Баллистический пусковой отсек представлял собой практически стартовую шахту. Узкий коридор прямоугольного сечения вел прямо к спутнику, который, на первый взгляд, был уже снаряжен для запуска. Нилс сразу бросился к пульту управления.
Приборное отделение спутника оказалось тесным, но не настолько, как я боялся. Мы все могли поместиться туда, и даже оставалось место для необходимых припасов. Будет чертовски тесно, нам придется находиться чуть ли не в интимной близости друг к дружке – но лишь в том случае, если мы справимся с подготовкой.
– Здесь нет даже регенератора воздуха, – сказала Дейлани. – И прочего жизнеобеспечения. Это все равно, что вылететь в космос в железном ящике.
Она попала в самую точку.
– Придумаем что-нибудь. – Я пригнулся и полез внутрь.
– Всего-то дел – засунуть сюда «спальники», – ухмыльнулся Нилс. Это была, конечно же, шутка. Может быть, с относительно компактными эвагардскими «спальниками» это и получилось бы, но не с громоздкими ганрайскими.
И сделать большой запас воздуха мы тоже не могли. От силы на двадцать четыре часа для четверых. Нам же требовалось гораздо больше времени. И еще, нам нужно было как-то поддерживать температуру. И устроить хоть какую-то вентиляцию.
Дейлани была права – моя идея была не из лучших.
– Выбраться с планеты, конечно, было бы очень хорошо, – сказала она, – но не за тем, чтобы сдохнуть на орбите. Ничего не выйдет. Эта штука не предназначена для пассажиров. Тут места только для того, чтобы техник мог влезть и работать, если что-то сломается.
Ничего нового для себя я не услышал.
– Режим полетного сна мы использовать не можем; в бодрствующем состоянии лететь нельзя. Что у нас остается? Как насчет медицинского стазиса?
Дейлани растерянно заморгала.
– Вы хотите сказать, что Содружество использует такую аппаратуру?
– Конечно.
– Вы согласны ей довериться?
– А разве у нас есть выбор?
– НМС поддерживает жизнь самое большее часов двести. Потому его и назвали неотложным. Не хочется даже и думать о том, что случится, если пробыть в нем слишком долго.
Я пожал плечами.
– Двести часов – намного дольше, чем мы продержимся здесь. К тому же нам не понадобятся ни тепло, ни воздух.
Она посмотрела на меня, будто прикидывала что-то в уме.
– Вы хотите всунуть сюда четыре стазис-модуля?
– Мы с вами вполне можем влезть в один.
Она прищурилась.
– Мы погибнем.
– Я приложу все силы, чтобы этого не случилось. Можно как-нибудь организовать энергоснабжение… проклятье, мы ведь можем отключить что-то из систем спутника, верно?
– Возможно. – Нилс стиснул кулаки. – Но ведь я не знаю этих систем. Если что-то пойдет не так, мы пробудимся в пластмассовых гробах, и нам останется только смотреть друг на друга, помирая от удушья.
– Будет темно, – напомнил я. – Мы ничего не увидим.
И хлопнув его по плечу, вылез из спутника и направился в коридор.
– Итак, что же нам делать? Нам нужно подготовить спутник к запуску, установить в нем четыре стазис-модуля и придумать, как их получше запитать. Что я упустил?
– Довольно много, – буркнул Нилс, взглянув на Дейлани. – Нам нужно будет уложиться во время и сделать все, как следует. Возможно, это удастся. А возможно, и нет, – добавил он, чуть помолчав. – Не могу обещать, что у меня с ганрайской техникой получится такая уж любовь – мне придется знакомиться с нею прямо по ходу дела.
– Не знай вы своей работы, вряд ли вас назначили бы на «Джулиан», – отмахнулся я. – Лейтенант, где нам искать модули НМС?
– Будь мы на эвагардском корабле, то на каждой палубе стояло бы самое меньшее по одному мобильному устройству. Но здесь вряд ли можно на это рассчитывать. А где искать их, я даже и не знаю.
– Вероятно, в медотсеке.
– Нет. – Дейлани закусила губу. – Там стационарные устройства. Их с места не сдвинуть. А вот… Это же колония! Они должны были взять с собой транспорт для перевозки рабочих и исследователей. На таких транспортах – и флаерах, и наземных машинах – должны быть мобильные стазис-модули. На случай тяжелых травм и тому подобного. У колонистов то и дело происходят несчастные случаи. И без НМС им не обойтись. Их-то мы и возьмем. Вся эта техника должна находиться в трюме ниже того, где мы только что побывали.
– Их трудно перевозить?
– Понятия не имею. Это ганрайцы!.. Но у них наверняка должны быть антигравитационные тележки.
– В таком случае пошли и посмотрим. Но сможем ли мы втиснуть сюда четыре штуки?
Дейлани скорчила гримасу.
– Это будет зависеть только от их размера. Четыре наших точно влезли бы.
Транспорт для передвижения по планете находился в особом трюме, который, как мне показалось, пребывал в практически полном порядке. Машин в огромном помещении было много. Пол и стены, представлявшие собой мощные серые решетки, тянулись вдаль.
Вроде бы мы оказались здесь хозяевами.
– Вот, – Дейлани ткнула пальцем, – эти большие фургоны и есть наземные транспортеры личного состава дальнего радиуса действия. На них обязательно есть НМС. – И она бегом кинулась к машине. У меня с энергией дело обстояло куда хуже. Ломка начала сказываться всерьез.
Я посмотрел на Салмагард.
– Рядовой?