– Тогда высвечивай три точки, три тире, три точки. SOS.
– Я знаю, как подается сигнал SOS, – почти обиделся компьютер. – Световая сигнализация рассчитана и на подачу сигнала SOS.
И тут произошло нечто приятное. Тардавкус приподнялся в своем кресле и прохрипел:
– Не надо SOS. Маллиган знает, что здесь мы. Это я вызвал его на подмогу. Поэтому я и не мог отвечать вам – нужно было поддерживать ментальную связь.
– Здорово! – воскликнул Фергус.
– Быстрее к кораблю! В смысле, к яхте махальцев! – приказал Дима. – Огня не открывать. Это дружественные махальцы.
– Дружественных махальцев не бывает, – возразил компьютер.
– Теперь будут, – успокоил его Дима.
Глава сорок вторая
Встреча над облаками
– Рад приветствовать вас на борту «Грозы океанов»! – зычно воскликнул Маллиган, когда маг и ребята по выдвижному трапу, на высоте в несколько километров начали перебираться на корабль. Дима дрожал от страха, да и Фергусу было не по себе. Один Тардавкус перешел на корабль, словно перелетел, и не заметив пропасти под ногами.
– Подождите! – раздался голосок из дисколета. – Вы уходите насовсем? А как же я?
– Кто там у вас? – грозно сдвинул брови Маллиган.
– Компьютер, – объяснил Дима. – А хозяин – в отключке. Можно было бы взять дисколет с собой, но что делать с Дермидонтовым… Жаль его, все-таки…
– Тогда поспешите отправить его в безопасное место, – предложил стоящий бок о бок с Маллиганом Карин Крин. – Сюда идет множество дисколетов. Будет жаркий бой.
– Компьютер! Оторвись от погони и спрячься где-нибудь. Не давай хозяина в обиду, – приказал Дима. – Как понял?
– Выполняю, – прожужжал механический голос.
Крышка люка закрылась, и “Супер-Гелиос” тенью скользнул к самой земле – точнее, к снегу, покрывавшему горы. По ущелью, видимо, для того, чтобы укрыться от радаров, корабль Дермидонтова помчался прочь.
– Похоже, уйдут, – прокомментировал Маллиган. – Ну, а нас сейчас ждет жаркая битва…
Однако, прогнозам капитана “Грозы Океанов” и его помощника не суждено было сбыться. Дисколеты подошли на расстояние в несколько километров, повисели с минуту, развернулись и умчались прочь. Принять бой с летающей яхтой они не решились.
– Маллиган, как получилось, что твой корабль летит? – спросил Галкин. – Он ведь все время плавал.
– Да кораблю, ему, знаешь ли, положено плавать, – ответил пират. А что летит – так на то магия… Вот и старина Ник, контрабандист, что неподалеку от твоего дома разбился, тоже магией чересчур увлекался. Вот продвинутые его и шлепнули…
Карин Крин скрылся на некоторое время в трюме яхты. Выйдя, он сообщил:
– “Продвинутые” запросили мира. Только что получено сообщение из Кедровой Крепости. Они предлагают возместить ущерб и приносят свои извинения за все недружественные действия. У них серьезные изменения в правительстве и руководстве министерств и округов.
– Вот так и имей с ними дело! – возмутился Маллиган. – Чуть что – они сняли министров, извинились, и претензии предъявлять, вроде бы, некому. То ли дело обычное королевство – там всегда есть с кого спросить. Ведь корона снимается только вместе с головой! А эти теперь делают вид, что не виноваты. Хотя Тарди чуть не ухлопали. Правда, Тардавкус?
Маг улыбнулся на горячую тираду капитана.
– Все позади, Маллиган.
– Да, позади, – кивнул Карин Крин. – Но я знаю некоторых людей, которым весьма не поздоровится в школе. Несмотря на их героизм.
– Не пугай ребят раньше времени, – попросил Тардавкус. – Они действительно мне помогли.
– Да уж, – буркнул Маллиган. – Об их похождениях уже все газеты пишут.
– Да откуда они могут знать? – шепнул Галкин Фергусу.
– Наши журналисты все знают, – шепотом ответил тот.
Летающая яхта тем временем плавно вышла к океану, и теперь опускалась в его бушующие воды. Под кораблем вставали огромные валы волн, и казалось, что передвигаться по воздуху было гораздо приятнее. Но капитан, видимо, твердо решил идти по воде, как все нормальные мореплаватели.
– У нас тут много работы, а вы ступайте в каюты. Отдохните. Вы, мальчики, в гостевую – Дима знает где. А Тардавкус пусть отдохнет в моей.
Мальчики спустились в трюм, где Дима без труда нашел каюту, в которой ночевал несколько дней назад. Едва он открыл дверь, пронзительный голос спросил:
– Где моя монета?
Джарви, конечно же, помнил об обещании мальчика.
– Извини, еще не был дома, – ответил Галкин. – Это говорящий сундук, Фергус, – пояснил он. – Я ему задолжал кое-что с прошлого раза.
Рыжий мальчик хмыкнул.
– В кости проиграл, что ли?
– Нет, – потупился Дима. – У нас свои дела…
– Вот как? Дела с сундуками? Впрочем, не мне тебя учить, – засмеялся Фергус.
– Смотрите, какие мы гордые, – обиделся Джарви. – Общаться с сундуком считаем ниже собственного достоинства! Ну, не больно то и хотелось.
– Ну что ты, я не хотел тебя обидеть, – пошел на мировую Фергус.
Но сундук обиженно молчал.
– Стало быть, будем спать, – констатировал Фергус, занимая одну из кроватей. Давно уж пора.
– Слушай, а нас из школы не исключат? – спросил Дима, которому было совсем не до сна, хоть устал он не меньше товарища.