Читаем Адский медовый месяц (ЛП) полностью

Девушка потянулась за телефоном, слишком поздно вспомнив, что он пострадал при пожаре. Сдвинув очки на переносицу и гадая, есть ли у них шансы встретить Снежного человека, она взглянула на просёлочную дорогу, на которую их завели знаки объезда. Вглядываясь в ночную мглу, Хейли пришлось признать, что шансы на встречу, похоже, велики. Но опять же, возможность нарваться на убийцу с топором куда вероятнее. Осознав это, девушка заблокировала дверь.

— Можешь посмотреть, есть ли в бардачке фонарик? — попросил Джейсон, отвлекая её.

— Конечно, — произнесла она, изобразив на лице улыбку, которую Джейсон всё равно не смог бы увидеть, пока она шарила в бардачке. Наткнувшись на что-то, напоминающее по форме фонарик, девушка воскликнула: — Нашла!

— Он работает?

— Да, — произнесла она, улыбаясь, пока луч света, прорезавший темноту ночи, неожиданно не замерцал, снова отставив парочку в кромешной темноте. Хейли застонала: — Ох.

— Дерьмо, — пробормотал со вздохом Джейсон. У девушки возникло плохое предчувствие и ей тут же захотелось взглянуть на выражение лица мужа.

— Милая, я схожу на заправку и вызову эвакуатор. Заблокируй двери и оставайся в машине, — объявил Джейсон, подтверждая плохое предчувствие девушки.

Ну уж нет, этому не бывать.

Стоило Хейли услышать звук открывающейся двери, как она вскочила с места и рванула вслед за мужем, не обращая внимания, что на ней только запачканная в саже ночнушка и одеяло. Прежде чем Джейсон успел захлопнуть дверь, девушка выпрыгнула из машины и…

— Ой! — вскрикнула она, прыгая на здоровой ноге и невидяще протягивая руку в поисках опоры. Только сейчас она поняла, что за последние тридцать секунд успела отойти от машины, от Джейсона и теперь вслепую прыгала по грязи и без одеяла.

— Хейли?

— Я в порядке! — воскликнула она, слепо пытаясь найти, за что бы ухватиться.

— Где ты?

— Близко? — По крайней мере, она надеялась на это.

— Я вижу, — пробормотал Джейсон. Девушка очень надеялась, что так и было, поскольку не была уверена, что сможет долго продержаться.

******

— Хейли? — крикнул Джейсон, вглядываясь в темноту.

— Сюда! — отозвалась она между «ой» и «ай».

Расстроено пробежав пальцами по волосам, Джейсон сделал шаг в направлении последнего «ой» и, остановившись, принялся вглядываться в пустоту. Когда очередной стон раздался справа от него, мужчина сделал шаг в том направлении, как вдруг ойканье послышалось с другой стороны.

— Ох, Хейли? — произнёс мужчина, подходя к месту, где в очередной раз прозвучало её «ой». — Думаешь, сможешь продержаться ещё минутку?

— Я пытаюсь! — запыхавшись, ответила она.

— Что ты делаешь? — спросил он, стараясь поддерживать разговор, чтобы следовать за звуком её голоса.

— Эмм, ничего? — Её ответ сопровождал какой-то неясный хлюпающий звук.

Джейсон метался то вправо, то влево, пока, наконец, не заключил жену в объятия. Он притянул её к себе, поцеловал в лоб, поднял на руки и…

— Ох, дерьмо! — только и успел пробормотать он, когда земля ушла из-под его ног.

Джейсон умудрился покрепче обхватить Хейли за долю секунды до того, как его ноги подкосились. Он ударился о землю, заворчав от боли. От удара воздух из лёгких буквально выбило, но он сделал всё возможное, чтобы удержать Хейли. Лёжа в темноте и, судя по всему, в большой луже, Джейсон издал страдальческий стон, думая о том, как он умудрился так быстро и конкретно облажаться.

Конечно, эта поездка не была запланированной, но он думал, что совершает хороший поступок, решив подарить Хейли идеальный медовый месяц, учитывая всё происходящее. Ну, идеальный для неё. Хейли так невероятно легко собралась, была так благодарна. Джейсон ещё никогда не чувствовал себя таким счастливым, как в тот момент, когда планировал их свадебное путешествие. Другие женщины были бы абсолютно разочарованы поездкой в парк развлечений, но только не Хейли.

То, что начиналось с созерцания буклета о Нью-Гэмпшире, каким-то образом переросло для них обоих в лежание в грязи в пять утра непонятно где. И без малейшего представления, как всё исправить. Телефоны сгорели, из одежды осталось только то, что было надето на них сейчас. Ни одеял, ни еды и ни единой идеи о том, где они находятся.

Джейсон официально признавал: он сумел устроить своей жене самый хреновый медовый месяц за всю историю семьи Брэдфордов, даже с учётом всех многочисленных страшилок, которые он слышал от своего отца, дядей и кузенов. Эта мысль не выходила у него из головы. Закрыв глаза, словно признавая поражение, Джейсон лежал в огромной луже посреди ночи с полуголой женой в объятиях и пытался понять, когда же всё пошло наперекосяк. Если бы он работал каждый выходной, как отец, и брал парочку дополнительных смен в течение недели, то смог бы накопить денег и устроить Хейли свадебное путешествие, которое она никогда не смогла бы забыть.

Перейти на страницу:

Похожие книги