Определённо, у неё не выйдет осуществить задуманное. Если бы только мимо неё чудесным образом проплыла пара очков, тем самым предоставив ей возможность сбежать от одного из самых унизительных моментов её жизни, который может стать ещё хуже только в том случае, если она вдобавок ударится головой о стену или что-то в этом роде.
«Что ж, по крайней мере, я могу спокойно прятаться за Джейсоном, пока всем не надоест пялиться, и они не разойдутся», — решила Хейли, отказываясь признавать этот маленький инцидент и дать ход глупой теории Джейсона о….
— Юная леди, какого чёрта ты делаешь в бассейне
— Пожалуйста, скажи мне, что тут нет моего отца, — с ужасом прошептала Хейли, убрав ноги с бёдер Джейсона.
— К сожалению, я не могу это сделать, мой маленький кузнечик, — произнёс Джейсон, смягчив свои слова поцелуем в висок.
— Тогда что ты можешь мне сказать? — с жалким хныканьем спросила она, отодвигаясь от мужа и щурясь в сторону людей, бросающих на пару в бассейне убийственные взгляды.
— Похоже, вся твоя семья наконец-то решила заглянуть к нам в гости.
Глава 13
— Хочешь, чтобы я с этим разобрался? — спросил Джейсона отец, присев рядом с сыном на крыльцо.
—
— Нет, — ответил Джейсон, слегка покачав головой. Схватив протянутую родителем рубашку, он быстро надел её. — Я сам разберусь.
— Если тебе от этого станет легче, то действие проклятия почти закончилось, — заверил его отец, одаривая сына ободряющей улыбкой, пока тот поправлял свою одежду, делая всё возможное, чтобы игнорировать отказывающуюся покидать их публику.
— Нет никакого проклятия, пап, — заявил он. — Кроме того, если бы всё дело было в этом проклятии, то его действие закончилось бы, как только я доставил Хейли домой.
— Что-то продлило его действие, сынок.
— И как ты это понял? — спросил Джейсон, серьёзно подумывая о том, чтобы искупать из шланга нежелательных зрителей.
Его отец слабо усмехнулся, проведя ладонями по лицу.
— Просто поверь мне. Проклятие не закончится, пока вы не положите конец этому кошмару.
— И как именно я должен это сделать?
—
— Заяви права на свою жену, — сказал его отец, поднимаясь на ноги. — Заяви свои права.
—
—
—
—
— Куда ты, Джейсон? — спросил отец у направляющегося к двери сына.
— Заявлять права на свою жену, — ответил он, захлопывая за собой дверь.
После продолжительной паузы, во время которой его одарили взглядами с разной степенью отвращения, семья Хейли продолжила кричать на неё, стараясь вразумить девушку.
— Какого чёрта ты вышла замуж за этого человека? — требовательно спросила одна из её сестер, махнув ухоженной рукой в его направлении. — Знаю, у тебя не было большого выбора, но это же не значит, что нужно выбирать неудачника, Хейли!
— Ему нужны только твои деньги!
— Какого чёрта ты вытворяешь? Ты что, отчаялась настолько, что готова смириться с неудачником вроде…
—
— Это не тебе решать, — твёрдо возразила бабуля и потянулась к....
— Нет, — решительно заявил Джейсон, убрав трость подальше от женщины и её отчаянной потребности выбить дурь из своей семьи. Видимо, женщина надеялась обсудить всё спокойно, но на повестке дня, похоже, стояло лишь мнение мистера Блэйна.
— Забери девочек домой, милая, — произнёс мистер Блэйн с натянутой улыбкой, а после обратил всё своё внимание на Джейсона.
— Я действительно считаю, что нам стоит разобраться с этим как семье, — суровым тоном сказала миссис Блэйн, жестом попросив дочерей удалиться, пока есть возможность.
Три женщины покинули комнату, и ни одна из них не взглянула на Хейли, чтобы поддержать её. Они просто сбежали, оставив мистера Блэйна разбираться с тем, что они явно считали унизительным для себя.