Глядя, как хозяин кабинета наливает себе дымящийся кофе, Эндрю быстро вспомнил все, что знал об этом человеке, казавшемся старше его. Когда-то он служил в трастовой компании штата Алабама до ее слияния с Первым банком Атланты. Затем возглавлял объединенное предприятие и оставался на должности председателя правления, пока три года назад банк не столкнулся в Бразилии с весьма серьезными проблемами. Ответственность за них возложили на Барксдейла, ибо тогда он, помимо всего прочего, курировал международную службу Южного Национального. В результате правление отодвинуло его в сторону, сделав вице-председателем, а на председательское место поставив человека со стороны – Уоллеса Бормана. На Уолл-стрит Борман считался серьезным управленцем, готовым пойти на разумный риск ради хорошей прибыли. Ему быстро удалось развязать бразильский узел, а вслед за тем превратить неповоротливое, по-южному консервативное учреждение в солидный коммерческий банк, набирающий все больший и больший вес. За бразильскую неудачу Борман вполне мог бы уволить Барксдейла. Правление банка посмотрело бы на это сквозь пальцы. Мог – но не уволил. Таким образом, продолжением своей карьеры Барскдейл обязан Борману.
Конечно, кое-что он потерял, но жить вполне можно, подумал Фэлкон. На службу – в девять тридцать, со службы – не позднее половины шестого; летом две-три партии в гольф в неделю; в неделю же три-четыре выхода в лучшие рестораны Манхэттена; зарплата со всеми накрутками полмиллиона долларов год. По масштабам Нью-Йорка деньги не заоблачные, но и жаловаться грех.
Барксдейл сделал глоток кофе и поставил чашку на фарфоровое блюдце.
– Ну и как вам работа?
– Все хорошо. Именно то, чего я ожидал. – Чрезмерного энтузиазма в тоне Фэлкона не прозвучало, но давно прошло то время, когда ему приходилось по всякому поводу хлопать в ладоши.
– Скучновато только, а?
Фэлкон затаил дыхание. Что-то не понравился ему тон Барксдейла. Так говорят начальники, когда их не удовлетворяет работа подчиненных. А снова оказаться на улице Фэлкону совсем не улыбалось, поскольку на его многочисленные запросы никто не откликался.
– Да нет, отчего же? Совсем не скучно.
– Неправда.
– Правда. – Неужели Барксдейл собирается уволить его?
Фэлкону стало не по себе.
– Ладно, забудем. На вашем месте мне тоже было бы скучно. – Барксдейл нетерпеливо взмахнул рукой. – Слушайте, мне нужна ваша помощь. Перед Южным Национальным замаячила перспектива участия в одной чрезвычайно привлекательной сделке. Можно заработать кучу денег. У вас есть опыт в таких делах. В отличие от большинства наших работников. А, да что там говорить. Буду честен: у нас вообще нет никого с таким опытом, как у вас в этой области.
Фэлкон откинулся на широкую спинку стула. Ему сразу полегчало.
– А о чем речь?
– Выкуп с привлечением заемных средств.
Фэлкон оживился. Черт, дело действительно может оказаться интересным.
– Вы сказали, что у Южного Национального есть возможность участвовать в сделке. А в каком качестве?
– Финансового консультанта, организатора, заимодавца, гаранта. В любом качестве по нашему выбору. На мой взгляд, это и впрямь позволит застолбить себе место в смысле конкуренции с инвестиционными банками. И если дело выгорит, если добьемся успеха, Борман планирует сформировать здесь, в Южном Национальном, консультационный отдел по слиянию и расширению. И он хочет, чтобы возглавили этот отдел вы. Неплохой шанс.
Слова эти музыкой прозвучали в ушах Фэлкона! Слияние и расширение!
– Расскажите мне о сделке подробнее.
– Только имейте в виду, что информация сугубо конфиденциальная и...
– Фил, ради Бога, извините, что прерываю. Вы ведь наверняка знаете мой послужной список, и для вас не секрет, что раньше я входил в состав компаньонов «Уинтроп, Хокинс и К°» и занимался как раз слияниями. Так?
Барксдейл кивнул.
– Мне известно даже, что слияние Южного Национального и Манхэттенского банков произошло не без вашего участия.
– Ну да. Так что правила этой игры мне известны. И о конфиденциальности напоминать бы не стал.
– Конечно, конечно. Это я так, на всякий случай. – Барксдейл помолчал. – Мы... Говоря «мы», я имею в виду Бормана. На самом деле это его инициатива. У него налажены весьма прочные связи с одной инвестиционной группой из Германии.
– С какой именно? – Фэлкону должна быть известна эта группа. Он вдруг почувствовал выброс адреналина. Возможно, сделка будет не крупная, но что с того? Главное – у него появляется шанс вернуться в игру. О Господи, как же давно он в нее не играл! Если все это не просто слова, Фэлкон уж позаботится о том, чтобы сделка состоялась. А потом приложит все усилия к тому, чтобы Борман создал эту самую группу во главе с ним. И еще он сделает все, чтобы Грэнвилл пожалел о том дне, когда не перезвонил ему.
– Вы познакомитесь с этими людьми, и довольно скоро. Но сейчас мне не хотелось бы называть имен. Таково указание Бормана. Вам следует это понять.
– Ну что ж. – Все это Фэлкону не нравилось, и скрыть ему это не удалось: голос выдал его раздражение.
– Слушайте, я не вправе нарушать прямой приказ Бормана.