Читаем Aedd Ginvael (СИ) полностью

— Понимаю, — пепельноволосая кивнула, а глаза её подозрительно заблестели. — Но я столько раз его подводила. Сама же клялась, что ничто и никто уже больше не встанет между нами, — она мгновенно осеклась, но увидела лишь понимание, застывшее в кошачьих глазах.

— Мне не нужно объяснений, чтобы понять очевидное, Цири. Я вижу, какими глазами он смотрит на тебя. Какими глазами смотришь на него ты сама, — произнёс Геральт, и едва заметная ободряющая улыбка коснулась его губ. — Вас всегда тянуло к друг другу. И дело здесь вовсе не в юношеской влюблённости или мимолётном увлечении, как это обычно бывает в людях вашего возраста. Всё это, как мне кажется, было лишь вопросом времени. И ты не должна никому ничего доказывать и объяснять. Иногда нужно следовать лишь зову своих чувств, как сказал бы один наш знакомый трубадур-остолоп.

— Он знал, словно предчувствовал подобный исход. Говорил, что нас не оставят в покое. Но я сама, глупая, решила, что это ничего не изменит. Я ошиблась. Снова подвела его.

— Ему нужно время, — ведьмак вновь посмотрел туда, где исчез Кирилл. — Мы оба знаем, что он всегда возвращается.

— Да, но он ничего не забудет и ещё сильнее возненавидит Йеннифэр, считая, что она лишает меня права выбирать свой собственный путь.

***

Тяжёлые чёрные гобелены, украшенные нитью позолоты в форме сияющего солнца, качнулись под дуновением ветра, что ворвался в настежь распахнутое окно. Черноволосый мужчина, сидящий за письменным столом в окружении вороха бумаг, задумчиво вскинул голову, оторвав взгляд от созерцания документа. Охранники, застывшие у массивной дубовой двери, не шелохнулись, когда изучающий взгляд карих глаз застыл на них. Мужчина хмыкнул и подозрительно сощурился. Неведомое откуда появившееся волнение холодом просочилось под кожу, а неприятные мурашки непроизвольно побежали по спине. За окном, распоров дальний горизонт на кривые трещины, сверкнула молния, и гулкое эхо грома сотрясло каменные стены императорских покоев. Свет свечей дрогнул, тени опасливо метнулись по углам, когда очередной порыв ветра ворвался в распахнутое окно. Брови императора сошлись на переносице, когда во мраке дальнего угла комнаты тьма заклубилась и пошла волнами, опутав охранников у двери чёрными нитями. А затем он увидел, как из мрака теней в отблеск света шагнул некто, лицо которого было сокрыто под капюшоном добротно сшитого черного доспеха.

— Опережая ваши мысли, скажу лишь то, что я не наемный убийца, посланный по вашу душу, император.

— Тот, кто входит в эти покои без приглашения, выходит из них лишь ногами вперёд, — император поднялся на ноги. Отодвинутый назад тяжёлый стул протяжно застонал. — Как ты прошёл сквозь магическую защиту?

— Мне помогли, — незваный гость вскинул руку, откинув с лица капюшон. Император холодно усмехнулся, неприязненно сморщив орлиный нос. Перед ним стоял совсем ещё мальчишка, упрямо и без страха (или хорошо скрывая его) глядящий прямо ему в глаза. — Помог тот, кто знает о магии больше, чем все ваши чародеи вместе взятые.

— Постой-ка, — мужчина сощурился, несколько мгновений разглядывая явившегося без приглашения визитёра, — мне знакомо твоё лицо, — император застыл в нескольких метрах от него, соединив руки за спиной. Лицо его приобрело каменное, воистину императорское выражение. — Да, я помню донесения разведки, описывающие некоего юношу, по пятам следующего за пепельноволосой девочкой, что так ловко сбежала от моих солдат после бунта на Таннеде.

— Ваша разведка работает на славу, — юноша кивнул. Глаза его сверкнули в свете пламени свечей. — Ей нужна помощь. Я не задержу вас дальше дозволенного. Но и звать кого-то из вашей охраны на подмогу не имеет смысла. Я исчезну раньше, чем вы моргнёте глазом. Но тогда вы потеряете свой шанс найти девочку с пепельными волосами живой и невредимой.

— Мне не свойственен страх перед безусыми юнцами, — император презрительно поморщился, словно своими словами наглый мальчишка дал ему хлёсткую пощечину. — Говори, в чём там дело, пока я не пожалел о своём решении хотя бы выслушать тебя.

— Как изволите, — сухо произнёс юноша, но в кривой ухмылке его и глазах застыл холод. — Небезызвестный нам обоим чародей Вильгефорц и ваш коронер-ренегат, именуемый Филином, сейчас скрываются в замке Стигга, ожидая прибытия пепельноволосой девочки со шрамом. А в её прибытии они уверены, потому как держат в заложниках чародейку Йеннифэр, к которой Цирилла из Цинтры испытывает дочерние чувства. В назначенный третий день после Эквинокция, когда полная луна пойдёт на убыль, ваши войска, не без помощи нескольких опытных чародеев, возьмут замок штурмом. Но, если штурм слишком рисковый для вас шаг, прошу сделать так, чтобы чародеи сняли магическую защиту, опутавшую замок Стигга. Это значительно ослабит силы Вильгефорца.

— Нам не попасть в замок к назначенному сроку, — мужчина сощурился, не показывая виду, что подобную информацию он уже получил от своей тайной разведки несколько дней назад.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Клетка (СИ)
Клетка (СИ)

— Если ты ко мне прикоснешься, мой муж тебя убьет, — шепчет она. — Все равно!  Если не прикоснусь, то тоже сдохну. — Сумасшедший, — нервно смеется. - Ты понимаешь, что ничем хорошим эта история не закончится? Меня никто не отпустит. Я в клетке. И выхода из нее нет. Охранник и жена олигарха. Она — недостижима и запретна, он — лишь тень, призванная защищать. Их связь приближает катастрофу. Золотая клетка может стать их вечной тюрьмой. «Клетка» — это история о сумасшедшей одержимости, страсти и любви, которая не признаёт законов и запретов, и о цене, которую приходится за нее платить... Сложные отношения. Очень эмоционально. Одержимость. Разница в социальных статусах. Героиня может показаться стервой, но всё не так, как кажется... ХЭ!

Наталья Шагаева

Современные любовные романы / Прочее / Фанфик / Романы / Эро литература