Читаем Аэробика для груди полностью

Она приказала своей старшей дочери Мириам отнести новорожденного к Нилу и, положив его в просмоленную корзину, отправить вниз по течению к тому месту, где обычно купалась любимая дочь фараона. Эта несчастная девушка ежедневно совершала омовение в священной реке, чтобы избавиться от проказы, которой страдала уже очень давно. Однако все было тщетно – излечиться не удавалось. Мириам, исполнив приказание матери, из кустов наблюдала за тем, чтобы корзину не унесло течением. А тем временем Мидраш, главный астролог, разбудив фараона, возгласил радостную весть. Звезды поведали, что тот, кто призван спасти рабов-евреев и принести беды Египту, брошен в Нил, где его ждет верная смерть.

Дочь фараона, в обычное время пришедшая к Нилу для омовения, услышала громкий детский плач со стороны реки. Она велела служанкам, всегда сопровождавшим ее, вытащить младенца на берег. Девушки поспешно повиновались. Но, увидев ребенка, ужаснулись: это был обрезанный по иудейской традиции мальчик. Своей госпоже они сказали, что не могут нарушить приказ фараона и спасти еврейского ребенка, ведь за это их ждет смерть. Однако голодный ребенок так надсадно кричал, что доброе женское сердце дрогнуло и принцесса сама вошла в воду. В тот миг, когда она коснулась корзины, ужасающая проказа моментально исчезла. Когда, держа в руках корзину с плачущим младенцем, она предстала перед служанками, те сначала не узнали дочь фараона – настолько красивой она стала. Только по голосу и догадались, что перед ними госпожа.

Принцесса сразу прониклась к мальчику материнским чувством, решила усыновить (из-за страшной болезни своих детей у нее не было) и назвала его Мосе. На разных языках это имя произносится по-разному: на еврейском – Моше, на английском – Мозес, на арабском – Муса, на русском – Моисей. Есть версия, что оно имеет египетское происхождение и означает «спасенный из воды» (по-египетски слово «вода» звучало как «мо», а «спасенный» – как «усес»). Однако некоторые интерпретаторы Писания придерживаются того мнения, что в имени содержится древнеегипетское слово «мос», которое переводится как «сын» (вспомните имена известных фараонов: Яхмос, Тутмос, Птахмос).

Однако вернемся к нашей истории. Голодный малыш продолжал громко плакать, надрывая сердце приемной матери. Она приказала найти кормилицу, но мальчик отказывался от груди всех женщин, которых приводили по приказу госпожи. Тогда к ней обратилась Мириам, до того наблюдавшая из засады, и сказала, что ребенок возьмет грудь только у еврейской кормилицы. Кстати, она сразу же вызвалась найти и привести такую. Получив согласие, Мириам позвала свою мать. Принцесса, увидев, как жадно схватил малыш грудь этой женщины, сказала: «Возьми младенца и выкорми, а я за это тебе заплачу». И взяла женщина младенца, и выкормила его. А когда вырос ребенок, привела его к дочери фараона.

Таким образом, Моисей до двух лет жил в собственной семье под защитой самой принцессы Египта. Иврит, свой родной язык, он, как и многие другие библейские персонажи, всосал с молоком матери. Еврейские иерархи наделяли женское молоко сакральными свойствами, благодаря которым оно влияло на формирование личности человека. Йохевед внушила ребенку, что он еврей и должен сделать все, чтобы выполнить свой долг перед народом.

Предание гласит, что Моисей был выбран Богом для того, чтобы избавить евреев от египетского рабства и привести их в Землю обетованную. Сорок лет водил Моисей свой народ по пустыне, преодолевая бесчисленные страдания, чтобы за это время умерли все, кто родился рабом, а свободную родину обрели лишь свободные люди, родившиеся в период Исхода.

