Читаем Адский расчет полностью

– Эй, мы закрыли дверь, как вы велели, а свет совсем погас.

Не успел Чип ответить, как вдруг другой голос – подозрительно похожий на его – сказал:

– Найдите выключатель.

– Как? Здесь темно, как в могиле.

– Чиркните зажигалкой.

– Нет! – заорал Чип. – Не надо! Не надо никаких зажигалок!

Гулкое эхо взрыва докатилось и до пятнадцатого этажа. Глаза у Чипа полезли на лоб. Почувствовав, что теряет равновесие, он вытянул руки, пытаясь схватиться за край стола, но не удержался и упал.

– Что... что случилось? – пролепетал он, с трудом поднимаясь с голографической крышки стола.

– Они выполнили твои указания, – пояснил «Друг».

– Но это не я...

– Голос был твой.

– Это имитация!

– Но в здании, кроме тебя, ни единой живой души.

– Ты! Ты меня подставил!

– Нет. Я просто сделал тебя причастным. Пообещав этим молодым людям работу, ты толкнул их на гибель. Все это зафиксировано на цифровом диске.

Чип нервно озирался по сторонам.

– Теперь тебе известна и вторая причина, – продолжал «Друг».

Крафт сокрушенно опустился в кресло:

– Что тебе от меня нужно?

– Твое сотрудничество в обмен на долю в прибыли, часть акций и железную гарантию того, что дверь, ведущая в то злополучное место, никогда не откроется.

– Полиция произведет обыск.

– Это помещение по проекту невозможно обнаружить. Его найдут, если только я дам команду компьютеру открыть дверь.

– Мне что-то нехорошо, – пробормотал Чип.

Дверь открылась, и в кабинет впорхнула оживленная секретарша.

– Как насчет виртуального секса? – прощебетала она.

<p>Глава 23</p>

На масляном пятне над тем местом, где затонул «Арлекин», маячили утлые рыбацкие лодчонки из Синанджу, похожие на сбившихся в кучу уток.

В самой большой лодке сидели Чиун и Римо.

– Нечего сказать, флотилия, – ядовито заметил ученик.

– Потому и аренда вполне умеренная, – отозвался учитель.

– Аренда? Что еще за аренда?

– Как? Арендная плата, которую ты заплатишь за использование лодок.

– Но это же спасательная операция!

– За которую ты заплатишь золотом, – стоял на своем Чиун.

– У меня нет никакого золота.

– Я согласен на часть твоей доли, которую ты получишь, когда золото будет возвращено.

– Черт тебя побери, Чиун. Не время изображать Шейлока[23].

– Ты отказываешься от нашего уговора?

– Никакого уговора и не было.

– Эй, храбрые моряки Синанджу! – повысил голос Чиун. – Спасательная операция отменяется. Возвращайтесь на берег и расходитесь по домам. Вы заслужили отдых.

– Ну хорошо, хорошо, – спохватился Римо. – Сколько ты хочешь?

Лицо старика стало непроницаемым.

– Треть твоей доли.

– Слишком много.

– Ладно. Один слиток за каждого спасенного моряка.

– А сколько слитков приходится на мою долю?

– Все зависит от того, сколько золота мы вернем.

– Не знаю почему, но мне кажется, ты пытаешься меня надуть.

– Это потому, что ты неблагодарный сын неизвестных родителей, – отрезал Чиун.

– Отлично. Мне все равно. Теперь слушай. Мы спустимся на дно и будем простукивать корпус лодки через каждые шесть футов, отмечая места, где услышим ответный стук. Затем поднимемся на поверхность, сравним наши результаты и тогда приступим к спасательной операции. Понятно?

– Договорились, – сказал кореец.

Римо прыгнул за борт и без единого всплеска ушел под воду. Чиун аккуратно связал полы своего кимоно в узел, свесил ноги за борт и опустился в воду – причем так тихо и с такой грацией, что верный Пуллянг не заметил, как он исчез.

* * *

Начав с носовой части, Римо двигался к корме. Мастер Синанджу, напротив, двигался от кормы. Полыми ладонями они простукивали стальной корпус судна; звук ударов гулко разносился в холодной воде. В тех местах, где им отвечали ударами изнутри, они крепкими, как кремень, закаленными годами тренировок ногтями наносили отметки. Римо царапал букву «Р», а Чиун резкими ударами выбивал древний символ Дома Синанджу – разделенную пополам трапецию.

Прошло минут сорок, когда они наконец встретились в районе башни. Ученик показал два пальца, учитель – только один. Чиун с угрюмой миной поплыл к носовой части, Римо направился к корме.

Через двадцать минут, когда запас кислорода был уже на исходе, они снова встретились. На этот раз старик выбросил два пальца, а Римо – три.

Чиун сжал руки в кулаки и надул щеки. В тот момент он здорово смахивал на свирепую рыбу-собаку. Римо указал пальцем вверх. Они заплыли на палубу, присели на корточки и, распрямившись, резко, как пружины, устремились наверх.

Всплыв, они оказались в окружении рыбацких лодок. Пуллянг, заметив их, закричал:

– Какие новости, добрый мастер?

– Римо нашел три места, а я четыре.

– Старый лжец, – прошипел Римо.

– Докажи, – усмехнулся Чиун.

– Одно из тех мест, которые ты нашел, не считается.

– Что ты имеешь в виду?

– Я имею в виду тот отсек, о котором нам сказал спасенный моряк.

– Надеюсь, он битком забит американскими матросами, – беззаботно отозвался Чиун. – За каждого с тебя причитается золотой слиток.

Перейти на страницу:

Похожие книги