Читаем Адриан Моул: Дикие годы полностью

Сегодня рухнула Нью-Йоркская Фондовая Биржа. Надеюсь, это не повлияет на процентные ставки Строительного Общества Маркет-Харборо.

Суббота, 16 ноября

Ответа от Б. нет.

Воскресенье, 17 ноября

Почему в этой стране почту не доставляют по воскресеньям? Сдается мне — из-за возражений правящей Церкви. Неужели духовество воображает, что Господу Богу не до фонаря, получают люди в воскресенье письма или нет?

Понедельник, 18 ноября

Второй доставкой. Открытка с виадуком в Холборне.

Дорогой Адриан,

Нет. Сохо — не опасное. Мне очень нравится Джейк Вестморлэнд. Когда приезжаешь в Лондон?

Много любви,

Бьянка

Вторник, 19 ноября

Отправил Бьянке открытку с Лестерской Часовой Башней.

Дорогая Бьянка,

По случаю, буду в Лондоне в следующий понедельник.

Не хочешь ли ты со мной отобедать? Пожалуйста, позвони или напиши в подтверждение.

С самыми теплыми пожеланиями,

Адриан

P.S. Я сбрил бороду. На мое решение повлияли телевизионные изображения Терри Уэйта[48].

Среда, 20 ноября

Пришла рождественская открытка от бабушки. В магазинах полно Санта-Клаусов, звонящих в колькольчики и путающихся под ногами у законных покупателей. Мамочка рассказала, что на службе заметила, как одна старушка умыкнула коробку шоколадного ассорти «Кэдбери». Я спросил, какие действия она предприняла. Она ответила:

— Повернулась и пошла в другую сторону.

Системы сигнализации раскупаются как оголтелые. Все хотят установить их до Рождества, когда дома наполнятся потребительскими товарами длительного пользования и игровыми приставками «Нинтендо».

Суббота, 23 ноября

Открытка от Бьянки со старым Хрустальным Дворцом[49].

Дорогой Адриан,

В понедельник я работаю. Начался сезон конторских вечеринок, но ты все равно приезжай. Я отпрошусь пораньше. С нетерпением жду встречи с тобой. Приходи прямо в «Дикари», Дин-стрит, в 2.30 дня.

С любовью,

Бьянка

Воскресенье, 24 ноября

Фредди Меркьюри умер от СПИДа. Времени на траур у меня не было, но я все равно поставил «Богемскую рапсодию» на проигрыватель — это одна из моих любимых пластинок.

Разложил на кровати весь свой гардероб (точнее сказать, содержимое гардероба) и попытался решить, в чем поехать в Лондон. Я не хочу, чтобы ехидные жители метрополии опознали во мне провинциального отпускника. Остановился на черной рубашке, черных брюках и твидовом пиджаке из лавки утиля. Серые мокроступы без шнурков тоже подойдут. Поставил будильник на 8.30 утра. Сяду на поезд в 12.30.

Понедельник, 25 ноябряСохо

Я влюблен в Бьянку Дартингтон. Безнадежно, беспомощно, безмозгло, блистательно, беспредельно.

Вторник, 26 ноября

Я по-прежнему здесь, в Сохо, в комнате Бьянки над «Кондитерской Бренды» на Олд-Комптон-стрит. Едва ли я видел свет дня с 3.30 пополудни понедельника.

Среда, 27 ноября

Стихотворение Бьянке Дартингтон:

Лицо светлее нежности,

А волосы чернее ночи,

И грация естественна —

В любви клянусь я очень.

Женись на мне и будь моей женой,

О принеси мне счастье, жизнь раздели со мной.

Четверг, 28 ноября

Позвонил матери и попросил отправить все мои книги на Олд-Комптон-стрит. Поставил ее в известность, что теперь живу в Лондоне с Бьянкой. Она попросила адрес, но я на такие уловки не поведусь. Повесил трубку.

Пятница, 29 ноября

Боже, я люблю ее! Я люблю ее! Люблю! Каждая минута, когда она не рядом, а работает в «Дикарях», для меня — пытка.

Вопрос : Почему же я не знал, что человеческое тело способно на такое утонченное наслаждение?

Ответ : Потому что, Моул, ты раньше не занимался любовью с Бьянкой Дартингтон — человеком, который любит тебя душой и телом.

