Читаем Адмирал Империи – 8 (СИ) полностью

— Могу помочь вам в поисках, Александр Иванович, — улыбнулся Жила. — Причем долго искать не придется. «Афина» стоит в соседнем эллинге под номером 3. Вчера линкор загнали туда на восстановление, а нас эвакуировали в этот американский гадюшник, — Аристарх Петрович указал на ангар, в котором мы находились…

— Отлично, это даже лучше, чем я мог представить, — воскликнул я, поворачиваясь к Итану Дрейку. — Адмирал я, кажется, нашел вам новый флагман! Самый лучший флагман, который вы себе только могли представить…

— Этот мощный старикан до сих пор с вами?! — удивленно раскрыл глаза Жила, узнав в моем спутнике командующего 6-ым «ударным» флотом АСР. — Только по вашей фразе я чувствую, что уже не в качестве заложника…

— Господин Дрейк, как вы этого и желали, я больше не намерен таскать вас за собой, — рассмеялся я, поворачиваясь к американскому адмиралу и собираясь покинуть ангар, уводя за собой троих ставших мне родными космопехов «янки». — Сейчас мы быстренько слетаем до мостика БДК и так же быстро и непринужденно захватим его. А вы пока можете ввести в курс дела своих новых подчиненных…

Я кивнул на две сотни русских моряков, окруживших нас со всех сторон. Дрейк несколько опешил, попытался выскочить за мной вслед, но опоздал, мы с «морпехами» уже были на техномодуле. Поэтому старику ничего другого не оставалось, как вернуться обратно.

— Итак, господа «раски», разрешите представиться… — протянул Дрейк, ловя на себе суровые взгляды кавторанга Жилы и остальных…

Между тем, наш модуль уже подлетал к носовой части большого десантного корабля, туда, где располагался его центр управления. Я практически был уверен, что его силовые установки находились в рабочем состоянии. Конфигурация судна, а также его направленность во время входа в атмосферу при вторжении на планету, как правило, уберегали двигатели БДК от повреждений от огня противника…

Именно так и было — все четыре малых силовых агрегата работали идеально. Я узнал это, когда спустя пять минут мы уже стояли на мостике корабля, зачищенном до этого моей бесстрашной группой захвата, по-прежнему состоящей из: Дулли, Снуппа и Дейла. Эта троица так вошла во вкус, что искренне испытывала наслаждение от процесса.

— Сэр, то есть адмирал, вы чертовски удачливый сукин сын, и вы крутой командир! Самый лучший командир! — не мог сдержать эмоций, рядовой Снуппи, — Извините, за такую вольность… Но я давно не получал такого удовольствия от процесса…

— Совсем скоро, господа, вас ждет еще больше адреналина, — загадочно улыбнулся я. — Готовы к настоящему бою?

— Так точно, сэр, Хуа!

— Тогда, возвращайтесь в ангары, которые мы только что освободили, — приказал я. — Отберите среди русских «морских» пехотинцев команду из десяти — двенадцати человек, тех, кого мы можем вооружить винтовками убитых охранников и оружием из наших запасов с челнока «Йорктауна». А так же наберите команду человек из сорока штурмовиков, которые во время боя пойдут следом за вами и будут являться вашим резервом…

— Все поняли, господин адмирал, сейчас сделаем, — кивнул капрал Дулли.

— Карлито, — я повернулся к стоящему за спиной маленькому бригадиру, — остаешься со мной на мостике для управления кораблем…

Секрет нашего успеха был в оперативности действий, на которые враг просто не успевал отреагировать. БДК был полностью под моим контролем, а в центр управления эллингом только лишь поступила информация о некой нештатной ситуации, случившейся у кормовых ангаров. Дежурный инженер, связался с мостиком БДК и открыл глаза от удивления, увидев вместо призовой команды корабля физиономию своего нового знакомца — Карлито.

— Что это значит, бригадир?! — недоуменно воскликнул он. — Почему вы здесь и где лейтенант Зиммер?

— Вон тот, что ли? — мексиканец указал на лежащее на полу тело.

— Какого х…

— Слушай меня внимательно, гринго, — Карло насмотревшись на меня, действовал быстро и напористо. — Если не хочешь чтобы с тобой произошло то же самое, открывай створки эллинга и выпускай нас наружу…

В это время я уже запустил все четыре силовые установки БДК, про себя решив, что в любом случае пробьюсь из ангара. Не понятно, какие повреждения получит при этом судно, но выбирать не приходилось. Однако дерзкая речь Карлито ускорила и обезопасила наш процесс выхода в открытый космос…

— Если через минуту створки не будут открыты на максимум, я опущу десантный корабль прямо тебе на голову, расплющив ваш центр управления корпусом! Понял меня, гринго?! Ты же обещал, что договоришься о переводе моей бригады в 3-ий эллинг? Ну вот, не дождавшись, я решил полететь туда сам…

Дежурный инженер не стал испытывать судьбу, распахнув одну из стен эллинга и выпустив судно в пространство космоса. Повторюсь, главным залогом победы для всех нас сейчас являлась быстрота действий. Полуразбитый тихоходный БДК был абсолютно беззащитен против нескольких десятков боевых вымпелов, стоящих в непосредственной близости от верфи. И промедли мы хоть немного, дав время противнику понять, что происходит, — все, конец, мы бы погибли…

Перейти на страницу:

Похожие книги