Читаем Адриан Моул: Дикие годы полностью

Прием у Леоноры Де-Витт назначен на пятницу, 25-е этого месяца, в 18 часов.

Вторник, 15 января

Полночь. Мы вступили в войну с Ираком. Я позвонил маме в Лестер и распорядился никуда не выпускать пса. Ему уже двенадцать лет, и он плохо реагирует на неожиданный шум. Мама рассмеялась и спросила:

— Ты совсем спятил?

— Вероятно, — ответил я и повесил трубку.

Среда, 16 января

Купил шестнадцать бутылок «Горного Родника» на тот случай, если бомбардировки иракских воздушных сил разрушат водопровод. Это стоило мне четырех походов до квартиры из магазина «Шпар» на углу, но я чувствую себя в большей безопасности, зная, что не умру от жажды, когда наступит этот блицкриг.

Браун не упоминает о моей бороде вот уже несколько дней. Его заботит, какое воздействие окажет операция «Буря в Пустыне» на местные флору и фауну. Я так и сказал ему: боюсь, иракские флора и фауна примут сторону противника. Меня же больше беспокоит моя собака — дома в Лестере.

— Ты как всегда ограничен узкоместными интересами, Моул, — ответил Браун, скривив по обыкновению губы. Меня это весьма задело. Браун не читает ничего, кроме журналов о дикой природе в то время, как я прочел большинство Великих Русских и в данный момент готов приняться за «Войну и мир». Едва ли это называется узкоместным, Браун!

Четверг, 17 января

Взял в прокате переносной цветной телевизор, чтобы смотреть в постели войну в Персидском заливе.

Пятница, 18 января

От лица всех вооруженных сил США выступает человек, называющий себя "Ко лон Пауэлл". Всякий раз при виде его я начинаю думать о внутренностях и толстом кишечнике. Это отвлекает от серьезности Войны.

Суббота, 19 января

Сегодня мне на работу позвонил Берт Бакстер. (Убью того, кто дал ему этот номер.) Он хотел знать, «когда вы с моей любимой девчонкой придете меня навестить?» Его «любимая девчонка» — Пандора. Ну почему Берт не может просто умереть , как остальные пенсионеры? Его качество жизни, должно быть, не слишком высоко. Он — только обуза для других (меня).

Берт ответил мне черной неблагодарностью, когда в прошлом году я выкопал могилу для его пса Штыка, хотя я готов спорить — никому не удастся в слежавшейся почве ржавой садовой лопатой выкопать яму аккуратнее. Если бы у меня в распоряжении имелся приличный шанцевый инструмент, naturellement[9] , могила вышла бы куда лучше. По правде сказать, Штыка я ненавидел и боялся. День смерти презренной восточноевропейской овчарки стал для меня днем радости. Не нужно больше нюхать его зловонное дыхание. Не нужно засовывать в кошмарную злобную пасть укрепляющие таблетки Боба Мартина.

Берт некоторое время бормотал что-то о войне, а потом спросил, слыхал ли я о том, что мой заклятый враг Барри Кент выступал сегодня в программе «Остановим Неделю». Кент явно рекламировал свой первый роман «Дневник мурла». Отныне я теперь совершенно убежден, что Бога быть просто не может. Именно я побудил Барри Кента сочинять стихи, и вот бывший бритоголовый, у которого мозги с мороженую горошину, не только написал роман, но и опубликовал его!!!

Пандора сегодня вечером сообщила, что Кент заставил хохотать Неда Шеррина, А.С.Байатт, Джонатана Миллера и Викторию Мэзер[10] почти безостановочно. Телефонные линии в «Би-Би-Си» явно раскалились от звонков слушателей с вопросом, когда же «Дневник мурла» наконец выйдет в свет (в понедельник). Это — абсолютно и окончательно последняя капля. Мой рассудок висит на хрупком волоске.

Воскресенье, 20 января

Проходя мимо книжного магазина «Уотерстоунз», я увидел, что в витрине стоит Барри Кент. Я поднял руку и сказал ему: «Привет, Баз», — и только потом понял, что ухмыляющийся скинхед — лишь вырезанный из картона силуэт. Всю витрину заполняли экземпляры «Дневника мурла». Я не стыжусь того, что с губ моих срывались одни проклятья.

