Читаем Афера 'Бьютимейкер' полностью

Дарк быстро вернулся к машине и включил мотор, чтобы прогреть его, потом закурил сигарету и стал ждать. Минуты через три из боковой двери вышли четверо и направились к автомобильной стоянке. И вдруг из главного входа появилась Мери. В тот же миг из лимузина выскочил шофер и открыл перед ней дверцу. Через несколько секунд машина уже выезжала на шоссе, которое вело в Лондон.

Дарк подождал, пока она удалится метров на триста, включил скорость и поехал следом. Неподалеку от Северного кольца, где движение стало оживленнее, он постепенно сократил разрыв и приблизился к лимузину. На какой-то миг он отчетливо увидел знакомое очаровательное лицо, которое глядело на него через заднее стекло, но не подал знака из боязни, что его заметит шофер, случайно взглянув в зеркальце. Мери должна была узнать машину, а может быть, увидела его.

Лицо больше не показывалось, но Дарк упорно не отставал от лимузина, который набирал скорость на свободном отрезке шоссе.

Все произошло так быстро и неожиданно, что Дарк не успел даже опомниться. Из лимузина на миг высунулась рука, и клочок бумаги затрепетал в воздухе. Дарк инстинктивно нажал на тормоза и, постепенно сбавляя скорость, пропустил вперед машины, ехавшие вслед за ним. Потом остановился, проводил глазами лимузин, а когда тот исчез вдали, вышел из машины и побрел под дождем обратно по шоссе.

Найти маленький клочок бумаги было нелегко, но Дарк все же увидел его мокрая и смятая бумажка лежала в траве на обочине шоссе. Он поднял ее и расправил. Записка была короткая, поспешно нацарапанная рукой Мери: "Я в "Оникс-Астории" под именем Аманды Белл. Не надо ехать следом. М."

Дарк задумчиво сложил записку, положил ее в бумажник, вернулся к машине и поехал домой.

Глава 14

- Я разыскал того господина, которого вы просили найти по номеру машины, сказал Роджерсон, сидя на краю стола Дарка и протирая очки носовым платком. Его зовут Эрик Виллерби, живет он в Хемстеде, в Швейцарском квартале. В телефонной книжке значится, как частный агент розыска.

- Именно то, что надо, - пробормотал Дарк, закуривая сигарету. - Наняли частного сторожа.

- Но послушайте дальше, это еще не все. После того, как Бренда Мейсон сказала, что это Стенз в "Оникс-Астории", я снова сел на телефон, и что вы думаете?.. Господин Виллерби тоже снимает комнату в "Ониксе"!

Дарк пробормотал что-то невнятное.

- Но имейте в виду, - продолжал Роджерсон, - в этом нет ничего противозаконного, если все делается с согласия девушки. Эти дельцы из "Черил" имеют полное право защищать свои интересы и ее тоже. Вряд ли они смогли бы удержать ее силой в таком месте. Вы понимаете, к чему я веду? Готов держать пари, что она уже на крючке - живет, как кинозвезда, имеет личного охранника и все такое прочее. Я бы с удовольствием поменялся с ней.

- Все, что вы говорите, - мрачно заметил Дарк, - совершенно справедливо, но есть еще одна мелкая, совсем мизерная деталь: Мери Стенз работает прежде всего на "Обсервер".

Роджерсон иронически усмехнулся:

- Это вы так считаете. А давайте-ка взглянем на вещи практически. Пол. Что она имеет от нас?

- Десять фунтов и гарантированный гонорар из расчета один фунт за каждое напечатанное слово.

- Значит, пока что десять фунтов, - повторил Роджерсон. - Мы не напечатали еще ни одного слова и, может случиться, не напечатаем. Еще неизвестно, что скажут редакционные юристы, может быть, все это дело не стоит наших усилий. Помните последний судебный вызов за поклеп? Он стоил нам двадцать тысяч фунтов. Слишком дорогая цена за разоблачительный репортаж.

- Каждое слово моего репортажа правдиво и защищает общественные интересы, - заявил Дарк. - Мы имеем более чем достаточно фото, чтобы это доказать.

- Что ж, возможно, и так, - сказал Роджерсон, разводя руками. - Я только пытаюсь взглянуть на все это глазами девушки. Фирма "Черил" сделала ее красивой и платит ей пусть не бог знает какие деньги, но, во всяком случае, больше, чем она зарабатывала до сих пор и уж, наверно, не эти ничтожные десять фунтов, какими ее осчастливил "Обсервер". Они одели ее, как принцессу, поселили в фешенебельном отеле, дали роскошный автомобиль, который возит ее на работу и с работы. Мало того, когда ее красота стала привлекать всеобщее внимание, наняли частного детектива, чтобы отваживать не в меру любопытных.

- Вы старый циник, Роджерсон, - резко заявил Дарк. - Мери Стенз не предаст. Я знаю ее достаточно хорошо..

- Возможно. Пока у нее не было ни красоты, ни денег. Но люди меняются. Пол. Все мы служим тем, кто нас кормит. На вашем месте я поставил бы крест на всей этой истории и оставил бы девушку в покое. Если вы попытаетесь напечатать памфлет на "Черил", это может разрушить все ее будущее.

- У нее есть красота, - упрямо заявил Дарк. - И эта красота останется при ней независимо от того, разоблачу я фирму "Черил" или нет. Пока она красива, ее будущее надежно.

Роджерсон пожал плечами.

- Делайте, как знаете. Кстати, вы редактор. Если я смогу чем-нибудь помочь, скажите мне только одно словечко. Дарк благодарно кивнул головой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика