Закупив нужные в хозяйстве вещи, лопату и другие мелочи, отправился по стрелкам. Упоминалось сокровище, поэтому стоит проверить, может там, в конце квест или еще чего интересного. С каждой найденной стрелкой, мои сомнения в том, что это играли дети, увеличивались, некоторые пришлось поискать, одна такая была начертана внутри бочки для дождевой воды, другая на крыше небольшого навеса. Наконец петляющая между домов меловая стрелка вывела меня к заведению «Жирный гусь» голова гуся на вывеске была обведена мелом. А гусиный глаз имел зрачок полумесяцем.
Обычный кабак, пустой и тёмный. Толстый бармен за стойкой, лениво ковыряется в зубах. На вошедшего посетителя, то есть на меня, не обратил никакого внимания. Будь дело в реале, сразу бы ушел из этого места, не потребовав жалобную книгу и не хлопнув дверью, поскольку рожа у дяденьки была откровенно людоедской. Стрелок внутри бара не было, если все-таки это играли дети, то их игра ужасным образом закончилась здесь. Пришлось отвлечь жирдяя от его занятия.
- Я тут заметил, что у вас вывеска мелом испачкана.
- Оборвать бы руки этим мелким прохвостам. - Толстяк сплюнул на пол в знак презрения. - Тебе чего надо, работы для таких как ты у меня нет, убирайся! Заведение закрыто.
- Но, дверь была открыта…
- Дверь была открыта. - Кривляясь, передразнил он. - Проветриваю! Вали отсюда оборванец, пока стражников не позвал.
Репутация с барменом «Жирный гусь» изменена на «презрение».
Вот это хамло, прям восхищение вызывает, но ведь и мы тоже можем. - Думал закрывая изнутри дверь кабака и подпирая ее лавкой.
- Жирное мясо молчит? Почему оно замолчало? - Здоровенный орк проломил хлипкую перегородку, отделяющую бармена от него. Ухватил за жирную шею, наконечник копья опасно прижимался к лицу, норовя порвать ноздрю. - Вырежу твой поганый язык! Никому не позволено, безнаказанно оскорблять орков Ояр-Зара.
- Успокойтесь господин Рынбоба! - По лестнице, со второго этажа спускался человек. - Шкур, всего лишь вас проверял. Мы давно вас ждали, рад что нашли наши метки. Надо сказать, что ваша первоначальная внешность серьёзно отличается от тех примет, что передал нам связной, видевший вас ранее.
- Ну раз проверял, другое дело! - Отпустил жирдяя.
Репутация с барменом Шкур «Жирный гусь» изменена на «доброжелательность».
-
Без обид толстопуз. - На прощание, чувствительно двинул кулаком в пузо, толстый охнул.Репутация с барменом Шкур «Жирный гусь» изменена на «уважение».
-
Пройдемте наверх. Нам следует обсудить несколько вопросов.Для более удобного перемещения по узкой лестнице, пришлось снова включить истинный облик, за который еще раз мысленно поблагодарил привратника.
Вид из распахнутого окна на втором этаже был абсолютно сюрреалистичен, лестница крыш заканчивалась голубым морем и без всяких переходов сливалась с небом, стоящие на воде корабли казалось, понят в этой синеве.
Дощатый пол комнаты услан толстым ковром, на стенах висят ткани с изображением плывущих по морю кораблей. Никаких стульев или столов, груды вышитых подушек в углах. Несколько плоских подносов с угощениями стояли прямо на ковре.
Хозяин апартаментов соответствовал своему жилищу. Красные просторные штаны с золотым узором, черный халат с серебряной вышивкой. Массивные золотые браслеты, кольца на пальцах рук и ног, цепи и обруч на шее. Всё одеяние гармонично сочетались с его цветом кожи и обритой на голо головой. - По такому человеку сразу видно, что ему всегда жарко.
По примеру хозяина, одним кликом, снял обувь. Уселся поближе к импровизированному столу, скрестив ноги. Глазар-Ли-Хан-Алями жестом гостеприимного хозяина, открытой ладонью указав на блюда, приглашая угощаться. Сам же уселся у окна, созерцал чудесный вид.
А я занялся разложенными угощениями. Блюдо маленьких пирожков с ягодной начинкой, еще один поднос с пирамидкой сладких шариков, стопка огромных лепёшек с сыром и два кувшина с молоком. Молоко с маслом, солью и специями, на вкус необычно, но мне понравилось. Время шло, я валялся на ковре, ел и пил, даже немного вздремнул, глядя во все тоже окно. Очнувшись, опять поел, никто не торопит, чего зря дергаться, просто шикарное место.
- С вами приятно вести дела. - Глазар-Ли-Хан полуобернулся в мою сторону. - Многие из «ваших» всегда торопятся, не могут подолгу усидеть на месте, спешат поскорей завершить дела и начать новые.
- Ага, сущие глупцы. - Подтвердил его слова. - Чего спрашивается торопиться? Собеседник достойный, место приличное, ковер мягкий, еда вкусная, вид из окна выше всяких похвал. А дела наши скромные, никуда не убегут.
Ли-Хан одобрительно кивнул. - К сожалению, у меня на столе нет мясных блюд, как слышал ваш род, весьма ценит такое кушанье.