Перелистывая страницы нетолстого томика, я выхватывал взглядом не только множество непристойностей, коими усеяна вся книга, но и заметил имя — «Аден Воул», — которым Барри наградил одного из персонажей. Этот «Аден Воул» одержим анальными темами. Он шовинист, глубоко консервативен и ему не везет с женщинами. «Аден Воул» — возмутительная карикатура на меня, сомнений нет. Я оклеветан. Утром же позвоню своему поверенному. И пусть он или она (в действительности, поверенного у меня пока нет) требует сотен тысяч фунтов компенсации за нанесенный ущерб. На самом деле я не смог заставить себя купить эту книгу. Чего ради я должен преумножать гонорары Барри Кента? Но выходя из магазина, я заметил, что автор собирается читать отрывки из «Дневника мурла» во вторник в 7 часов вечера. Я буду в зале. Кент выйдет из «Уотерстоунза» сломленным, когда я с ним покончу.

Понедельник, 21 январяКаморка, ДООС.
Перейти на страницу:

Все книги серии Дневники Адриана Моула

Тайный дневник Адриана Моула
Тайный дневник Адриана Моула

Р–РёР·РЅСЊ непроста, РєРѕРіРґР° тебе 13 лет, – особенно если РЅР° РїРѕРґР±РѕСЂРѕРґРєРµ вскочил вулканический прыщ, ты РЅРµ можешь решить, СЃ кем РёР· безалаберных родителей жить дальше, Р·Р° углом школы тебя подстерегает злобный хулиган, ты РЅРµ знаешь, кем стать – сельским ветеринаромили великим писателем, прекрасная одноклассница Пандора РЅРµ посмотрела сегодня РІ твою сторону, Р° вечером нужно идти стричь ногти старому сварливому инвалиду...Адриан РњРѕСѓР», придуманный английской писательницей РЎСЊСЋ Таунсенд, приобрел РІ литературном РјРёСЂРµ славу РЅРµ меньшую, чем Сѓ Р РѕР±РёРЅР·РѕРЅР° РљСЂСѓР·Рѕ, Р° его РёРјСЏ стало нарицательным. РЎСЊСЋ Таунсенд заставляет нас смеяться над СЃРІРѕРёРјРё персонажами Рё выворачивает наизнанку любую абсурдную ситуацию, РІ которую РѕРЅРё загоняют себя, Р±СѓРґСЊ то развод родителей, публикация РІ литературном журнале или несданный школьный экзамен. РќРѕ, отсмеявшись, читатель понимает, что `Дневники` – это прежде всего РєРЅРёРіР° РѕР± одиночестве Рё его преодолении, Рѕ любви Рё преданности, Рѕ том, как обрести себя РІ этом РјРёСЂРµ. Р

Сью Таунсенд

Развлечения / Юмористическая проза / Дом и досуг
Адриан Моул: Дикие годы
Адриан Моул: Дикие годы

Адриану Моулу уже исполнилось 23 Рё 3/4 РіРѕРґР°, РЅРѕ невзгоды РЅРµ оставляют его. РћРЅ РїРѕ-прежнему влюблен РІ Пандору, РЅРѕ та замужем Р·Р° презренным аристократом, РґР° Рё любовники Сѓ нее РЅРµ переводятся. РџРѕРєР° Пандора предается разврату РІ своей спальне, Адриан тоскует застенкой, РІ тесном чулане. Рђ РґРЅРё коротает РІ конторе, РіРґРµ подсчитывает поголовье тритонов РІ Англии Рё терпит издевательства начальника. РќРѕ РІ РѕРґРёРЅ РЅРµ самый счастливый день его вышвыривают РІРѕРЅ РёР· чулана Рё СЃ работы. Рђ родная мать вместо того, чтобы поддержать сына, напивается РЅР° пару СЃ крайне моложавым отчимом Адриана. Рђ СЂРѕРґРЅРѕР№ отец резвится СЃ богатой разведенкой РІРѕ Флориде... Адриан трудится няней, мойщиком РїРѕСЃСѓРґС‹, продает богатеям охранные системы; РѕРЅ заводит любовные романы Рё терпит фиаско; РѕРЅ скитается РїРѕ чужим углам; РѕРЅ сексуально одержим СЃРІРѕРёРј психоаналитиком, прекрасной Леонорой. Р

Сью Таунсенд

Проза / Юмористическая проза / Современная проза

Похожие книги