Читаем Адмирал Империи 28 (СИ) полностью

— Коммандер Парсонс… Кажется, рассчитывать нам на подмогу бесполезно, сэр, — обреченно пробормотал Дженкинс, и без того не отличающийся храбростью, а теперь и вовсе сникший.

— Выходит, что так, парень… — скрипуче подтвердил Парсонс, анализируя поступающие данные и качая головой в печальном осознании всей глубины катастрофы. — Что же черт возьми здесь произошло?

— Сдетонировали топливные цистерны, что мы у русских захапали, — ответил Дженкинс. — Похоже, что хитрые «раски» их заминировали… Взрыв стер в пыль не только станцию, но и добрую половину наших кораблей! Все танкеры, заправлявшиеся у емкостей испарились, от них и мокрого места не осталось! Ну а остальные… Крейсера там, фрегаты, даже линкоры — все переломало, разворотило к чертям, как игрушечные! Повезло только тем, кто был чуть поодаль — но и им знатно припекло, скажу я вам…

Дженкинс перевел дух и, спохватившись, торопливо защелкал кнопками, переводя изображение на тактическую карту.

— Вот, глядите сами, сэр!

Покачав головой, коммандер Парсонс мрачно пробормотал:

— Десять… Нет одиннадцать кораблей в труху, еще столько же дышат на ладан. И среди них — флагман… Ни управления, ни координации, ни соответственно подмоги…

Несколько минут коммандер молча буравил взглядом горестную панораму разрушений на голограмме, силясь осмыслить произошедшее.

— Да, Дженкинс, вот теперь похоже влипли мы по самое не балуйся.

Он покосился на зеленые метки кораблей Империи, которые неумолимо смыкали кольцо вокруг горстки его линкоров.

— И что ж нам теперь делать, сэр?

— Что ж, будем выкручиваться самостоятельно, — по своей старой привычке, неунывающе улыбнулся Уильям Парсонс, подмигивая снова затрясшемуся от страха Дженкинсу.

Энсина действительно подтряхивало, как поймавшего космическую лихорадку.

— Да не трясись ты так, Дженкинс, словно кролик увидевший удава, — хмыкнул коммандер Парсонс, украдкой покосившись на бледного как полотно энсина. Плечи капитана расправились, а в глазах вспыхнул неукротимый боевой задор. — Можешь поверить старику на слово русским ни за что голыми руками нас не взять. Еще посмотрим, кто-кого…

Он решительно шагнул к пульту Дженкинса и, привычно ткнул в сенсорную клавиатуру. Над проекционным столом тут же всплыло искрящееся голубоватое марево голограммы, постепенно обретающее очертания исполинского боевого космического корабля в разрезе. Это был их родной «Мичиган» — краса и гордость 1-го «ударного» космофлота Республики.

Трехмерное изображение мерцало и подрагивало, словно живое, казалось, стоит протянуть руку, и ощутишь шершавую броню на ощупь. Высоченные, уходящие ввысь командные надстройки с ощетинившимися антеннами связи, громадный корпус, утыканный орудийными башнями и генераторами силовых щитов, распахнутые жерла ангаров и шлюзов, зияющие провалами в бронированных боках. Внутри стального гиганта угадывались бесчисленные отсеки — боевые, инженерные, жилые, сцепленные между собой бронированными переборками. Словно кровеносные сосуды в теле исполина, змеились по всему корпусу линкора анфилады, коридоры и лифтовые магистрали.

— Внимательно смотри сюда, — скомандовал Парсонс, многозначительно тыча пальцем в светящуюся проекцию и обращаясь к энсину поучительным тоном заправского инструктора. — Вот, полюбуйся на наш доблестный «Мичиган» и заруби себе на носу очевидные вещи.

Дик, прищурившись, обвел пальцем периметр голограммы, делая особый упор на мерцающую броню:

— Видал, какой у нас знатный бронекорсет, а, парень? Обшивка ведь двухслойная, из сверхпрочного нимидия. Прикрыты от огня противника как приличные люди. Плюс еще, заметь, внутренние переборки и конструкции жилых отсеков тоже из нимидийской брони. Крепость, а не линкор! Так что можешь выдохнуть, ни за что «раски» не продырявить нас одними лишь палубными орудиями…

Энсин, все еще трясущийся, как студень на ветру, лишь неопределенно хмыкнул в ответ и робко возразил:

— Допустим, сэр, снаружи не возьмут… А если на абордаж пойдут, как тогда запоем? И что тогда делать? Я наслышан про этих головорезов…

— Соображаешь, уже хорошо! — одобрительно хохотнул коммандер, щелкнув энсина по носу. — Да, штурмовать наши посудины «раскам» придется в любом случае, если они хотят с нами разделаться.

— И вы еще говорите не переживать, сэр? — нервно хохотнул Дженкинс, истерически взмахнув руками. — Тоже мне, утешили… Знаете ли, я вот лично не вижу большой разницы — сдохнуть от детонации аккумуляторов или от плазмы, что вот-вот прожжет бронежалюзи иллюминаторов! Или от вражеского плазменного штыка промеж ребер! Какая, к дьяволу, разница?!

Энсин содрогнулся всем телом, словно наяву увидев перед собой разверзшуюся бездну неминуемой гибели. Лицо его исказила мучительная гримаса.

Перейти на страницу:

Похожие книги