– Бесплатных консультаций не даем, – сказала Лиза, теша себя надеждой, что запоздалая посетительница уберется. Так случалось нередко, когда наивные граждане путали адвоката с кем-то наподобие участкового врача и искренне удивлялись тому, что услуги платные. Но дама в валенках, по всей видимости, была не из их числа.
– Деньги у меня есть, – сообщила она громко. Несколько адвокатов за соседними столами подняли головы от бумаг, словно проверяя, стоит ли завидовать Дубровской. Впрочем, через минуту они опять уткнулись в свои кодексы. Посетительница не производила впечатления миллионерши. Толстенная дубленка, больше похожая на тулуп, пуховый платок поверх лисьей шапки, самовязаные рукавицы – типичный набор одежды уличной торговки. Конечно, на хлеб с маслом тетенька зарабатывает, но деньги считать привыкла, поэтому щедрого гонорара от нее ждать не приходится. А решимость, написанная на круглом, румяном от мороза лице, и вовсе лишала приятных иллюзий. Такие, как она, за каждый потраченный рубль требуют отчета, а потом и вообще могут заявить, что деньги потрачены впустую.
– Мне требуется конфиденциальность, – заявила она, ввергая Елизавету в состояние столбняка. Не то чтобы адвокат не знала значения произнесенного теткой слова, просто слышать его из уст предполагаемой торговки пирожками было необычно.
– Что вам требуется? – наморщила лоб Лиза.
– Нужно, чтобы мы переговорили наедине, – проговорила женщина. – Свободных ушей мне не надобно. Вопрос-то у меня больно деликатный.
Дубровская обвела глазами помещение. Конечно, клиентка права. Рассчитывать на сохранение адвокатской тайны в комнате, где помимо твоего защитника просиживают штаны еще пять-шесть его коллег, может только глупец. К сожалению, нехватка свободных помещений – бич юридических контор. Каждый из твоих милых коллег не преминет взять себе на заметку, насколько компетентно ты дала совет, сколько денег положила в карман; то есть была ли оформлена квитанция и выразил ли неудовольствие клиент. Любое недоразумение тут же обрастет массой пикантных подробностей и будет пересказано в курилке как сюжет уморительной комедии. Либо фильма ужасов, по ситуации.
Но к счастью, к концу рабочего дня проблема была разрешима.
– Если вы не возражаете, мы переговорим на кухне, – предложила Лиза.
Как ни верти, это был лучший вариант…
Цветастая клеенка на столе и видавший виды чайный сервиз настроили клиентку на мирный лад. Она сдернула с головы шапку с платком и слегка прошлась рукой по примятым волосам.
– Меня зовут Роза, – представилась она. И, зардев, как маков цвет, добавила: – Вы знаете, меня пытались изнасиловать.
Елизавета ошарашенно молчала. Конечно, ее ввел в ступор не сам состав преступления. Работая адвокатом, привыкаешь копаться в грязи. Дело было, пожалуй, и не во внешнем облике клиентки. Судя по всему, ей давно минуло сорок, и ярко синие тени на набрякших веках уже не подчеркивали выразительность глаз, а только добавляли годы. Но судебная практика пестрила случаями, когда женщины и более почтенного возраста подвергались сексуальному насилию.
Почему же тогда Дубровская проглотила язык? Скорее всего причина крылась в том, каким образом это деликатное заявление было преподнесено. Никакой стыдливости и робости не было и в помине. Ей так и хотелось ответить: «Вас изнасиловали? Поздравляю!»
Но ничего подобного Дубровская, конечно, не ответила. И поэтому, проглотив ехидный комментарий, она слушала сейчас нехитрую, но, вне всяких сомнений, романтическую историю попытки изнасилования Розы.
– Он ввалился ко мне ночью в киоск, где я торговала. Мужественный, широкоплечий, с чулком на лице и пистолетом в руках. Понятное дело, сгреб товары, а потом повалил меня на пол и… – Женщина сделала выразительную паузу, за которой, по законам драматического жанра, должна была следовать кульминация. – Но тут пришли сотрудники милиции, и ничего не произошло.
Дубровской почему-то показалось, что Роза больше сердита на сотрудников милиции, чем на ночного разбойника. Впрочем, может быть, ей только показалось?
Лицо посетительницы скуксилось, как от невыносимой обиды. Дубровская поняла, что наступила пора вмешаться.
– Вы хотите привлечь негодяя к уголовной ответственности и засадить его на приличный срок? – спросила она.
Лицо дамы приобрело бордовый оттенок.
– Это за что же?
– Ну, вы же сами сказали, преступник посягал на вашу честь, – как бы стала оправдываться Лиза. – Или я что-то не так поняла?
– На мою честь не посягал никто все сорок пять лет! – шумно выдохнула Роза. – Думаете, я жаловаться сюда пришла?
– Вот-вот, объясните, пожалуйста, зачем вы сюда пришли… – вежливо попросила Дубровская, как бы невзначай убирая со стола чашки. Посуду от таких неуравновешенных особ следовало держать на расстоянии. Особенно ножи и вилки.
– Замуж хочу! – заявила жертва. И, вперив глаза в туманную даль, мечтательно добавила: – Я, кажется, всю жизнь его ждала.
– Дело хорошее, – одобрила Лиза. – Но, боюсь, обратились вы не по адресу. У нас ведь не брачная контора.
Клиентка вернулась с небес на землю и зло посмотрела на Дубровскую.