– Мне не всегда это удаётся. – Я заметила, как взгляд Адама задержался на моей кобуре. – Какие-нибудь проблемы? – холодно осведомилась я.
– Никаких, хотя должен признаться, мне не слишком по душе такое оружие.
– Вот как? – Я словно невзначай положила руку на кобуру. – Какое же оружие вы предпочитаете?
Адам поднял руку, согнул её в локте и сжал кулак.
– Этого мне более чем достаточно. Хотя, если учитывать специфику вашей работы… Кстати, я как раз подумал, что это одна из редких приятных бесед, которые мне приходилось вести с людьми вашей профессии. Господи, Гейб – и коп, невероятно! Прошу прощения, детектив, но от этого можно с ума сойти. Может быть, вы присядете и расскажете мне, как вы познакомились? Видит бог, я обожаю подобные истории.
– Попросите Гейба. У него это лучше получается.
– Мне бы хотелось услышать и вашу версию. – Поколебавшись, Адам шагнул ко мне с видом человека, принявшего решение. – Гейб никогда не обратил бы внимания на дурочку, поэтому я думаю, что вы толковый коп, Глория. Но вы, возможно, не знаете, что Гейб мой самый старый друг в этом мире. Надеюсь, я могу рассчитывать хотя бы на перемирие с девушкой-детективом моего друга?
Он протянул мне руку, и я, в свою очередь, приняла решение.
– Я согласна на перемирие с другом моего любимого. – Я пожала ему руку. – Только, пожалуйста, в Нью-Йорке ведите себя прилично, Адам. Я не хочу, чтобы у Гейба были потом неприятности.
– И я тоже. – Адам стиснул руку Евы. – Мне и для себя не хочется, если уж на то пошло. Кажется, вы работаете в отделе убийств?
– Да.
– Так вот, могу поклясться, глядя вам в глаза, что я никогда никого не убивал и не планирую делать это. Как думаете это поможет нашим отношениям?
– Во всяком случае, не повредит.
Предоставив Гейбу и обслуживающему персоналу, который бродил в доме, готовясь к приему, заниматься гостем, я прямиком отправилась в душевую, а между тем размышляла об убийствах, где Люк Ордан мог фигурировать в качестве главного подозреваемого. В каждом расследовании я тщательно искала то, что было оставлено без внимания или неверно истолковано, – свидетелей, которых толком не допросили, улики, источники которых не были прослежены. В конце концов, в случае с трупом Оливии Браун исчезло ювелирное украшение. «Он берет сувениры на память, – думала я. – Ничего особо ценного – это подтверждает, что ограбление не являлось мотивом».
– Если он взял что-то у одной жертвы, то наверняка должен был брать у всех, – пробормотала я. – Люк врятли человек привычки…
Но, если это он, что же он забрал у Джессики Харис и Сары Уокер, жертв в Виндзоре, там я на это не обратила внимание.
Я кинулась к своей багажной сумке и достала оттуда матерьяла делу Джессике и Саре, а так же достала папки о Доре Никсон и Люси Доусон. Разложив всё на своём рабочем столе у себя в кабинете, все снимки жертв, я стала внимательно всматриваться в них.
– Серьги! – На фото в ушах Доры как и Люси виднелись маленькие золотые ободочки, почти скрытые темными локонами. – Он взял твои сережки! – я всмотрелась в фото Джессики, на среднем пальце ее правой руки был белый след от кольца. У Сары не было обручального кольца.
«Коллекционер! – мрачно подумала я. – Наслаждается своей работой? Хочет потом вспоминать каждое дело, перебирая эти вещицы? Значит, для него важна не только месть». Чем дальше, тем загадочнее становится расследование.
***
Я давно уже поняла, что процедура званого обеда не ограничивается сидением за столом и просьбами к соседу передать соус. Это был целый ритуал, включающий соответствующее облачение, обмен любезностями, даже если собеседник не вызывает симпатии, а так же предварительное поглощение алкоголя и легких закусок за пределами столовой. Все это, по моей оценке, увеличивало мероприятие на целый час, не включающий послеобеденную интерлюдию.
Мне казалось, что я приобрела достаточный опыт в проведении подобных церемоний, хотя и делала это не так безупречно, как Гейб (впрочем, с ним в этом отношении никто не мог сравниться). Но сегодня мне было трудно играть роль хозяйки, поскольку мои мысли были заняты совершенно другим, плюс ко всему я наглоталась таблеток и мое сознание, немного прибывало в тумане.
– Вы выглядите так, словно находитесь далеко отсюда, детектив.
– Что? – я посмотрела на женщину сидящую рядом, пытаясь сосредоточиться. – Прошу прощения.
– Не стоит извиняться. – Мы сидели на одном из антикварных диванов в гостиной, откинувшись на шелковые подушки. В ушах и на её шее сверкали круглые бриллианты, похожие на планеты. Она потягивала из маленького бокала пенистый бледно-розовый напиток. – Уверена, что ваши мысли детектив куда важнее нашей глупой болтовни. Вы, очевидно, думаете об этой истории с дочерью Бена Паркера? Между прочим, мои апартаменты находятся как раз под теми, где жила бедняжка Оливия.
– Вот как? Вот так совпадение!
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Детективы / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / РПГ