже всего пришлось Вальдору. Его руки неестественно заломлены назад и по локоть замурованы в камень. Похожая судьба постигла и его ноги. Должно быть он сейчас испытывает нестерпимую боль. Глаза маркиза плотно завязаны, а голова задрана вверх и зафиксирована так, чтобы он не мог ею вертеть и видел только потолок.

Перед ними стоял сам Владыка в теле юного Грэмиана и издевательски аплодировал.

— Браво! Нет, серьезно, браво! Получить способности нефилимов, скрыться с острова, преодолеть по воздуху почти тысячу километров, незаметно проникнуть в замок и легко справиться с несколькими сотнями моих бойцов. А потом так же эпично обнулить все эти достижения — из-за своего неуемного обжорства! Неужели вы не знали, что нельзя так объедаться после длительной голодовки? О, боги, и эти невежды правили моими землями больше десяти лет!

— М-м-м, м-м-м-м, м-м-м, — промычал Киморо, оглядываясь на товарищей.

— О, можешь не извиняться, Киморо. Ты не единственный пал жертвой чревоугодия. Мне пришлось откачивать всех троих! Ведь теперь, когда вы получили такие аппетитные способности, разве я могу позволить вам погибнуть столь бездарно? Сразу три нефилима, о таком урожае можно было только мечтать! За это я даже готов отпустить на свободу ваши семьи, просто так, по доброте душевной. Я же не чудовище.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мания крафта

Похожие книги