Читаем Адские игры полностью

Мертвец вырвался из толпы и бросился на Химеру. Он голыми руками выдирал куски мяса из тела существа, отбрасывая их в стороны. Кровь у существа не текла, но она взвыло от ярости и ударило Мертвеца рукой, похожей на биту. От ужасной силы удара его голова сделала полный оборот, и толпа ахнула, услышав, как сломалась его шея. Мертвец с минуту постоял, и его лицо смотрело на меня, развернутое на затылок. Затем он подмигнул мне и медленно вернул голову в нормальное состояние. В потрясенной тишине мы все могли слышать, как трутся друг о друга кости его шеи, становясь на место. Мертвец мерзко ухмыльнулся Склеповой Химере.

- И это все, что ты можешь? Я мертвый, помнишь? А нука, покажи мне свой лучший бросок! Я смогу его взять!

Они столкнулись, раздирая друг друга на части с неестественной силой, пока все вокруг вопили в шоке и ужасе от того, что они делали друг с другом. И пока все это творилось, я сосредоточился, медленно и осторожно активируя свой дар, постепенно открывая свой внутренний взор, свой третий глаз. Раньше, когда я попытался использовать свой дар в этом доме, Кто-то грубо отрезал меня от него. Но в этот раз ничего не произошло, и я смог использовать свой дар, чтобы найти старую и очень отвратительную магию, которая держала вместе разрозненные куски Склеповой Химеры вопреки всем законам природы. И для меня не было ничего проще, чем разорвать эту магию и рассеять ее.

Существо просто развалилась на части. Оно кричало, как душа, низвергающаяся в Ад, когда отдельные куски мяса падали на пол и немедленно сгнивали, последние остатки умирающих людей, составлявших существо. Склеповая Химера рухнула, ее крик затих, тело, потеряв всякую форму, растеклось грязной жидкостью, а потом не осталось ничего, кроме тихо дымящегося пятна на полу и исчезающего зловония склепа.

Уокер весело мне кивнул. - Спасибо, Джон. Я мог сам справиться с этим. Говоря по правде, я хотел получить это целиком - для допросов и изучения...но нельзя же иметь все сразу.

- Точно, - ответил я. – И где бы ты ее держал?

Иеремия присоединился к нам и смотрел на пятно на полу. – Сначала - ты, Уокер, теперь - это. Выглядит так, словно у меня не дом, а проходной двор. Я собираюсь снова обновить мою систему безопасности. И что я должен делать со всем этим? Посмотрите, повсюду разбросаны куски мяса.

- Вкусно, - сказал Мервец, что-то пережевывая. - Почему бы не надеть их на соломинки для коктейля и не раздать всем типа как закуски? Люди могли бы завернуть их в салфетки и забрать домой в память о вечеринке.

Рвать начало еще большее количество народу, и вообще все постарались отойти от Мертвеца. Я виновато посмотрел на Иеремию.

- Я извиняюсь. То, что он мертвый, ничуть его не смягчило. Знаете, его никуда не приглашают.

- Правда? - сказал Иеремия. - Вы меня прямо удивили.

- Милое использование Голоса, - обратился я к Уокеру. - Но я должен спросить, кто после смерти и ухода Властей, дает ему силу? А может это не Кто, а Что?

- Жизнь продолжается, - непринужденно ответил Уокер. - И я по-прежнему в игре. Потому что кто-то должен. Кроме того, я не вижу никого подходящего на мое место.

- Ты всегда ненавидел Темную Сторону, - сказал я. - Ты говорил мне, что твое самое горячее желание - это уничтожить весь этот проклятый цирк уродов, прежде чем все это хлынет через границы, чтобы заразить весь остальной мир.

- Возможно, с годами я стал мягче, - ответил Уокер. - Все, что имеет значение, так это то, что я по-прежнему здесь, поддерживаю порядок на Темной Стороне, а после ухода Властей у меня появилось гораздо больше возможностей преследовать тех, кто угрожает нормальной жизни.

- Вижу,- ответил я. – А это может относиться к таким, как я?

- Возможно, - сказал Уокер.

- Ты похитил мою внучку! – резко вмешался Иеремия, глядя прямо в глаза Уокеру, с лицом, загоревшимся новой идеей. -Ты прошел мимо моей охраны и использовал свой Голос, чтобы заставить Мелиссу уйти с тобой! В качестве кого? Заложника, страховки, чтобы не дать мне занять мое законное место правителя Темной Стороны?

- Безусловно, я мог бы это сделать, - пробормотал Уокер. - Но мне не требуется тебя останавливать. Ты и так не способен это сделать. И я не стал бы трогать твою внучку, потому что мы оба знаем, что я буду первым, к кому бы ты после этого пришел. А я не хочу новой войны на Темной Стороне, по крайней мере - пока.

- И ты думаешь, что я поверю тебе на слово? - фыркнул Гриффин. - Я сровняю с землей весь этот город, но найду, где ты ее прячешь!

- Поклянись, что не имеешь отношения к исчезновению Мелиссы, - я быстро сказал Уокеру. - Поклянись именем моего отца.

- Я клянусь, Джон, клянусь именем твоего отца.

Я взглянул на Иеремию. - Он ее не забирал.

- Почуму вы так уверены? - Иеремия был по-прежнему подозрительным. – Просто потому, что вы двое слишком тесно связаны между собой?

- Это долгая история, - ответил я. - Скажем так...он знает, что лучше мне не лгать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Темная Сторона [Саймон Грин]

Похожие книги