– Этан, я…
– Нет, я скажу первым, – сказал Этан. – Мне очень жаль, что так вышло. Я выразился
не так, как хотел.
– Все хорошо, – сказала она.
– Нет, – сказал Этан, – это не так. Я не знаю, как говорить с девушками. Ты мне
нравишься. Прости, что обидел тебя.
Она кашлянула.
– Ты мне тоже нравишься, Этан, и это хорошо.
– Спасибо. Надеюсь, ты знаешь, что это не твоя вина.
– Нет, это вина Коринды.
– А? – сказал он.
– Она все испортила. Она слышала мои разговоры с Мелиссой, оттуда она узнала,
что рассказать мне.
– Дана, я не об этом. Я о том, что случилось ночью. Я думал, ты звонишь поэтому.
– О чем ты? Я запуталась. Я… я боялась и… хотела убедиться, что ты в порядке, что
дядя тебя не раскрыл. Так… ты в порядке?
– Я? – сказал Этан. – Ты звонила не из–за Карен?
– А почему я должна? Карен в безопасности. Анджело за решеткой, и…
– Дана, ты не смотрела новости?
– О чем ты?
– Только о том и говорят. Сообщили час назад. На футбольном поле школы нашли
Карен Алленби. Дана… ее убили.
ГЛАВА 80
Дом Скалли
20:35
Дана опустила с силой трубку и побежала к двери Мелиссы. Она постучала, но
ответа не было, так что она дернула ручку, и дверь открылась. Мелисса была на кровати,
ноги были прислонены к стене, лодыжки – скрещены. Она повернула голову без интереса
на лице.
– Уйди, – сказала Мелисса.
– Послушай, – рявкнула Дана. – Кто–то убил Карен Алленби.
Мелисса опустила ноги и встала с большими глазами.
– Что?
– Это правда, это в новостях. Этан сказал мне.
– Как? Ты что, звонила ему?
– Да, звонила. И что? Карен мертва. Ты не понимаешь, что это значит?
– Я…
Дана схватила Мелиссу за плечи.
– Если Анджело в тюрьме, то он не мог сделать это. Значит, Коринда соврала. Это
вина Коринды. Она сказала копам арестовать Анджело, а не искала настоящего убийцу.
Боже, как я могла так сглупить? Нужно было что–то с этим сделать.
Мелиссу словно оглушили.
– Снова авария?
– Нет, – сказала Дана. – Ее зарезали на футбольном поле.
Ужас от того, как и где убили Карен, лишил комнату воздуха.
– Нам нужно позвонить Коринде, – охнула Мелисса. – Может, у Анджело есть
сообщник. Она сможет понять, кто это. Она поможет нам, и…
– Ох, ты бесполезна, – прорычала Дана.
Она толкнула Мелиссу к кровати, развернулась и побежала из комнаты. Она была на
половину пути по лестнице, когда поняла, что ее родители все еще были на крыльце. А
потом фигура вышла из тени. Бабушка. Улыбалась она отдаленно и странно.
– Ты любила ездить на велосипеде, Маргарет, милая, – сказала бабушка. – Почему ты
больше так не делаешь?
Дана моргнула.
– Велосипед? Отличная идея. Спасибо, бабуля.
Она поцеловала бабушку и шагнула к заднему двору, но старушка схватила ее за
руку с удивительной силой.
– Будь осторожна, Дана Кэтрин Скалли. Столько людей тебя любят. Ты нужна
стольким людям. Даже тем, кого еще не встретила.
– Что?
Рука потеряла силу, бабушка пусто улыбнулась ей.
– Ты всегда любила свой велосипед.
Она отпустила и ушла в темноту своей комнаты. Дана хотела спросить, что она
имела в виду, но не было времени, и она устремилась к задней двери, схватила тяжелую
куртку с крючка у двери, забрала велосипед у сарая и быстро прошла к калитке, а потом в
переулок. Она забралась на велосипед, когда добралась до улицы, и поехала в ночь.
Она быстро добралась до главной улицы, нужно было только повернуть направо и
двигаться с машинами. Было за девять, машин было мало. Она увидела впереди вывеску
«Вне пределов». Огни в окне не горели, ее сердце сжалось, но, остановившись, Дана
увидела Коринду внутри в свете одной лампы, считающей выручку. Дана бросила
велосипед посреди тротуара и открыла дверь.
– Простите, мы закрыты, – сказала Коринда, не поднимая взгляд.
– Поверьте, – сказала Дана, – я здесь не для чтения ауры.
Коринда подняла голову.
– Что ты здесь делаешь?
– Это я хочу спросить у вас, – парировала Дана. – Вы слышали новости?
– Какие? Ты сходила к репортерам и сказала, что это все ты, а я соврала? Так ты
рассказываешь людям?
– Я хочу вас ударить. Нет. Я о новостях про Карен Алленби.
Коринда нетерпеливо вздохнула.
– А что с ней?
Дана склонилась на стойку и закричала в лицо Коринде:
– Карен мертва! Кто–то убил ее, и это не Анджело Луц, потому что он в тюрьме по
вашей милости.
– Нет… – слабо сказала Коринда. – Это невозможно.
– Почему? Потому что вы – сильный медиум? Потому что Коринда Хоуэлл не может
ошибаться? Знаете, что? Все эти слова – чушь, и вы это знаете это. Вы – ничтожество.
Нет, не так. Вы в ответе за Карен. Потому что из–за вас копы перестали искать
настоящего убийцу, и теперь Карен мертва.
– Нет, нет, я рассказала им, что знала… Это не так. Этого не может быть.
– Почему вы так уверены, что это был Анджело?
– Все знаки указывают на него, Дана.
– Знаки?
– Вера не требует доказательств, – мудро сказала Коринда, – когда есть интуиция.
– Вы не в себе?
– Ты не понимаешь…
– Что не понимаю? Вы говорите, что у вас нет доказательств, что Анджело – убийца?