Читаем Адвокат вольного города полностью

Я не вернулся в офис. Сил разбирать дело Кукушкиной не было, поэтому попросил докинуть меня до торгового суда.

Близился обед, внутри у входа в суд висело расписание, в котором указано одно единственное дело «Купец Штейнман против купца Бондарева, зал №2».

Показал удостоверение, исправленное, теперь фамилия верно написана, пристав записал меня, даже не спросив «куда».

Правосудие в Кустовом было публичным, как и в моём прежнем мире. В действительности, мало кто в своём уме пойдет смотреть на чужой судебный процесс. Однако, если придёшь, за редким исключением — пустят без разговоров, тем более в моём случае я имел статус адвоката.

Назначено на одиннадцать-сорок, сейчас на моём китайском «ролексе» только одиннадцать двадцать одна минута. Вошёл в пустой зал, темноватый, мрачноватый, но в целом очень легко узнаваемый.

Вот стол для одной стороны, вот для противоположной, стоят через пустое пространство друг к другу лицом. Чтобы стороны обращали свой гнев по нужному адресу. Судейский стол на возвышенности, в торце зала, он большой, чёрный и к нему прилагалось всего одно кресло. Значит, дела слушаются судьей «сольно», в одно лицо.

Зашла полноватая девушка, недовольно воззрилась на меня.

— Кого Вы представляете?

— Слушатель, — чётко ответил ей и моментально стал ей не интересен.

* * *

— Всем встать, суд уходит!

Когда усталый от бесконечного перетирания одних и тех же аргументов спорящих судья отложил рассмотрение на месяц и ушёл, шурша мантией, ко мне юлой подсел один из спорящих купцов. Кажется, это был Бондарев.

Первое время они, оба «бизнесмена» и их адвокаты, беспокойно поглядывали на меня, потом постепенно втянулись в свою юридическую грызню.

— Любезный, Вы чьих будете? — выдохнул на меня запахом борща с чесноком купчина и беспокойно зыркнул на своего оппонента. Состоялся очередной обмен презрительными взглядами, который быстро перерос в взаимную перепалку.

— Пройдоха!

— Жулик! — после дежурного обмена дипломатическими высказываниями, купец снова повернулся ко мне.

— Я не чьих. Адвокат Филинов Аркадий Ефимович.

— А от кого? Англичане наняли? Мистер Макморран переживает?

— От себя. Я новый адвокат, изучаю уровень своих коллег и судей, — честно признался я, однако по морде купчины было видно, он мне ни на йоту не поверил.

— Желаете наняться ко мне для этого судебного процесса против пройдохи Штейнмана? — Бондарев считал, что говорит доверительным шёпотом, однако его адвокат, который степенно складывал документы в портфель от этих слов ойкнул и с неподдельным изумлением посмотрел в нашу сторону.

— Коней на переправе не меняют. Ведите дело тем юристом, которого наняли, он у Вас вполне грамотный специалист, — последнее было, на мой взгляд, чистейшей ложью (я видел его далеко не блестящий уровень), но создавать себе очередного врага не входило в мои планы на день. На лице моего коллеги отразилось неподдельное облегчение.

— Ну да, ну да, как скажете… Не желаете наняться, значит, точно англичане, — задумчиво пробормотал купец.

Я пожал плечами и не прощаясь, вышел из зала.

На выходе из суда стояли двое, что очень неприятным образом напомнило мне, как меня совсем недавно пырнули ножом, подкараулив у подъезда. Что-то мне надо делать с моим поведением. Ну или броник купить.

Это был Бакланов, всё такой же надменный и уверенный в себе, в сопровождении какого-то мордоворота.

— Аркадий Ефимович, мы с Вами не с того начали. Вы наверно не поняли, кто я такой?

Он сделал паузу, давая мне возможность что-то ответить, однако, я предпочёл промолчать. Извиняться в мои планы не входило.

— Так Вы клянётесь, что не находили моего ножа на Изнанке?

Я поджал губы и утвердительно кивнул:

— Как и говорил тогда, на охоте.

— Но это не снимает с Вас дерзких слов и направленного на меня ружья.

— А с Вас попытки нарушить закон… Предлагаю считать инцидент исчерпанным?

— Думаю, да. А то, знаете ли, Кустовой — город маленький. Мир?

Он подал мне руку для рукопожатия ладонью, обращённой вниз.

* * *

Буквально за десять копеек можно нанять пацана, который отнесёт послание, записку, цветы или ещё что-то небольшое и малоценное и сделает это тихо и немедленно.

Воспользовался услугами такого мальчугана и отправил короткое сообщение Филиппу, в котором передал ему ключ от комнаты и просил забрать мои вещи и перевезти к себе домой.

Визит Бакланова мне показался крайне подозрительным и неискренним. Откуда он знал, что я в торговом суде? Слежку установил. Обшарил мой офис. Комнату наверняка — тоже. Ордер не получал, значит, пользуется услугами бандитов, вроде того неприятного типа, который был с ним. Сделал вид, что мы миримся, чтобы я расслабил булки. Наверняка попробует снова меня прощупать, следить будет. Короче, по всему видать, ягодицы нужно держать крепко сжатыми в кулак.

Перейти на страницу:

Похожие книги