Античные греки и римляневоспевали женскую грудь как источник наслаждений и часто изображали женщин с неприкрытой грудью. В произведении Ивана Ефремова «Таис Афинская» так описана статуя богини в храме Афродиты: «На высоком пьедестале стояло бронзовое изображение богини. …Чуть склонив голову, богиня откидывала с плеч бронзовое покрывало… Сильное тело, облитое складками пеплоса, замерло в спокойном энтазисе. Одеяние, необычно раскрытое на плече по древнему азиатскому или критскому канону, обнажало груди, высокие, сближенные и широкие, резко противоречившие своей чувственной силой вдохновенной тайне лица и строгой позе Небесной Афродиты».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Восточный путь самоомоложения. Все лучшие техники и методики
Восточный путь самоомоложения. Все лучшие техники и методики

Восточная культура оставила человечеству поистине бесценный дар – искусство укрепления здоровья и продления жизни. Практически во всех известных ныне восточных традициях смысл человеческого существования представлялся в служении высшим идеалам, основывался на гармонии тела и духа и сохранении духовного здоровья. В разное время на Востоке сформировались такие уникальные методики как йога, цигун, тайчи, макробиотика, системы медитации и энергетического дыхания, которые приносят несомненную пользу как физическому, так и психическому здоровью человека, поэтому они никогда не утратят своей актуальности. Данное издание в доступной форме раскрывает сущность перечисленных и некоторых других восточных методик и предлагает читателям рекомендации по их практическому использованию.

Галина Алексеевна Серикова

Здоровье и красота / Спорт / Дом и досуг / Боевые искусства, спорт
Теория и методика детско-юношеского дзюдо
Теория и методика детско-юношеского дзюдо

Пособие посвящено основам теории и методики детско-юношеского дзюдо. Раскрываются основные положения теории построения спортивной подготовки и методические основы организации спортивной деятельности дзюдоистов 10–16-летнего возраста. Приводятся современные подходы к комплексной оценке физической подготовленности дзюдоистов. На основе исследования личностно-характерологических особенностей дзюдоистов предложены рекомендации к оптимизации их учебно-тренировочной деятельности. Представлены материалы экспериментальных исследований содержания профессиональной деятельности тренеров-преподавателей по дзюдо и основы профессиональной ориентации молодежи на педагогическую профессию.Пособие разработано для студентов вузов физкультурного профиля, тренеров-преподавателей, спортсменов-дзюдоистов

Василий Борисович Шестаков , Светлана Владимировна Ерегина

Боевые искусства, спорт / Спорт / Дом и досуг
Цирк "Гладиатор"
Цирк "Гладиатор"

Борис Александрович Порфирьев родился в 1919 году в г. Советске Кировской области в семье служащих. Окончил среднюю школу в г. Вятке (Киров), затем учился на историческом факультете Ленинградского государственного университета, откуда ушёл на фронт и участвовал в обороне Ленинграда. Писать он начал на фронте. В 1945—1946 годах в журнале «Огонёк» был опубликован цикл фронтовых рассказов Б. Порфирьева, с них и начинается его писательская биография. В книгу вошли две первые части трилогии («Бенефис Ефима Верзилина», «Цирк "Гладиатор"»), объединённые общим названием. Роман рассказывает о самородках из народа, отдавших все силы русскому спорту, об их непростых судьбах в начале ХХ века. Главным героям романа — честному и отзывчивому борцу Ефиму Верзилину; искреннему и доверчивому Никите Сарафанникову; переживающему внутренний разлад репортёру Коверзневу; талантливому борцу, добродушному, но морально неустойчивому Ивану Татаурову — приходится пройти через многие испытания, прежде чем определить своё место в жизни. Наряду с вымышленными героями в романе выведены и лица исторические— император Николай II, военный министр Сухомлинов, борцы Поддубный, Заикин и другие. Действие романа развивается на широком историческом и социальном фоне, что придаёт повествованию особое напряжение и драматизм.

Борис Александрович Порфирьев

Боевые искусства, спорт / Проза / Историческая проза