Читаем Афера Сатаны (ЛП) полностью

Дверь со скрипом открывается, и тень отбрасывается на белый деревянный пол, прежде чем через нее проходит крупный мужчина с надвинутым на голову капюшоном. Я резко вдыхаю воздух, мои глаза расширяются от его роста. Он не так велик, как Кронос, но это самый большой человек, которого я когда-либо видела.

Нет, дело не в его размерах. Дело в том, как он себя держит.

Это не просто человек.

Это опасный человек.

Я вдыхаю и почти задыхаюсь от его запаха. Он не пахнет гнилью, но он пахнет огнем и серой и чем-то... сладким. Как... как жженые розы.

Он определенно не чист. Но я не могу сказать, что он злой. По крайней мере, не то же самое зло, которое я учуяла от старика раньше.

Мужчина смотрит налево и направо, пытаясь, похоже, решить, куда идти. Когда он шагает дальше, монстры выпрыгивают, а он даже не вздрагивает. Кажется, что он даже не удостоил их взглядом.

Он заходит в гостиную, а монстры все еще пытаются напугать мужчину. В конце концов, они сдаются, закатывают глаза и хмурятся от странного опыта.

Тревога нарастает в моей груди. Он пришел за девочками. Я просто знаю это.

Дверь снова распахивается, и воздух наполняется запахом тухлых яиц. Я задыхаюсь от запаха и смотрю, как злой человек и его жена входят в дом. Странно, но взгляд демона устремлен на удаляющуюся спину предыдущего мужчины. Его глаза сужаются, он облизывает губы и тоже направляется в ту сторону. Жена вскрикивает, когда монстры выскакивают на нее.

— Хватит визжать мне в ухо, — резко приказывает злой мужчина. Его жена хнычет, но в остальном молчит.

Следом за ним входят еще трое мужчин. Мои глаза превращаются в блюдца, их гнилостный запах становится непреодолимым. От зловония меня начинает тошнить, а вместе с этим меня одолевает тревога.

Как я и предсказывала, несколько злых мужчин находятся в моем доме. И я не смогу убить их всех.

И они знают друг друга! Я задыхаюсь, когда старик делает паузу, его жена останавливается рядом с ним и смотрит на него в замешательстве. Он поворачивается к трем демонам позади него и незаметно кивает головой в ту сторону, куда он шел. Он указывает им на большого мужчину в капюшоне или на двух девушек?

О, они здесь на задании. Я рычу в глубине своей груди. Никто не войдет в мой дом со злыми намерениями и не останется безнаказанным.

— Здесь также есть кукла, — говорит злой человек, обращаясь к трем мужчинам, следующими за ним. Это значит, что они могут быть именно теми, о ком меня предупреждал Бейн.

Эти мужчины здесь не для того, чтобы подглядывать и, возможно, даже трогать женщин в неподобающих местах. Они здесь, чтобы забрать их. Похитить из домов, чтобы их больше никогда не увидели.

Я бросаюсь бежать вдоль стен и вверх по лестнице. Девочки, должно быть, уже в моей игровой комнате, возможно, их собирается прогнать безумная кукла, прячущаяся под кроватью.

Я чуть не врезаюсь носом в стену, торопясь найти девочек. Я облегченно вздыхаю, когда вижу, как девочки входят в комнату. Их еще не поймали. И мне нужно убедиться, что этого не произойдет.

Должно быть, все пятеро мужчин заодно. Они вошли в дом один за другим, все следуют за девушками. Ума не приложу, зачем пятерым мужчинам охотиться на двух девушек.

Неважно. Они все больные, больные люди. И даже если я смогу поймать одного из них, это будет лучше, чем ничего.

Кукла выползает из-под кровати и бежит за девочками. Она взяла на себя работу Дженнифер, но она не так искусна в этом деле.

Я прикусываю губу и рычу от разочарования. Я не сумасшедшая, нет никакого шанса, что я смогу поймать в ловушку пятерых мужчин и уничтожить их всех сразу! Не в рабочее время. Кого же мне выбрать?

Я хватаю себя за волосы и тяну, так как нерешительность терзает меня. Больше всего меня пугает человек в капюшоне. У него нет гнилостного запаха, но он определенно самый опасный. И он будет выглядеть самым милым, связанным в моем кресле, истекающим кровью под моим красивым розовым клинком. Возможно, если мне повезет, я смогу поймать и старика с женой — если только это означает освобождение бедной женщины из лап ее обидчика.

Мне нужно поймать человека в капюшоне до того, как он войдет в эту комнату. Я не смогу заманить его в ловушку, если в комнате будет находиться еще один человек, который может стать свидетелем. Кукла снова закрывает двери и заползает под кровать, ожидая следующего гостя. Я бегу к коридору вне игровой комнаты, в конце которого стоит Шакал.

Человек в капюшоне появляется в поле зрения, и я тут же начинаю петь внутри стен. Мужчина замирает, его тело полностью неподвижно, пока я продолжаю петь свою колыбельную.

В конце коридора оживает Шакал. Его голова поворачивается в сторону мужчины. Я не вижу глаз мужчины, но похоже, что он заметил Шакала. К моему удивлению, он направляется прямо к моему приспешнику. Я замолкаю, удивляясь такой наглости. Большинство сторонится Шакала. Он стоит в конце коридора, чтобы отпугивать людей от этого направления. Их путь должен пролегать через мою игровую комнату.

Перейти на страницу:

Похожие книги