— Ладно, не обязан надевать его мантию. Я могу сосредоточиться на другой работе. Не стоило искать её для меня, босс, но спасибо. Я признателен, что ты захотел мне помочь.
У Люцифера из ушей пошёл дым.
— Может, уже спрячешь все свои манеры? Кто, блин, в аду благодарит? Знаешь, я уже был готов тебя простить, но думаю, что пора напомнить, кто здесь чёртов босс. Я — босс, и я говорю, что ты отправишься в дебри считать чёртовых демонов. Точка.
В клубах серного дыма Люцифер исчез, оставляя Адексиоса с отвисшей челюстью.
— Молодец, ботаник. Ты разозлил большого парня.
— Ох, прошу. Не говори, что ты купилась на этот спектакль. Люцифер что-то задумал.
— Ага, он хочет, чтобы мы нашли демонов. Звучит весело.
Он посмотрел на неё.
— Лазить по болотам и в ясеневом лесу — не весело, а грязно, душно и без каких-либо удобств.
Он говорил так, словно это плохо.
— Именно. Не переживай, ботаник, я прослежу, чтобы ни один плохой монстрик тебя не обидел.
Но никаких гарантий, что она убережёт его от себя. Заставить напарника кричать «Да», а не «Нет» — для Валаски это лишь проблема, в которую она готова вонзить зубы.
«Интересно, а как он относится к укусам?»
Глава 3
«Манеры — для девочек, а мы мужики».
© Неофициальная тринадцатая заповедь Люцифера.
В мгновение ока, Люцифер, широко улыбаясь, вновь оказался у себя в кабинете. И причина быть довольным собой огромная, учитывая, что встреча прошла более или менее так, как он ожидал.
Адексиос обижался на него… что точно гарантировало ему в этому году грёбаный титул «Босс года».
Валаска жаждала насилия и неприятностей… и она их получит, даже если Люциферу придётся самолично создать их. Дело в нём, или он заметил между ними искру?
— Ты выглядишь слишком довольным.
Крик Люцифера никак не остановил его невесту, и она запрыгнула на него.
— Черт возьми, женщина. Сколько раз я просил тебя носить тот милый браслет, который я подарил тебе?
— Ты имеешь в виду тот с колокольчиками? — Гея приподняла запястье. — Вот он. Просто я наложила на него заклятие тишины.
— И зачем ты сделала это?
— Потому что он нервирует мои розы.
Лгунья. Она сделала это специально, чтобы подкрадываться к нему. Но Люцифер оценил ложь, потому что знал, она делала это ради него. Как же он любил эту женщину. Только не любил говорить об этом вслух. Чувства, как и вежливость, для девочек.
— Ну, тебе не стоит так резко появляться. А вдруг я бы проводил важную встречу. Как это выглядит, если ты будешь являться, когда тебе захочется, и прерывать нас?
— Будто я неуважительно отношусь к тебе, и в свою очередь, требую к себе уважительного отношения.
Гея послала ему нахальную улыбку, от чего Люцифер чуть было не перегнул её поперёк стола, чтобы проучить по-своему.
— Неисправимая распутница.
— Твоя распутница.
— Моя. — Как же ему нравилось жаждать и обладать вещами, особенно такими впечатляющими, как Мать Природа. «Выкуси, братец». А ещё Бог думал, что он самый сексуальный, потому что встречается с Дианой, с этой цыпочкой Богиней Луны.
— Я люблю, когда ты весь такой грозный. Иди сюда, любовничек.
— Распутница моя, попридержи-ка коней. Я занят серьёзными делами.
— Снова занимаешься сватовством? — сухо поинтересовалась Гея.
— Конечно. Разве я виноват, что у меня к этому талант? — Люцифер не страдал скромностью, когда нужно было себя похвалить, он это делал.
— Ты не должен заставлять людей влюбляться.
— Почему нет? С тобой же прокатило. — Люцифер изогнул брови и с вожделением окинул Гею взглядом.
— Ты не заставлял меня. Несмотря на все доводы, сеансы терапии и заклинания, я просто не смогла противиться. Ты словно крэк для моих чувств.
Люцифер прищурился.
— Ты только что сравнила меня с сильно действующим, опасным наркотиком?
— Да.
— Mon amour. — Он не смог удержать от того, чтобы проложить дорожку из поцелуев от её запястья вверх по голой руке до шеи.
Гея хихикнула.
— Люк, ты такой плохой.
— Самый плохой. — И самый возбуждённый. Однако бедные синие яйца поджались, когда Гея отошла ещё до того, как он успел её раздеть и войти на всю длину в её восхитительное тело.
— Насчёт Адексиоса, ты серьёзно отправил его пересчитывать демонов в дебри? Это невозможно, пустая трата его таланта, — проговорила она.
Люцифер закатил глаза в своей обычной дурной манере.
— Я знаю, что мальчишка слишком умён для этого, но не могу же я сказать, почему именно он идёт туда.
— Ты всё ищешь то, что появилось из другого измерения? Мне казалось, ты советовал не переживать и не забивать всякой глупостью мою прелестную головку.
— И я все так же прошу не переживать. Я поймаю эту хрень. Это ведь мужская работа. — Шовинизм живёт и здравствует в Аду.
— Поймаешь что? Ты что-то нашёл?
Люцифер скривился.
— Нет, хотя я проверил все круги и даже вызвал к себе Нефертити с её магией. Сходил ко всем предсказателям и всё сомнительно. В жертву приносили коз, которых потом зажаривали. Выпили галлон чая, чтобы потом можно было прочитать что-то по листочках. Мои люди переоделись в лохмотья, и собирают все сплетни. Но пока по нулям.