Читаем Аэрогарды полностью

Идиот, подумал д'Марья, отбрасывая ремни. Обер-лейтенант поступил нехорошо - он спокойно пригнулся и заехал крутому парню ногой в пах, но все-таки сдержался, не убил сразу.

Тайсон оказался крепок: лицо его исказила гримаса дикой боли, он присел, но потом взрыкнул и резко пошел вперед.

Зоммер, четко двигаясь, будто находился в спортзале, с приседанием ушел в сторону и, выпрямившись, локтем свернул Тайсону челюсть.

- Герд! - крикнул д'Марья. - Время, черт возьми!.. Негр с перекошенным в буквальном смысле лицом бросился к оброненному бандановладельцем автомату, но Зоммер правой рукой легко перехватил его вытянутую правую же руку, потом, продолжая движение противника, уронил его на пол и еще в падении левой рукой вырвал Тайсону кадык.

Эффектная штука кампфклинге, подумал д'Марья, наклоняясь над валявшимся на полу глистом. Пульс есть.... обычный нокаут, похоже. Да нет, он просто в обмороке!..

Аэрогард полсекунды подумал, а потом связал глисту руки за спиной обрывками ремня: кто его знает, может, еще и пригодится ученик лекаря...

Он быстро обыскал тайсонову куртку, валявшуюся на полу, подхватил две обоймы, какие-то ключи и бросился к двери.

Зоммер с "армалитом" в руках уже стоял в коридоре, быстро оглядываясь по сторонам.

- Куда?.. - крикнул д'Марья, стараясь перекричать унылый вой сирены, которую в коридоре было гораздо лучше слышно, чем в допросной.

Вместо ответа обер-лейтенант ткнул стволом автомата направо.

Д'Марья бросился в указанную сторону. Зоммер держался сзади, прикрывая тыл.

Пусто. Впереди пусто. Разветвление коридора... а дальше? Ладно, направо... тесновато здесь все-таки... однако и правда где-то стреляют. Ну-ка остановимся.

- Стоп, - сказал д'Марья через плечо. Зоммер моментально остановился.

С той стороны, куда они направлялись, послышались частые выстрелы, потом хлопок гранаты и крики - что-то неразборчивое.

- Давай-ка вернемся к разветвлению, - произнес д'Марья, дойдя до очередного поворота.

Они осторожно вернулись к тому месту, где низкий плохо освещенный коридор расходился в разные стороны.

- Ждем? - подал голос Зоммер.

- Ждем, - коротко ответил д'Марья.

Потянулись томительные секунды. Одна, две, пятнадцать...

Первым не выдержал обер-лейтенант.

- Если это действительно фрегат, - произнес он, - то почему они просто не выжгли здесь все кругом?

- Нас тоже не стали сжигать, - сквозь зубы ответил д'Марья.

- Станция... - проговорил Зоммер.

- Они рабы, - посмотрел на него через плечо д'Марья.

Обер-лейтенант только хмыкнул.

Внезапно в коридоре слева послышался приближающийся частый топот. Зоммер и д'Марья опустились на одно колено и навели оружие.

Шипение выстрела, снова выстрел, короткая очередь. Кто-то от кого-то убегал. Из-за поворота выскочили два запыхавшихся человека с пистолетами один в форме спейсмаринс, второй в темно-синем. Обер-лейтенант и д'Марья выстрелили одновременно.

Топот за поворотом стих.

Зоммер и аэрогард переглянулись.

Могут и гранату ведь кинуть. А на каком языке к ним обратиться-то?

- Эй! - громко сказал д'Марья по-английски. - Не стреляйте. Тут свои!

- Кто это - свои? - крикнули из-за угла по-английски.

Акцент был, как это принято называть, варварский, голос - громкий, и к тому же аэрогарду он показался знакомым.

Да нет, не может быть...

- Мы здесь были в плену! - крикнул д'Марья. Пауза. Похоже было, что за углом совещались.

- Лучше выходите-ка с поднятыми руками, - послышался уже другой голос. - А то гранату бросим.

Зоммер решительно сунул аэрогарду "армалит", взял пистолет, осмотрел, запихал сзади за пояс и пошел вперед. Дойдя до угла, он поднял руки и крикнул:

- Я выхожу!..

После этого обер-лейтенант подождал немного и медленно выдвинулся на открытое пространство.

Несколько секунд было тихо. Потом из-за угла послышалось:

- ...твою мать!..

Д'Марья сначала не понял, а когда понял, то не поверил своим ушам.

Зоммер опустил руки и посмотрел на капитан-полковника, глупо улыбаясь. Д'Марья бегом направился к нему, столкнувшись с вылетевшим из-за угла человеком в форме аэрогарда.

Это был Ямада.

- Любопытно, - помолчав, сказал Ямада, когда д'Марья и Зоммер закончили вкратце излагать случившееся с ними.

