оканчивании кампании непременно удовлетворить их следует.
В прочем с наивсегдашним моим истинным почтением и
совершенною преданностью имею честь быть.
Рапорт командира шебеки «Макария», присланный ко мне от
вашего превосходительства на нарочной лодке, сейчас я получил,
судов малых у меня теперь, способных к посылке туда, нет.
Оную шебеку «Макарий» разбило у румельского берега,
называемого Килингози, в таком месте, куда больших парусных
судов послать неудобно за опасностию места и худого грунта, а
надобно послать туда наемную лодку, на ней надобно послать как
можно скорее провианта, а берегом послать туда денег для
прокормления, дабы служители не померли с голоду; как можно,
нужно предупредить и также нужно просить Порту, чтобы
лодками сделали там вспоможение, ежели что можно спасти, забрать
и доставить в Константинополь, откудова можно отправить все
на наших судах, а до тех пор служителей можно разместить на
ваши бригантины. Наипокорнейше прошу ваше п[ревосходитель-
ст]во не оставить вашим старанием о спасении в нещастном слу-
чае находящихся людей и что можно из припасов и материалов
оного судна, грузу на нем никакого почти не было, кроме
настоящего судового, оно прислано было ко флоту с провиантом и по
выгрузке оного возвращалось в Николаев, жестокие крепкие
ветры подхватили его по близости уже своих мест, то есть за
Дунаем близко Феодонисия1 и загнало оными назад весьма
в отдаленное место, чего бы, казалось, и ожидать не можно, но
были весьма дурные погоды, так, как я предугадывал в письмах
к вашему превосходительству. Повторяю просьбу мою о подании
вашей помощи к спасению людей и что можно из екипажу, сие
должно непременно производить лодками и, думаю, нужны
одна, две или три лодки, а не более. Сие вспоможение можно
испросить от Порты Блистательной.
Я вышел было уже на Черное море за крепость, один
корабль «Азия» оставался еще далеко в проливе, сделался
противный северный ветр, почему со всеми возвратился я и остановился
за мысом Караташ от устья между первыми и вторыми
крепостями при румельском береге.
Копию с рапорта командира шебеки «Макария» при сем
прилагаю и с наивсегдашним моим почтением в надежде благоприят-
ства и просимого мною спасшимся людям вспоможения имею
честь быть
[P. S.] Привозимому2 ко мне от вас письмо прошу дать награждение
за все его труды, я здесь не давал для того, что пишу к вашему
превосходительству.
Милостивый государь мой, Василий Степанович.
Противный северный ветр продолжается беспрерывно, и по
худой облачной погоде не предвидится скорой перемены оному.
Ескадры, мне вверенные, находятся в Константинопольском
канале при Караташе и не могут при противных ветрах отсель сле-
довать, пока не будет благополучная погода. Посему в
предупреждение необходимости покорнейше прошу ваше
превосходительство по письму моему от 10-го числа сего месяца под № 1209 г
требованной приложенною ведомостию провиант на ескадры на
две недели испросить от Блистательной Порты скорейшей
присылки доставлением на оную ескадру. Самая важнейшая и
необходимая надобность более всего сухари, которых требовано
71232 ока, а прочее все ли доставлено будет по ведомости или
сколько можно, и тем я буду доволен. Также дров необходимо
надобно вприбавок до 400 чек2. Провианта у меня на эскадрах
состоит по 1-е число ноября и необходимо нужно прибавок оных,
мною требованных. Прошу также ваше превосходительство
испросить от Порты Блистательной, чтобы приказано было
доставлять ежедневно на ескадру для довольствия служителей свежее
говяжье мясо по тому ж положению, как и прежде сего
доставлялось. Сие необходимо потребно потому, что мяс соленых на
ескадре почти нет, и остаток оных должно сохранить на приход
к своим портам. В прочем с наивсегдашним моим почтением и
совершенной преданностью имею честь быть
Письмо вашего превосходительства сейчас я имел честь
получить. Прошу покорнейше вместо флота капитан-лейтенанта Ада-
мопуло дать ваше повеление находящемуся с ним флота
лейтенанту Цамутали, чтобы он все то выполнил, что от вас
предписано было господину Адамопуло, и немедленно нанял бы лодку
и следовал туда, где находится команда разбитых транспортов:
шебеки «Макария» и фрегата «Поспешного»; с ним, господином
Цамутали, также должен ехать прибывший сюда с фрегата
«Поспешного» порутчик Руссо, который знает то место, где теперь
служители фрегата «Поспешного» находятся, я приказал тому
лейтенанту и порутчику Руссо явиться к вашему
превосходительству для получения от вас повеления, а флота
капитан-лейтенант Адамопуло определен от меня командиром на фрегат
«Щастливый», которому приказано немедленно ехать на тот
фрегат и принять его в свою команду: фрегаты «Щастливый» и
«Легкий» пришли к Константинополю и находятся близко мыса
Сарай-Бурну; командир фрегата «Щастливого» флота лейтенант
Рубуш оказался весьма неисполнителен и должен быть судим,
потому и приказано от него оный фрегат и команду принять
капитану-лейтенанту Адамопуло. Когда оные фрегаты прибудут
в Буюкдере, командиры оных будут исполнять ваши повеления,