Читаем Адвокаты Гитлера. Правда о войне, или Почему врут историки полностью

«Такую директиву давать преждевременно, может быть вопрос еще уладится мирным путем. Надо дать короткую директиву, в которой указать, что нападение может начаться с провокационных действий немецких частей. Войска приграничных округов не должны поддаваться ни на какие провокации, чтобы не вызвать осложнений» («Воспоминания и размышления». М. 1969, с. 243.).Возможно, что в первоначальном варианте Жуковской директивы было либо предложение ударить на пару часов раньше («превентивно»), либо в ней было предложение ударить «на Люблин» и «Сувалки», как только немцы нападут. Т. е. возможно, что суть «Директивы № 2 и 3» Жуков и Тимошенко и пытались предложить Сталину уже вечером 21 июня (кто знает – может, какой очередной «Сергей ст.» и найдет этот вариант в архивах МО РФ…).

Ни сторонники В. Резуна, ни «официоз» даже не пытаются подробно рассматривать давно опубликованные и известные документы – директивы от начала мая 1941-го на разработку планов прикрытия округов, директивы от 10–12 июня на начало выполнения этих планов и прочие, вполне известные документы, представленные в этих двух книгах, – «Кто „проспал” начало войны» и настоящей, которую вы держите в руках. Также никто не рассматривает вопросы Покровского с ответами генералов о событиях вокруг 22 июня. Кроме исследователя Ю. Мухина и военного историка А. Мартиросяна, начавших писать об этом более 5 лет назад.

Почему этого не делают В. Резун и его поклонники-последователи? Так ведь начнешь разбирать подробно и грамотно эти документы с вопросами Покровского, и выяснится, что «версия» об «агрессии СССР» развалится. Ведь и в документах и в ответах генералов на поставленные вопросы ГШ после войны речь идёт только о подготовке СССР к отражению Германской агрессии, которую ожидали к середине – концу июня.

Но почему эти документы подробно не разбираются «официальными историками», и уж тем более почему игнорируются вопросы Покровского с ответами генералов? Почему вообще не разбираются события последних недель и дней перед 22 июня, ведь вроде бы по известным документам достаточно несложно развенчать фантазии «резунов»? Но военные историки отделываются только общими фразами. Почему? Скорее всего потому, что, начни разбирать те директивы НКО и ГШ, придётся объяснять, почему директива от 10 июня для ЗапОВО написана так, а директива от 12 июня для КОВО и ПрибОВО – иначе, и что это означает? И к чему привело в итоге. Начни разбирать ответы генералов на вопросы Покровского, и придётся объяснять, почему одни генералы свой долг выполняли, а другие, названные «невинными жертвами сталинизма», – нет. Придется отвечать на вполне простой вопрос – на каком основании Жуков и Тимошенко пошли на изменение официально утвержденных планов обороны и пытались организовать немедленные «операции вторжения» из бредовых идей Тухачевского?

Впрочем, некий разбор этих вопросов-ответов в январе 2011 г. попытался сделать «резунист» «К. Закорецкий» в короткой статье «ПЯТЬ ВОПРОСОВ ОБ ИЮНЕ 1941 г.» на своем сайтеДанный исследователь также пытается доказать «агрессию» СССР появлением в 1939-40 году военных разговорников для всех стран вокруг СССР – видимо, собирались нападать на всех сразу и по всему периметру границ.

Сегодня многие историки согласны с тем, что проводимые в приграничных округах мероприятия на оборонительные действительно были не очень похожи – больше похоже на имитацию подготовки обороны. По логике «резунов» если войска идут к границе и при этом не очень готовятся к обороне, то значит готовятся однозначно для нападения первыми, и других вариантов данные «исследователи» в принципе не рассматривают – либо оборона, либо нападение! Но может, стоит все же рассмотреть то, что вполне очевидно и на виду – подготовку своего встречного наступления, как только враг границу перейдет? (Кстати, исследователь А. Исаев вслед за генералом армии М.А. Гареевым в принципе примерно так и пишет – готовили наступление… но в подробности тоже не вдается.)Также кое-что о предвоенных днях начал рассматривать и достаточно известный «резунист» М. Солонин. На своем сайте он 13.01.2011 года выложил главу из своей новой книги о «22 июня», «О боевых действиях войск с 18 по 23 июня» .

Солонин привёл такие выдержки из документов предвоенных дней:

«Оперативная сводка 1, штадив-48, лес 0,5 км вост. ст. Далбе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Крылатые слова
Крылатые слова

Аннотация 1909 года — Санкт-Петербург, 1909 год. Типо-литография Книгоиздательского Т-ва "Просвещение"."Крылатые слова" выдающегося русского этнографа и писателя Сергея Васильевича Максимова (1831–1901) — удивительный труд, соединяющий лучшие начала отечественной культуры и литературы. Читатель найдет в книге более ста ярко написанных очерков, рассказывающих об истории происхождения общеупотребительных в нашей речи образных выражений, среди которых такие, как "точить лясы", "семь пятниц", "подкузьмить и объегорить", «печки-лавочки», "дым коромыслом"… Эта редкая книга окажется полезной не только словесникам, студентам, ученикам. Ее с увлечением будет читать любой говорящий на русском языке человек.Аннотация 1996 года — Русский купец, Братья славяне, 1996 г.Эта книга была и остается первым и наиболее интересным фразеологическим словарем. Только такой непревзойденный знаток народного быта, как этнограф и писатель Сергей Васильевия Максимов, мог создать сей неподражаемый труд, высоко оцененный его современниками (впервые книга "Крылатые слова" вышла в конце XIX в.) и теми немногими, которым посчастливилось видеть редчайшие переиздания советского времени. Мы с особым удовольствием исправляем эту ошибку и предоставляем читателю возможность познакомиться с оригинальным творением одного из самых замечательных писателей и ученых земли русской.Аннотация 2009 года — Азбука-классика, Авалонъ, 2009 г.Крылатые слова С.В.Максимова — редкая книга, которую берут в руки не на время, которая должна быть в библиотеке каждого, кому хоть сколько интересен родной язык, а любители русской словесности ставят ее на полку рядом с "Толковым словарем" В.И.Даля. Известный этнограф и знаток русского фольклора, историк и писатель, Максимов не просто объясняет, он переживает за каждое русское слово и образное выражение, считая нужным все, что есть в языке, включая пустобайки и нелепицы. Он вплетает в свой рассказ народные притчи, поверья, байки и сказки — собранные им лично вблизи и вдали, вплоть до у черта на куличках, в тех местах и краях, где бьют баклуши и гнут дуги, где попадают в просак, где куры не поют, где бьют в доску, вспоминая Москву…

Сергей Васильевич Максимов

Публицистика / Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги