Я сердито посмотрела на него, и моя неприязнь к этому человеку начала быстро расти.
Наклонившись, он схватил мою протянутую руку и мощным рывком поднял меня на ноги. Он удерживал мою руку в своей хватке, крепко пожимая ее. — Я Джулиус. Приятно наконец-то познакомиться с тобой.
Мои глаза сузились, и я выхватила свою руку. — Кто ты, что ты здесь делаешь, и что ты имел в виду, когда сказал, что наблюдал за мной? Потому что флюиды преследователя сейчас не идут тебе на пользу.
— Это очень, очень долгая история, — сказал он, жестом приглашая меня сесть на его импровизированную кровать под брезентом. Холодный ветер сильно хлестал по помещению, а этот брезент выглядел так, словно изо всех сил, пытался справиться с его натиском.
— Хорошая обстановка, — сухо прокомментировала я.
Он оглядел свою маленькую импровизированную спальню, как будто восхищался ею. — Здорово, не правда ли? Я чувствую себя гарпией, уютно устроившейся здесь, в своем гнездышке.
— Кем?
— Ну, знаешь, — сказал он. — Гарпией. С крыльями, магией и любовью к блестящим палочкам. — Он взмахнул руками, как крыльями, и я вопросительно подняла бровь.
— Ты странный, — сказала я.
— Странно очаровательный?
— Нет, просто странный, — сказала я, но, черт возьми, его дружелюбный тон заставил меня слегка улыбнуться.
— Давай. Садись в мое гнездышко, — подбодрил он.
Я сдалась, прошла мимо него и опустилась на матрас, подтянув колени к груди.
Джулиус опустился рядом со мной, и на его лице медленно расцвела улыбка. — Перво-наперво, я хочу знать, почему ты хмуришься на меня, как будто это не я только что спас твою шею от кучки паразитов.
— Вампиром? — Догадалась я.
— Да, кровососов. Проклятых ночных бродяг, клыкастых ублюдков, кусачих засранцев…
— Я поняла, — перебила я его, затем вздохнула. — Я благодарна, что ты освободил меня.
Я взглянула на ближайшую арку, любуясь небом, и ощущая вкус свежего воздуха на языке.
— Но?
— Нет никаких — но, — быстро сказала я.
— Моя мама всегда говорила, что у каждого в этом мире есть задница. Звучит почти так же, но не совсем. (Прим. Игра слов: But — противопоставление в русском языке, а butt — задница)
— Звучит здорово, — сказала я со вздохом веселья.
— Да, — сказал он, сдвинув брови. — Итак, в чем — но?
Все, что я пережила за последнее время, казалось таким трудным для озвучивания. Я видела внутренний круг вампиров, я жила и дышала их образом жизни. Я воочию наблюдала, как они построили империю на угнетении людей, и все же… это было не все, что я видела. В отношениях Майлза и Уоррена я испытала моменты человечности, тепла, страсти, вожделения, даже романтической любви. Я почувствовала что-то, когда Сабрина умерла, и, что хуже всего, между мной и Эриком было нечто, что бросало вызов всему, чего я когда-либо придерживалась, когда речь заходила о вампирах. Но, возможно, все это было ложью, возможно, Эрик заманил меня в ловушку, чем он и был создан, чтобы заманивать таких, как я. Смертельная ловушка, расставленная по воле природы или, если верить ему, богов. Хотя внутреннее чувство подсказывало мне, что это не так.
— Но, — прошептала я, у меня перехватило горло, поскольку я боялась, стоит ли мне вообще озвучивать это. — Я…
Я не могла подобрать нужных слов. Это казалось оскорблением для человечества. Что я видела в монстрах что-то хорошее. И какое это имело значение, когда ты сопоставляешь это со всем плохим?
— Ты через многое прошла, — сказал Джулиус своим рокочущим тоном. — Я наблюдал за некоторыми вещами, которые ты была вынуждена делать. Я видел тебя в объятиях этого монстра, Эрика…
Я вскинула голову, мое сердце бешено заколотилось от его слов. — Он не насиловал меня, если ты так думаешь.
Челюсть Джулиуса запульсировала. — Что ж, в какой бы ад он тебя ни втянул, пойми, я не буду осуждать тебя за это. Я знаю, на что они способны. На что способен Эрик.
— Что ты имеешь в виду? — Спросила я, уверенная, что ответ мне не понравится.
— Он убил моего отца самым ужасным способом, который только можно вообразить, — прошипел Джулиус, и ужас пронзил меня. — Он самый опустившийся из них всех. Бездушный зверь, существо с сердцем, черным как уголь.
Я отвернулась от него, оглядывая колокольню, и пытаясь разглядеть город далеко за арками.
— Он убил твоего отца? — Спросила я, мой голос слегка дрогнул, когда я подумала о своем собственном отце с приступом боли в груди.
— Да… тысячу лет назад произошла великая битва между истребителями и вампирами. Мой отец был единственным выжившим, и Эрик Бельведер — или Ларсен, как он тогда назывался, — превратил его в вампира и отправил обратно в мою деревню, надеясь, что он убьет всех нас. Моему собственному брату пришлось убить его. Чтобы избавить его от мерзкого проклятия, которым он был заражен.
Тяжесть этих слов обрушилась на меня, как холодная вода, разбивающаяся о мою кожу, и пробирая меня до костей.
— Тысячу лет назад… — Я уставилась на него, любуясь его молодым лицом и невероятностью того, что он говорил. — Но ты же человек.