Как для искомого символа (в группе настроек Find Glyph (Найти символ)), так и для символа, которым заменяется найденный (в группе настроек Change Glyph (Заменить символ)), можно установить следующие атрибуты:
• Font Family (Семейство шрифтов) – из этого раскрывающегося списка выбирается гарнитура шрифта, символ которого требуется найти (или гарнитура шрифта, символом которого нужно заменить найденное);
• Font Style (Начертание) – в этом списке выбирается одно из начертаний выбранной гарнитуры;
• ID (Идентификатор) – с помощью этого списка и находящегося рядом поля можно указать нужный символ. В поле вводится номер (или буквенно-цифровой идентификатор) символа, а раскрывающийся список позволяет выбрать одну из систем классификации символов – в зависимости от нее одному и тому же символу будут соответствовать разные номера. Система Unicode, выбранная по умолчанию, является «естественной» для операционной системы Windows, и использовать ее будет проще всего.
Поле Glyph (Символ) отображает выбранный с помощью параметра ID (Идентификатор) символ, так что вы можете проверить, правильно ли указали его номер. Кроме того, дополнительное меню рядом с полем Glyph (Символ) открывает вспомогательное окно, в котором можно выбрать нужный символ из списка символов шрифта.
Кнопка Clear Glyphs (Очистить символы) в правой части диалогового окна обнуляет настройки, выполненные в окне. Остальные элементы диалогового окна выполняют те же функции, что и при работе с вкладкой Text (Текст).
Команды вкладки Object (Объект) (рис. 16.18) находят в документе объекты по их оформлению и изменяют его.
Рис. 16.18. Диалоговое окно Find/Change (Найти/Заменить), вкладка Object (Объект)
Поля Find Object Format (Искать форматирование объекта) и Change Object Format (Заменить форматирование объекта) отображают выполненные с помощью вспомогательного диалогового окна настройки; само же диалоговое окно открывается нажатием кнопок рядом с полями и содержит все настройки, которые могут быть у объекта, включая добавившиеся в Adobe InDesign CS3 эффекты объектов.
Раскрывающийся список Search (Искать в) по-прежнему позволяет указать область поиска: по всему документу, во всех открытых документах или среди выделенных объектов. С помощью раскрывающегося списка Type (Тип) можно дополнительно сузить область поисков – в зависимости от выбранного значения будут найдены и изменены только объекты определенного типа. Команда Text Frames (Текстовые фреймы) находит только фреймы с текстом (или пустые фреймы, которые тем не менее должны содержать текст), команда Graphic Frames (Графические фреймы) находит фреймы с изображениями (в том числе и потенциально возможными). Любопытно, что с точки зрения Adobe InDesign графические объекты (прямоугольники, эллипсы, многоугольники) – это тоже фреймы, но еще не «использованные». Значение Unassigned Frames (Неназначенные фреймы) позволит найти именно эти фигуры – иными словами, фреймы и не текстовые, и не графические. Наконец, команда All Frames (Все фреймы) найдет все: графические фреймы, текстовые фреймы и простые объекты.
Проверка орфографии
Проверка орфографии в Adobe InDesign может выполняться «на лету» или в специальном диалоговом окне. Включить и отключить проверку «на лету» можно, выполнив команду Edit → Spelling → Dynamic Spelling (Редактирование → Орфография → Динамическая проверка орфографии). Отобразить окно проверки орфографии можно с помощью команды Edit → Spelling → Check Spelling (Редактирование → Орфография → Проверка орфографии) (рис. 16.19).
Рис. 16.19. Диалоговое окно Check Spelling (Проверка орфографии)
При динамической проверке орфографии ошибки отображаются на экране (в текстовом редакторе или при работе с макетом) путем подчеркиванием слов. В настройках программы можно установить разные цвета подчеркивания для отображения разных ошибок (орфографические ошибки, повторяющиеся слова, отсутствие заглавных букв).
Примечание
Для успешной работы с проверкой орфографии в настройках текста должен быть правильно указан язык текста. При одновременном использовании нескольких языков (например, приводятся оригинальные английские названия команд и элементов интерфейса, как в этой книге) язык должен быть указан на уровне отдельных слов, в противном случае они будут отображаться как неправильно написанные, поскольку отсутствуют в словаре используемого языка.