будут они зависеть от распоряжения вашего превосходительства,
как в том письме означено. В прочем рекомендую себя в благо-
склоннейшее вашего превосходительства ко мне расположение,
благоприятство и дружбу, в надежде которых с истинным моим
всегдашним почтением и совершенной преданностию имею честь
быть.
За уведомлением письмом моим, июня от 28-го числа с
курьером из Сената отправленным 19 ваше превосходительство сим
уведомить честь имею: в рассуждении недостатка провианта,
потребных припасов, материалов, такелажа и большого требующегося
исправления кораблей, необходимость понудила меня собрать
военный совет, и по рассмотрении подробностей оным согласное
положили мнение: ескадрам и войскам, здесь находящимся,
немедленно возвратиться в черноморские порты. Копии со оного
положения военного совета и со всеподданнейшего рапорта моего
его императорскому величеству2 при сем препровождаю, в кото-
рых все подробные обстоятельства явственны. Я сего числа
с ескадрами в числе 11 кораблей, двух авизов, одного транспорта
и с тремя малыми судами отправляюсь чрез Архипелаг в
Константинополь и оттоль в Черное море к своим портам. О
кораблях и судах ведомость при сем прилагаю. Прошу ваше
превосходительство приложенные при сем всеподданнейший рапорт мой
государю императорух, рапорты мои в Государственную адми-
ралтейств-коллегию и в Контору главного командира.
Черноморских флотов и письмо к графу, Григорию Григорьевичу Куше-
леву отправить с вернейшей оказиею. Также прошу спомощество-
вать мне присылкою провианта навстречу, а особо сухари более
всего мне необходимо надобны. Ежели не случится в
Константинополе готовых или присланных из Черного моря, буде нельзя
в скорости иметь инако, купить во что бы то ни стоили и
доставить ко мне навстречу на судах. Ежели не пойдут они далее, то
могут дожидаться в Дарданеллах. Я, вошед в Архипелаг, впредь
пошлю от себя судно искать их и доставить ко мне, естли не
будут доставлены ко мне сухари чрез месяц от сего времени, то
неминуемое потерпим мы самое худое состояние или и бедствие
от голоду, но надеюсь, что суда, от вас отправляемые,
приходящие из Черного моря из наших портов, со мною встретятся. На
первых двух — шебеке «Макарий» и фрегате «Поспешном» —
надеюсь я получить хотя небольшое количество разных провиантов,
кроме сухарей, которых на оных до пятисот пудов только
находится, но может быть на последующих судах сухари и другие
еще провианты будут ко мне доставлены, опасаюсь только, чтобы
они со мною не разошлись, чрез что совершенное уже потерпеть
можно нещастие, но надеюсь на то, что я буду стараться
узнавать, также и они должны будут иметь старание, чтобы не
разойтись со мною. Капитана Скандракова на судне «Панагии Апоту-
менгане» послал я еще в Патрас к вице-консулу Поулю просить
по кредитиву отпуску денег, также просил я турецкого комиссара
Абубекир-бея о присылке ко мне еще хотя малого числа сухарей,
чтобы отправлены были в проходе моем к острову Занте, где
приостановлюсь только на один день для обождания наших
служителей, на разных островах бывших. В Корфу сходно новому
положению плана конституции оставляю я артиллерийскую
команду под начальством артиллерии подполковника Гастфера,
а на прочих островах войск наших нисколько не останется.
Прошу ваше превосходительство исходатайствовать высочайшую
конфирмацию об оставленных нами войсках в Корфу, и не пове-
лено ли будет из оных хотя малою частию человек по 10 или по
12 отделить на острова Кефалонию, Занте и Сант-Мавру,
которые в великих сумнительных и беспокойствиях остаются без
наших войск. Они хотя малое количество войск наших защитою
себе их почитают, а особо, что они внутреннее спокойствие
в островах лучшее через них иметь могут. Обо всем оном в
распоряжение и старательности вашего превосходительства
представляю, в каковой надежде с наивсегдашним моим почтением и
совершенной преданностию имею честь быть.
Милостивый государь мой!
Я с ескадрами, мне вверенными, завтрашний день из Корфу
имею отправиться чрез Константинопольский пролив в
черноморские порты, сходно высочайшему ко мне повелению, для
исправления кораблей и фрегатов. Три фрегата, под командою флота
капитана графа Войновича в Анконе находящиеся, вскорости
должны приттить в Корфу и отсель следовать за мною в
соединение. Уповательно они нужду иметь будут получать здесь
сухарей из турецких магазинов. Я знаю, что в магазинах турецких
годных сухарей нет, но остались еще такие, из которых сколько
можно по нужде выбрать. Употребите ваше старание, чтобы
дозволено было, от кого надлежит, из тех сухарей выбрать сколько
можно годных и приготовить их к приходу фрегатов. Разборку
сих сухарей сделать должно служителями для гарнизону
остающимися, и команды господина подполковника Гастфера, и
несколько человек мастеровых ваших служителей, на те фрегаты
следующими, которые на время состоят под его же господина
Гастфера командою, чтобы они благовременно отобрали, сколько
возможно, были бы оные готовы.
А также и по прибытии фрегатов, где крайность в них будет,
позволено бы было также выбрать сколько можно из оных мага-