Это было сказочное утро, похожее на сон, и мне не хотелось возвращаться в реальность, открывать глаза, вспоминать подробности вчерашнего вечера. Валери целовала мои щеки, покрытые жесткой щетиной, гладила прохладными ладонями плечи, грудь, и я едва не мурлыкал от удовольствия. Потом я перевернулся, сразу оказавшись над ней. Я не успел даже рассмотреть ее — Валери притянула меня к себе, крепко поцеловала и долго не оставляла в покое мои губы. Мы боролись, не выпуская друг друга из объятий, и кровать жалобно скрипела под нами. Через пару минут я подумал о том, что мы вполне способны продавить сетку и вместе с матрацем грохнуться на пол. К счастью, этого не произошло, и Амур, во власти которого мы находились, благополучно довел нас до душевой. Намыленная, скользкая, гибкая и изящная, как пантера, Валери демонстрировала чудеса из области современного эротизма, и мы провели бы в душевой еще несколько часов, если бы не чувство голода, которое, увы, любовью утолить не удалось.
— Какие планы на сегодняшний день? — спросила Валери, тщательно растирая тело полотенцем.
— Я познакомился с одним американцем-журналистом. Можно позавтракать вместе с ним, заодно обговорить кое-какие дела.
— И какие это дела?
— Видишь ли, я рассказал ему о том, что невольно оказался свидетелем убийства Алексеева. Он заинтересовался этой историей и предложил свою помощь.
— И чем он может помочь?
По лицу Валери я понял, что она не одобряет моих откровений с посторонним человеком.
— В нашей с тобой ситуации, дорогая, не стоит пренебрегать единомышленниками или просто доброжелателями. И не хмурься. Сидеть в этом номере и безучастно ждать, когда нас прихлопнут? В крайнем случае на Алекса можно положиться.
— Я боюсь, что этот твой Алекс нашлепает в газетку материальчик, после чего нас уже точно всех хлопнут.
— Не бойся. Хуже не будет, — пообещал я ей.
— И все-таки я хотела бы обойтись без знакомства с твоим журналистом, — настаивала на своем Валери.
Мне ничего не оставалось, как подчиниться капризу девушки, и я только собрался поразмышлять над тем, почему мужчины, существа более сильные и не менее умные, чем женщины, так часто в своей жизни уступают требованиям слабой половины, как внезапно раздался телефонный звонок. Я подскочил к аппарату, но Валери вдруг сделала круглые глаза и крикнула:
— Не трогай!
— Это может быть Алекс, — ответил я, не прикоснувшись, однако, к трубке.
— Нет, это Рамазанов. Он не станет говорить, если ты возьмешь трубку.
— Хорошо, — сказал я, поднял трубку и протянул ее Валери.
— Алло! — сказала она. — Я слушаю вас.
Я прижался щекой к ее щеке, чтобы услышать разговор.
— Готовьтесь к завтрашней встрече, — услышал я незнакомый голос. — Для начала проведем допрос свидетеля.
— Я поняла, Низами Султанович!
Я вспомнил о мембране, вынул ее из кармана рубашки, повертел в руке и спрятал обратно. Значит, человек звонил не из четыреста двадцать второго номера. Я отчетливо слышал его голос.
Подозрение, которое падало на этого загадочного адвоката, уходило, как вода сквозь песок.
Валери опустила трубку, взглянула на меня:
— Все слышал?
— Все.
— Вопросы есть?
— Нет вопросов. Значит, завтра…
— Он обещал перезвонить вечером и уточнить место и время встречи.
Мы вышли из номера. Мимо нас по коридору прошли две женщины с хозяйственными сумками. Лица их были взволнованными. Одна из них говорила другой:
— …Такого еще никогда не было. Чтобы каждый божий день по одному трупу! Надо поскорее уезжать из этой проклятой гостиницы…
Мы с Валери молча переглянулись. В лифте к нам подсели двое мужчин.
— Слышал новость?
— Слышал… Дожили! — перекинулись они фразами.
Ноги словно сами собой вынесли нас в фойе. Как и вчера вечером, здесь снова толпился народ, милиция, мелькали люди в белых халатах. Мы вышли на улицу. Завыла сирена, и машина «Скорой помощи» в сопровождении желтого милицейского «уазика» отъехала от главного входа. Народ толпился чуть в стороне от входа. Милиционер что-то рассказывал людям, показывал рукой на балконы гостиницы и себе под ноги. Мы протиснулись ближе к нему, и я увидел, что люди обступили меловой рисунок на бетонных плитах, изображающий контуры лежащего человека.
— Что случилось? — спросил я у мужчины, который находился ближе всего ко мне.
— Человек с балкона свалился. Разбился вдребезги.
— Что за человек?
Мужчина пожал плечами.
— Говорят, какой-то иностранец.
— Корреспондент «Нью-Йорк таймс», — подсказала женщина, стоящая за моей спиной. — С восьмого этажа упал. Говорят, выпивший был сильно.
Только сейчас мне стало по-настоящему страшно.
Глава 10
Я схватил Валери под руку и потащил ее в гостиницу.
— Это… он? — спросила она меня едва слышно.
Я кивнул. Мы зашли в холл. Я усадил ее в свободное кресло под пальмой в деревянной кадке.
— Сиди здесь, — сказал я, — и ничего не бойся. Тут много людей, никто тебя не тронет.
— А ты?
— А я хочу навестить одну милую даму. Мария Васильевна ее зовут.
— Дежурную по четвертому этажу? — вспомнила Валери. — Ты знаешь, где она живет?
— Узнаю у администратора… Не скучай, я постараюсь быстро.