Воскресенье, 30 ноября

И что я только нашел в Пандоре Брейтуэйт? Своевольная, высокомерная сучка, унижающая мужское достоинство. Кусок тошнотины по всем статьям. По сравнению с Бьянкой она — ничтожество, полное ничтожество. А что касается Леоноры Де-Витт, то я едва могу вспомнить ее лицо.

Я не хочу покидать эту комнату никогда. Я хочу прожить всю свою жизнь в этих четырех стенах (с периодическими выходами в ванную, которую нам приходится делить с огнеглотателем по имени Норман).

Стены здесь выкрашены в бледный голубовато-лиловый цвет, и Бьянка наклеила на потолок звезды и луны — они светятся в темноте. На стене между окон — плакат с мостом через Сиднейскую гавань. Здесь есть двуспальная кровать с индийским покрывалом, усыпанная подушками; комод, который Бьянка выкрасила в белый цвет; старое кресло, накрытое большой скатертью. Есть шаткий столик, наполовину позолоченный, и два сосновых стула. Вместо изголовья над кроватью на стене висит увеличенный фотопортрет Айзембара Кингдома Брунела[50], личного героя Бьянки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дневники Адриана Моула

Тайный дневник Адриана Моула
Тайный дневник Адриана Моула

Р–РёР·РЅСЊ непроста, РєРѕРіРґР° тебе 13 лет, – особенно если РЅР° РїРѕРґР±РѕСЂРѕРґРєРµ вскочил вулканический прыщ, ты РЅРµ можешь решить, СЃ кем РёР· безалаберных родителей жить дальше, Р·Р° углом школы тебя подстерегает злобный хулиган, ты РЅРµ знаешь, кем стать – сельским ветеринаромили великим писателем, прекрасная одноклассница Пандора РЅРµ посмотрела сегодня РІ твою сторону, Р° вечером нужно идти стричь ногти старому сварливому инвалиду...Адриан РњРѕСѓР», придуманный английской писательницей РЎСЊСЋ Таунсенд, приобрел РІ литературном РјРёСЂРµ славу РЅРµ меньшую, чем Сѓ Р РѕР±РёРЅР·РѕРЅР° РљСЂСѓР·Рѕ, Р° его РёРјСЏ стало нарицательным. РЎСЊСЋ Таунсенд заставляет нас смеяться над СЃРІРѕРёРјРё персонажами Рё выворачивает наизнанку любую абсурдную ситуацию, РІ которую РѕРЅРё загоняют себя, Р±СѓРґСЊ то развод родителей, публикация РІ литературном журнале или несданный школьный экзамен. РќРѕ, отсмеявшись, читатель понимает, что `Дневники` – это прежде всего РєРЅРёРіР° РѕР± одиночестве Рё его преодолении, Рѕ любви Рё преданности, Рѕ том, как обрести себя РІ этом РјРёСЂРµ. Р

Сью Таунсенд

Развлечения / Юмористическая проза / Дом и досуг
Адриан Моул: Дикие годы
Адриан Моул: Дикие годы

Адриану Моулу уже исполнилось 23 Рё 3/4 РіРѕРґР°, РЅРѕ невзгоды РЅРµ оставляют его. РћРЅ РїРѕ-прежнему влюблен РІ Пандору, РЅРѕ та замужем Р·Р° презренным аристократом, РґР° Рё любовники Сѓ нее РЅРµ переводятся. РџРѕРєР° Пандора предается разврату РІ своей спальне, Адриан тоскует застенкой, РІ тесном чулане. Рђ РґРЅРё коротает РІ конторе, РіРґРµ подсчитывает поголовье тритонов РІ Англии Рё терпит издевательства начальника. РќРѕ РІ РѕРґРёРЅ РЅРµ самый счастливый день его вышвыривают РІРѕРЅ РёР· чулана Рё СЃ работы. Рђ родная мать вместо того, чтобы поддержать сына, напивается РЅР° пару СЃ крайне моложавым отчимом Адриана. Рђ СЂРѕРґРЅРѕР№ отец резвится СЃ богатой разведенкой РІРѕ Флориде... Адриан трудится няней, мойщиком РїРѕСЃСѓРґС‹, продает богатеям охранные системы; РѕРЅ заводит любовные романы Рё терпит фиаско; РѕРЅ скитается РїРѕ чужим углам; РѕРЅ сексуально одержим СЃРІРѕРёРј психоаналитиком, прекрасной Леонорой. Р

Сью Таунсенд

Проза / Юмористическая проза / Современная проза

Похожие книги