Приливная волна боли была на грани того, чтобы захлестнуть меня, и мое горе по папе снова стало мучительно острым. Я почти не спала, ворочалась с боку на бок, борясь с конфликтом, с которым столкнулась. Но это утро принесло новую ясность. Сегодня будет мой последний день с Эриком, и я не могла оставить все как есть.
Я направилась к двери, преследуя цель. Мне нужно было найти его, объясниться с ним, чтобы он возможно понял, что я не считаю его чудовищем. Что он изменил мои убеждения и на их месте выросли новые. Что я боролась с внутренним смятением и не знала, как его выразить.
Я открыла дверь и столкнулась лицом к лицу с Нэнси. Ее темные кудри ниспадали на щеки, а выражение лица говорило о том, что ее недавно отругали.
— О, мисс Форд, доброе утро. — Ее взгляд метнулся по коридору, затем вернулся ко мне. — У меня строгие инструкции от Его Высочества, нам лучше всего начать.
Я с тоской посмотрела через ее плечо, когда она протиснулась в комнату, таща за собой большой чемодан.
Внизу до моего слуха донесся голос, и я еще немного задержалась в дверях, прислушиваясь.
— Доброе утро, принц Эрик. Вы просили меня, э-э, найти вас? Насчет повышения?.. — Я узнала голос охранника Эгберта, который вчера остался на солнце.
— Убирайся, — зарычал Эрик.
— О, просто… вы попросили меня зайти к вам после того, как я закончу свою смену и…
— Убирайся! — Эрик взревел, и весь дом задрожал. Я выругалась, попятившись в свою комнату и закрыла дверь, не зная, что делать.
— Принц Эрик сегодня утром очень встревожен, — прокомментировала Нэнси дрожащим голосом, и я повернулась к ней, заметив озабоченное выражение ее лица.
— Думаю, это моя вина, — пробормотала я.
— Не будь так строга к себе, — сказала она, качая головой. — Настроение мужчины зависит от него самого. Кроме того, я не вижу причин, почему он там дуется. Сегодня день его свадьбы, и у него такая очаровательная невеста. — Она посмотрела на мешковатую пижаму, в которой я спала. — Ну, он ее получит, когда я закончу с тобой. — Ее губы изогнулись в дразнящей улыбке, и я расслабилась, радуясь, что в такой день рядом знакомое лицо.
Я подошла к ней и взглянула на чемодан. — Что там? — спросила я.
— Все, что нам нужно, чтобы превратить тебя в принцессу.
— Отлично, — проворчала я.
Не то чтобы я хотела, чтобы эта церемония когда-либо состоялась, но, по крайней мере, вчера мы с Эриком были в одной команде. Теперь нас разделяли мили в самый важный день моей жизни. И не потому, что я выхожу замуж, а потому что это был мой единственный шанс спасти Келли. На земле не было силы, которая могла бы сейчас встать между нами. Моего отца уже забрали у меня, и я отправлюсь в ад и вернусь обратно, прежде чем кто-нибудь причинит вред и моей сестре.
— Я подумала, может быть… вы с Эриком стали ближе, — сказала Нэнси, расстегивая молнию на чемодане. — Жаль, что никто из вас сегодня не улыбается.
Мое сердце разорвалось на части, и в момент безумия я рванулась к Нэнси, заключая ее в объятия.
Она ахнула, обнимая меня в ответ, когда я прижалась к ней. — Клянусь богами, ты в порядке?
Я кивнула, отстраняясь от нее, рассеянно разглаживая складки на ее платье. — Я в порядке. Давай просто покончим с этим.
Она колебалась, как будто хотела выудить у меня больше деталей, но я замолкала, как каплюск. Или моллюск? Что-то в этом роде наверняка.
— Как пожелаешь. — Нэнси подвела меня к комоду в другом конце комнаты.
Мы преступили к нашей прежней рутине: она делала меня красивой, в то время как я наблюдала, как женщина в отражении превращается в фальшь. Сегодня она перестаралась, доведя до совершенства мое лицо, прежде чем добавить мерцание ключицам и капельку блеска на самые кончики ресниц. Когда она закончила, я была похожа на странное, неземное создание. Как что-то из папиных рассказов. Я смутно припоминала термин «фея» и была уверена, что он подходит.
Нэнси заплела мои волосы в затейливую косу, вплетя на нее белую ленту, а затем украсила крошечными драгоценностями.
Закончив, она достала самый большой предмет в чемодане: белый чехол, в котором явно находилось платье.
Я встала со своего места, внезапно заинтересовавшись, когда она расстегнула молнию на чехле и достала самый изысканный предмет одежды, который я когда-либо видела. Белое платье с пышной переливающейся шелковой юбкой и кружевным лифом. В кружево были вплетены драгоценные камни, такие же как те, что были в моих волосах, похожие на крошечные осколки звездного света.