— Вы, конечно, оба лучше меня знаете своих товарищей по оружию, — сказал я, не переставая удивляться цинизму «янки», который был присущ не только адмиралу Дрейку, но и многим американцам. — Я не знаю в традиции ли у вас предавать или нет… Но обстоятельства, при которых: капрал Дулли, Снуппи и Дейл оказались по нашу сторону баррикад таковы, что деваться этим парням, повязанным с нами по рукам и ногам, некуда. Понимая это и осознавая, что их ждет, попади они в руки правосудия, морпехи будут служить нам верой и правдой до конца своих дней… Это мое мнение, вы можете быть с ним не согласны…
— Ладно, пусть пока дышат воздухом, — повелительно согласился адмирал Дрейк. — Тем более что лишние руки, а точнее, лишние три штурмовые винтовки нам с вами, за неимением союзников, очень даже могут пригодиться… Но я буду следить за этими ублюдками в оба глаза и не моргну ни одним, если заподозрю котиков в измене…
— Договорились, — согласился я. — Морские пехотинцы продолжают находиться рядом с нами. И мы впятером через час, взяв все необходимое, сядем в один из шаттлов и покинем «Йорктаун», скрывшись в неизвестном для коммандера Смита и членов его экипажа направлении…
— Отличный план, мой друг! — радостно воскликнул Абадайя с явным облегчением. — Пойду готовить челнок, самый лучший и скоростной какой только у меня имеется…
— Не мелите ерунды, коммандер, — отмахнулся Дрейк, — на «Йорктауне» по штату все шаттлы стандартные, даже офицерские, так что никаких скоростных у вас нет…
— Ладно, тогда просто прикажу забить один из них до отказа снаряжением, провизией, топливом и оружием, — согласился Смит, вставая из-за стола и направляясь к двери кают-компании.
— Отличная идея, — кивнул я, провожая толстяка взглядом. — Только это необходимо сделать очень быстро и втайне от остальной команды. Наши преследователи, когда появятся на «Йорктауне», а они обязательно здесь появятся, будут рыскать по всем углам в том числе допрашивая экипаж…
— Да все я понял, не дурак, — махнул рукой на прощание Абадайя, скрываясь за дверью. — Сделаю сам и без лишних глаз, только облачусь для этого в бронескафандр…
Когда коммандер Смит вышел в коридор, а пневмодвери за ним закрылись, я повернулся к Дрейку. Адмирал, не выдержав атаки шестого бокала виски, уже начинал посапывать и потихоньку сползать в глубину кресла, опустив на глаза свою знаменитую широкополую шляпу.
— Надеюсь, вы знаете, что делаете молодой человек, — пробурчал, засыпая, старик. — Потому как я ничего не соображаю после ранения…
— Да-да, как же после ранения… Если бы я вылакал столько же, сколько и вы сейчас, то вообще бы умер, — ответил я, помогая своему, как оказалось пьющему ситуативному союзничку, встать на ноги.
Глава 3
— Есть, все-таки, подходящий вариант, — после долгого молчания и наблюдения за ближним сектором пространства на радаре, радостно воскликнул я, тыча пальцем в маленький светящийся объект в «двух шагах», то есть в двадцати тысячах километров от нас. — Снуппи, рули вон к тому техническому модулю.
Я указал космопеху, который в данную минуту исполнял роль первого пилота, куда нужно направить офицерский челнок, на котором мы, наконец-то, покинули «Йорктаун» и сейчас пытались затеряться в ночи космоса. Шаттл, в который нас усадил Абадайя, оказался не таким уж и скоростным, тем более с дополнительными топливными баками на внешней подвеске, но все равно был быстрей, чем летящий с нами на пересекающихся курсах одинокий техномодуль.
Модуль представлял собой штатный малый ремонтный корабль, такие были как на наших кораблях, так и на кораблях «янки», и выполняли функции передвижной станции для проведения наружных работ обшивки, либо функции транспортировки грузов, персонала и прочего.
Почему модуль оказался один без своего основного корабля, я не знал. Более того, по траектории следования я понял, что тот направляется куда-то очень далеко, ибо все американские корабли, которые находились поблизости, располагались в противоположной стороне от направления движения данного шаттла.
Я быстро прочертил его вероятную траекторию и удовлетворенно откинулся на спинку кресла второго пилота.
— Точно нам нужно к этим «замарашкам», сэр? — переспросил меня Снуппи.
— Точно, — кивнул я утвердительно. — Но, почему к «замарашкам»?
— Мы на флоте так называем техников, — отмахнулся тот. — Вечно в своих засаленных комбинезонах снуют по кораблю, и руки постоянно в каком-то масле…
— Понятно, — улыбнулся я, вставая с кресла. — Веди шаттл прямо к модулю, на запросы, если будут поступать, не отвечай…
— Да я и не собирался, — буркнул Снуппи, — много будет для них чести, чтобы с офицерского челнока отвечать этим поросятам…