Читаем Адвокаты Гитлера. Правда о войне, или Почему врут историки полностью

Дело не в том, имеет ли право на жизнь такая или ещё какая гипотеза или не имеет. Как говорится, на каждый рот платков не напасешься. Дело в том, что при разгуле нашей «свободы слова» исключительно подобные гипотезы, до последнего дня, находили всемерную поддержку у «швыдких» и иже с ним. На основе подобных версий, в которых в очередной раз показаны «злодей Сталин с другом Гитлером» и душка Черчилль, и строятся в дальнейшем потуги прибалтов и тех же бандеровцев с их хозяевами на Западе на «переосмысление» истории ВОВ. С перспективой пересмотра итогов ВОВ, и самое главное – нынешняя Россия, как правопреемник СССР, входит в Совет безопасности ООН с правом «вето». Если кто-то до сих пор думает, что это, мол, ерунда и никто у нас не отберёт Сахалин, то могу отправить в наше недавнее прошлое, когда на волне «переосмышления» по-горбачёвски осудили «пакт Молотова-Риббентропа» с секретными протоколами к нему, разрушили Союзный Договор и вывели из состава СССР «оккупированную Сталиным» Прибалтику А потом пришёл черёд и СССР.

Профессиональный историк даже не стал бы тратить время на анализ подобного перла от Осокина (как не тратят его на В. Резуна), т. к. просто бессмысленно спорить с авторами гипотез, не имеющих никакого отношения к исторической науке. Только потратишь время на бестолковое сотрясание воздуха. Да и цель подобных версий-гипотез не в поиске истины. Они нужны для того, чтобы отвлечь серьёзных историков на бессмысленные и бесконечные споры по несуществующей проблеме. Но вот элементарно высмеять такого автора-«историка», наверное, всё же стоит. Я не являюсь профессиональным историком, просто книжки читаю, и поэтому нашёл время на такой анализ по прочтении «новой и оригинальной гипотезы» А. Н. Осокина. Для тех, кому не жаль тратить время и деньги на подобных «историков», могут прочесть и это сочинение. Тем более что книга Осокина интересна не столько своей странной гипотезой, сколько подобранными фактами о событиях вокруг 22 июня, более подтверждающими именно предательство со стороны военных и перед 22 июня.

Этот текст появился в Интернете в конце апреля 2008 года. Может быть, Осокин его и прочел, т. к. в д/ф, в котором он выступает и как сценарист, некоторые откровенные нелепости, приводимые в книге, изменены, или не приводятся как «доказательства новой гипотезы». Однако анализировать документальный фильм, как сборник абсурда, вообще невозможно. А вот книгу, как первооснову, наверное, стоит.

Версию В. Резуна и его сторонников о том, что плохой Сталин собирался превентивно напасть на Германию (и всю Европу), уже порядком раскритиковали-раздолбали за последние годы. Да и сама по себе она не только не приживается у русских, но и вызывает обратные эмоции: «нехай не лезут с угрозами» и «сами напросились бы»! И даже некоторую гордость, мол, всю дорогу на нас кто-то прёт – пора и надо бы и самим долбануть. Вон недавний начальник Генерального штаба, генерал Балуевский, вообще заявлял, что мы можем превентивно так долбануть, вплоть до применения ядерного оружия, по «вероятному противнику и заклятым друзьям», что мало не покажется никому. А через много лет историки будут тельники на себе рвать, догадываясь, что именно имел в виду генерал.

Но жизнь не стоит на месте. На смену «резунам» и прочим адвокатам Гитлера приходит очередной «дурак с инициативой» (самое страшное, что может быть, например, в той же армии), и в 2007 году вышла книга А. Н. Осокина «Великая ТАЙНА Великой Отечественной», в которой автор «совершенно не согласен с версиями о подготовке удара советских войск по немецким, а разговоры о предательстве советского генералитета считает просто неприличными». И выдвигает свою, новую «гипотезу» начала Войны.

В 2008-м в издательстве «Яуза» вышла краткая версия этой книги в сборнике «1941. Причины катастрофы», где А. Н. Осокин назван уже «знаменитым историком». В 2010 году было издано продолжение данной гипотезы – «Великая тайна Великой Отечественной. Ключи к разгадке». Впрочем, вторая книга Осокина суть его гипотезы дополняет не сильно. В ней, например, «объясняется», почему попал в плен сын Сталина, Яков. Или разбираются некие тайные петлички и шевроны у красноармейцев для «поездки к Ла-Маншу». Поэтому разберём первую и основную книгу.

«22 июня 1941 года – НОВАЯ ВЕРСИЯ»

Фрагмент из книги «Великая тайна Великой Отечественной. Новая гипотеза начала войны».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Крылатые слова
Крылатые слова

Аннотация 1909 года — Санкт-Петербург, 1909 год. Типо-литография Книгоиздательского Т-ва "Просвещение"."Крылатые слова" выдающегося русского этнографа и писателя Сергея Васильевича Максимова (1831–1901) — удивительный труд, соединяющий лучшие начала отечественной культуры и литературы. Читатель найдет в книге более ста ярко написанных очерков, рассказывающих об истории происхождения общеупотребительных в нашей речи образных выражений, среди которых такие, как "точить лясы", "семь пятниц", "подкузьмить и объегорить", «печки-лавочки», "дым коромыслом"… Эта редкая книга окажется полезной не только словесникам, студентам, ученикам. Ее с увлечением будет читать любой говорящий на русском языке человек.Аннотация 1996 года — Русский купец, Братья славяне, 1996 г.Эта книга была и остается первым и наиболее интересным фразеологическим словарем. Только такой непревзойденный знаток народного быта, как этнограф и писатель Сергей Васильевия Максимов, мог создать сей неподражаемый труд, высоко оцененный его современниками (впервые книга "Крылатые слова" вышла в конце XIX в.) и теми немногими, которым посчастливилось видеть редчайшие переиздания советского времени. Мы с особым удовольствием исправляем эту ошибку и предоставляем читателю возможность познакомиться с оригинальным творением одного из самых замечательных писателей и ученых земли русской.Аннотация 2009 года — Азбука-классика, Авалонъ, 2009 г.Крылатые слова С.В.Максимова — редкая книга, которую берут в руки не на время, которая должна быть в библиотеке каждого, кому хоть сколько интересен родной язык, а любители русской словесности ставят ее на полку рядом с "Толковым словарем" В.И.Даля. Известный этнограф и знаток русского фольклора, историк и писатель, Максимов не просто объясняет, он переживает за каждое русское слово и образное выражение, считая нужным все, что есть в языке, включая пустобайки и нелепицы. Он вплетает в свой рассказ народные притчи, поверья, байки и сказки — собранные им лично вблизи и вдали, вплоть до у черта на куличках, в тех местах и краях, где бьют баклуши и гнут дуги, где попадают в просак, где куры не поют, где бьют в доску, вспоминая Москву…

Сергей Васильевич Максимов

Публицистика / Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги