Читаем Адский кот (ЛП) полностью

Нагнувшись над краем скалы, Дженни посмотрела вниз, где располагался причал острова — единственное безопасное место в заливе, с одной стороны которого проходили воды реки Стикс, а с другой бурлило Тёмное Море. На волнах покачивалась длинная лодка, одна из флотилии Харона, такая же на прошлой неделе была опрокинута с проклятыми душами. Дженни всё ещё сожалела о произошедшем.

Но, по словам тёти Рейдны, успокаивающие её:

— Не твоя вина, что они заблудились. Может, в следующий раз, Люцифер будет лучше отслеживать вновь прибывших. Кроме того, души-зомби, не раскидывающие повсюду части тела, лишь повысят нашу репутацию, не говоря уже о чистоте пляжей.

Рейдна всегда видела положительные аспекты любых неприятностей.

Возвращаясь к лодке, Дженни думала, прибыла ли она сюда, чтобы вернуть души в девять кругов ада? Или забрела случайно? И кто это за высокий, симпатичный парень с черными волосами, которые немного отливали красным и мускулистым телом, такое Дженни видела лишь на страницах календаря «Экзотический мистер Ад»? Дженни таращилась и не могла оторваться. Большинство моряков, высадившихся на острове, были заворожены её тётками, жалкие в своём рвении и безумном стремлении ублажить похоть тех, кто пением призвал к себе. Моряки Дженни, обычно, зовут мамочку, плачут и репрессируют от её пения. Сложно найти привлекательного мужчину, когда все встреченные ею пускают слюни и тупо смотрят в пустое пространство. Однако, этот, казалось, никак не отреагировал на её голос, в отличие от его напарника, который прижимал тряпку к окровавленному носу. Должно быть, парень надел какие-то новомодные защитные наушники.

Кем бы они ни были и чего бы, не хотели, это не её проблема. Дженни крикнула тётке:

— У нас гости!

Матрос, стоявший на нетвердых ногах, вновь покачнулся, застонал и едва не свалился, когда из его носа вновь брызнула кровь. Мужчина с мускулистой фигурой даже не вздрогнул. Наоборот, поднял голову на её скалу, поймал взгляд Дженни и улыбнулся.

Полные губы растянулись в совершенно очаровательной улыбке, показавшей белоснежные зубы.

«Ой, чёрт!»

Теперь у Дженни подкосились ноги.

Она, ошарашенно и задыхаясь, упала на задницу. А по телу пронеслась волна жара.

«Что это за магия?»

Она не знала почему, но стоило легкому смешку пролететь на соленом ветерке мимо неё, как её соски тут же затвердели. Дженни пришлось отползти от края, чтобы не поддаться искушению и не посмотреть вновь через край. Она как раз достигла другого конца скалы, когда появилась Рейдна.

— Господи, Дженни, чего ты по земле ползёшь, как змея? Юбки испачкаешь.

— Он мне улыбнулся, — заявила Дженни, словно это всё объясняло.

Но лишь больше запутало бедную Рейдну.

— Кто?

— Мужчина в лодке. Он мне улыбнулся, и я тут же начала задыхаться, а ноги подкосились.

— Серьезно? — Рейдна улыбнулась. — Хотела бы я на это посмотреть.

К ужасу Дженни, тётка перегнулась через край.

— Будь осторожна, тётя. Он обладает какой-то сильной магией.

Игнорируя её предостережения, Рейдна пялилась вниз.

— И отличной задницей. Э-э-эй, привет, красавчик.

— Моя леди острова, как любезно с вашей стороны приветствовать меня, — донёсся бархатный, мужской голос.

Слава Богу, что Дженни уже сидела на земле, так как от звука его голоса она задрожала. Дженни ждала, что её тётка рухнет на землю под действием его магии соблазнителя, но она стояла ровно, а через секунду и вовсе присвистнула.

— А ещё у него потрясающий пресс. Думаю, мне стоит рассмотреть всё поближе.

Рейдна выпрямилась, поправила грудь, отчего та чуть ли не вываливалась из лифа платья, расправила юбки и расчесала пальцами длинные, светлые волосы.

— Осторожнее, тётя. У него какие-то защитные наушники или что-то такого рода. Моя песня не повлияла на него.

— Дженни, не волнуйся обо мне. Тётушка позаботится о бравом юноше. — Облизнув губы, Рейдна начала спускаться по каменным ступеням, высеченным в утёсе.

В животе всё ещё порхали бабочки, и Дженни подумала вернуться ей в свою пещеру — увешанную самыми декоративными украшениями из обломков кораблей, о чем можно только мечтать — или же наблюдать за тёткой.

«О, да кого я обманываю? Я хочу ещё раз взглянуть на мужчину».

Она подползла к краю обрыва, склонилась над утёсом и встретилась с дерзким взглядом новоприбывшего… Парень находился всего в нескольких дюймах от неё. Дженни взвизгнула.

<p>Глава 4</p>

У девушки, безусловно, были легкие. Фелипе почти поморщился, особенно когда она пронзительно закричала в нескольких сантиметрах от его ушей.

— Думаю, я должен извиниться, что напугал тебя. — Люцифер ненавидел вежливые извинения, но Фелипе за многие годы познал ценность стратегических оправданий, особенно там, где были замешаны женщины.

— Что ты сделал с моей тётей? — потребовала она, ее голос был низким, страстным гулом, совсем не похожим на приятный певчий голос той женщины, которая встретила его в доках, на самом деле от звука голоса девушки его внутренний котенок захотел мурлыкать.

— Ты имеешь в виду блондинку, которая пришла встретить меня и лодочника?

— Да, её. Что ты ей сделал? — спросила она, нахмурившись.

Перейти на страницу:

Похожие книги