Они находились в той самой допросной. Бывшие пленники уже разыскали в ящике, стоявшем в углу, свои вещички и оружие, подняли с пола и привязали к креслу глистообразного лейтенанта и ждали докладов десантной группы, которая продолжала прочесывать помещения замаскированной в лесу - судя по всему, недалеко от того места, где д'Марья с Зоммером напоролись на засаду, - базы пока невыясненного противника.

- Теперь давай ты, Ясухиро Иваоевич, - потребовал д'Марья.

Ямада усмехнулся.

- По порядку или?..

- По порядку, по порядку, - кивнул д'Марья. - Мы потерпим, пока доберешься до главного - того, как здесь оказался "Ред Алерт".

Перейти на страницу:

Похожие книги

Акселерандо
Акселерандо

Тридцать лет назад мы жили в мире телефонов с дисками и кнопками, библиотек с бумажными книжками, игр за столами и на свежем воздухе и компьютеров где-то за стенами институтов и конструкторских бюро. Но компьютеры появились у каждого на столе, а потом и в сумке. На телефоне стало возможным посмотреть фильм, игры переместились в виртуальную реальность, и все это связала сеть, в которой можно найти что угодно, а идеи распространяются в тысячу раз быстрее, чем в биопространстве старого мира, и быстро находят тех, кому они нужнее и интереснее всех.Манфред Макс — самый мощный двигатель прогресса на Земле. Он генерирует идеи со скоростью пулемета, он проверяет их на осуществимость, и он знает, как сделать так, чтобы изобретение поскорее нашло того, кто нуждается в нем и воплотит его. Иногда они просто распространяются по миру со скоростью молнии и производят революцию, иногда надо как следует попотеть, чтобы все случилось именно так, а не как-нибудь намного хуже, но результат один и тот же — старанием энтузиастов будущее приближается. Целая армия электронных агентов помогает Манфреду в этом непростом деле. Сначала они — лишь немногим более, чем программы автоматического поиска, но усложняясь и совершенствуясь, они понемногу приобретают черты человеческих мыслей, живущих где-то там, in silico. Девиз Манфреда и ему подобных — «свободу технологиям!», и приходит время, когда электронные мыслительные мощности становятся доступными каждому. Скорость появления новых изобретений и идей начинает неудержимо расти, они приносят все новые дополнения разума и «железа», и петля обратной связи замыкается.Экспонента прогресса превращается в кривую с вертикальной асимптотой. Что ждет нас за ней?

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
«Если», 2000 № 11
«Если», 2000 № 11

ФАНТАСТИКАЕжемесячный журналСодержание:Аллен Стил. САМСОН И ДАЛИЛА, рассказКир Булычёв. ПОКОЛЕНИЕ БРЭДБЕРИ, предисловие к рассказуМаргарет Сент-Клер. ДРУГАЯ ЖИЗНЬ, рассказСергей Лукьяненко. ПЕРЕГОВОРЩИКИ, рассказВидеодром*Герой экрана--- Дмитрий Байкалов. ИГРА НА ГРАНИ, статья*Рецензии*Хит сезона--- Ярослав Водяной. ПОРТРЕТ «НЕВИДИМКИ», статья*Внимание, мотор!--- Новости со съемочной площадкиФриц Лейбер. ГРЕШНИКИ, романЛитературный портрет*Вл. Гаков. ТЕАТР НА ПОДМОСТКАХ ВСЕЛЕННОЙ, статьяКим Ньюман. ВЕЛИКАЯ ЗАПАДНАЯ, рассказМайкл Суэнвик. ДРЕВНИЕ МЕХАНИЗМЫ, рассказРозмари Эджхилл. НАКОНЕЦ-ТО НАСТОЯЩИЙ ВРАГ! рассказКонсилиумЭдуард Геворкян. Владимир Борисов: «ЗА КАЖДЫМ МИФОМ ТАИТСЯ ДОЛЯ РЕАЛЬНОСТИ» (диалоги о фантастике)Павел Амнуэль. ВРЕМЯ СЛОМАННЫХ ВЕЛОСИПЕДОВ, статьяЕвгений Лукин. С ПРИВЕТОМ ИЗ 80-Х, эссеАлександр Шалганов. ПЛЯСКИ НА ПЕПЕЛИЩЕ, эссеРецензииКрупный план*Андрей Синицын. В ПОИСКАХ СВОБОДЫ, статья2100: история будущего*Лев Вершинин. НЕ БУДУ МОЛЧАТЬ! рассказФантариумКурсорPersonaliaОбложка И. Тарачкова к повести Фрица Лейбера «Грешники».Иллюстрации О. Васильева, А. Жабинского, И. Тарачкова, С. Шехова, А. Балдин, А. Филиппова. 

МАЙКЛ СУЭНВИК , Павел (Песах) Рафаэлович Амнуэль , Розмари Эджхилл , Сергей Васильевич Лукьяненко , Эдуард Вачаганович Геворкян

Фантастика / Журналы, газеты / Научная Фантастика