Читаем Адонай и Альтея полностью

Они вернулись в комнату.

— Значит, тут она тоже две ноты поёт, — Лин покачал головой. — Соль-до. Всё та же квинта.

— Надо будет у ребят спросить на счет звуков, — предложил Пятый. — Может быть, они тоже что-то слышали.

— Они слишком заняты борьбой, чтобы слушать, — вздохнул Лин. — Стереотипы поведения. Нет, тут явно есть что-то, и все эти ловушки… они только чтобы отвлекать. Не дать анализировать.

— Очень на то похоже, — согласился Пятый. — Этот звук определенно что-то значит. Но в Лесу его не было.

— Это пока… наверное, — предположил Лин. — Слушай, давай тут ещё посмотрим. В этой комнате. Я не хочу лезть под дротики, мы же не умеем, как они.

— Надо научиться, — Пятый тяжело вздохнул. — Давай смотреть.

Осмотр принес весьма неожиданный результат — и этого результат бы не было, если бы Лин не перевернул оба стула. На обратной поверхности сидений он различил старые, полустертые буквы, при ближайшем рассмотрении оказавшиеся…

— М.Попугаев и З.Железный, — с удивлением произнес Скрипач. — На одном стуле Попугаев, на другом Железный. И как это понимать?

Пятый прикусил губу. Нахмурился. А потом взял, и перевернул столик.

— Недостающее звено, — сообщил он. — Любуйся.

На столешнице снизу имелась надпись «Голованов».

— Прекрасно, — протянул Пятый. — Эри говорила, что завод был имени как раз Голованова. Нам следует это понимать так: тут, вероятно, чаевничают Попугаев с Железным, а стол им для этого дела предоставляет Голованов.

— Какой изысканный бред, — ухмыльнулся Лин. — Ещё поищем?

— Давай попробуем. Правда, сейчас ребята должны появиться, время вышло.

* * *

Надписи произвели фурор — Скрипач тут же, без промедления, начал обходить комнату, видимо, намереваясь найти что-то ещё, а Ит лишь головой покачал — да, вы правы, согласился он, мы действительно действовали неверно, потому что мы зашорены, загнаны в рамки, и ведь сами себя загнали, нельзя так было. Он выглядел настолько расстроенным, что Пятый, ощутив его огорчение, тоже расстроился — ему стало обидно за Ита, ведь тот был не виноват в том, что обстоятельства вынуждали его следовать условиям не им придуманной игры.

— Нет, здесь точно больше ничего нет, — уверенно сказал Скрипач через несколько минут. — Пусто. Но, может быть, в других комнатах или залах что-то отыщется?

— Я бы сказал иначе, — Ит, который ничего искать не стал, а вместо этого о чем-то тихо переговаривался с Киром, повернулся к нему. — Мы и не должны были этого найти. Потому что это не наша задача. Как бы объяснить. Вот Эри, например, может строить мосты, они же итерации, да? Верно? Мотыльки — мастера путей. Берта — математик и тополог. Кир…

— Любитель пострелять по движущимся мишеням, — Кир приподнял лучевик, который держал в руке. — Мысль понятна, давай дальше.

— Даю. Так вот. Цель у нас общая, а вот функции отличаются, — Ит задумался. — Так что, может, и зря я себя сейчас ругал. Слушайте, давайте так. Попробуем проходить и вычищать комнаты, а вы пойдете следом, и посмотрите на это всё так, как это можете делать только вы. Как идея?

— В этом что-то есть, — Фэб, до этого рассматривающий столик, встал, отряхнул колени. — Правда, это не везде возможно. В комнате с маятниками, например, придется идти, как ходили раньше. Они не блокируются, их нечем остановить. Вряд ли мы сможем там что-то увидеть.

— Не мы, а они, — поправил Ит. — Хотя бы там, где это возможно. Правильная была мысль не тащить в этот раз с собой твое отделение, Кир. Слишком много народу.

— Я тоже так подумал, — согласился тот. — Будем пробовать ходить сюда вшестером, это оптимально. И, Фэб, ты не прав. Маятники вполне себе блокируются, — он глянул на лучевик. — Надо было тебе тоже взять, кстати. Чтоб с гарантией.

— Ты уже пробовал по ним пострелять и получилось? — удивился Фэб. — Когда успел?

— Когда ты с мелкими возился. Так что посмотреть будет можно, всё блокируется.

— Ну хоть с чем-то разобрались, — хмыкнул Скрипач. — Ладно, двинулись. Время.

* * *

В комнате с дротиками задерживаться не стали, обошли на всякий случай, но ничего интересного в комнате не нашлось. Да и не могло найтись, потому что комната была абсолютно пустой. Голые стены с множеством отверстий, полинялая портьера на единственном окне, и ничего больше. В следующей комнате, с кроватями, подушками, и коробками с дрянью, задержались, причем надолго — сперва разделились, и обошли её всю вшестером, потом вышли, оставив Лина и Пятого поискать несколько минут вдвоем.

— А ну-ка глянь, — позвал Лин, когда остальные вышли. — Иди сюда, чего покажу.

— Что-то есть? — спросил Пятый. Он сидел на корточках рядом с одной из коробок, и рассматривал содержимое, не прикасаясь к нему руками.

— И да, и нет, подойди.

Перед тем, как встать, Пятый засунул руку в коробку, вытащил какой-то небольшой предмет, и спрятал в карман — Лин в это время рассматривал что-то в другом конце комнаты, и видеть этого не мог.

— Что у тебя там? — Пятый подошел к нему.

— Видишь картину с голой теткой? — спросил Лин.

— Вижу, — кивнул Пятый. — И что?

— Посмотри не на тётку, а на полку. Это что?

— Ого…

Перейти на страницу:

Все книги серии Струны

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме