Читаем 'Афганский' лексикон (Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989 годов) полностью

- Думаете, что перед поездкой в Афган я верил в правоту дела? Ошибаетесь! Я прекрасно знал, что эта война не нужна никому, - с каким-то надрывом в голосе произнес старлей, выглядевший старше других. [24,42]

старослужащий

военнослужащий срочной службы, прослуживший полтора года

Старослужащих, причастных к побегу молодого солдата, посадили. Но остальные "деды" почему-то не образумились и продолжали физически и морально унижать "сынов". [18,110]

... избиение дембиля, то есть солдата, прошедшего огонь, воду и медные трубы, может дурно повлиять на молодых солдат, которые сейчас подчиняются старослужашим, как богам - мудрым, сильным и смелым. [17,158]

ствольники

артиллеристы

- Надо отходить, Леха! Голыми руками не брать. Передадим на НП ствольникам - пусть бомбят. [36,61]

стингер

переносной зенитно-ракетный комплекс американского производства, ПЗРК "Стингер"

В прошлом году, я помню, вертолеты ходили на предельной высоте, но теперь, с появлением "стингеров", они спускались с шести тысяч (приблизительный потолок для Ми-8) и носятся в пяти метрах от земли со скоростью 250 километров в час, прячась в складках местности и между сопками, облетая кишлаки за три километра (дальность прицельность стрельбы из пулемета) и пугая отары овец. [3,48]

...Вертолет забирался все выше в ледяное пекло Бадахшана - подальше от душманских "стингеров". [37,69]

студент офицер, призванный из запаса в кадры вооруженных сил на два года, см. также двухгодичник, двухгадюшник, партизан

Сам был двухгодичником (двухгадюшником), слова "партизан" не слышал ни разу, "студент" - постоянно. [Инф.: В.Григорьев]

стукач

доносчик

Человека те обстоятельства высвечивали. Если это трус, то скоро становилось ясно - трус. Если это стукач, то сразу было видно - стукач. [1,24]

Били ночью, но я все равно знал, кто бил. А признаваться нельзя, стану стукачом. [1,105]

стучать

доносить

Положено было "стучать" на всех. Жалеть нельзя было. Но мы жалели, на жалости там все держалось... [1,22]

сухпаек

сухой паек

А подъем в горы? Это так: автомат - само собой, удвоенный боекомплект, килограммов десять патронов, гранат столько-то килограммов, плюс еще каждому человеку по мине - это еше килограммов десять, бронежилет, сухпаек, - в общем, со всех сторон навешано на тебе килограммов сорок, если не больше. [1,112]

Смерть на войне - дело обычное. Не менее банальное, чем мозоли на ногах или сгущенка в сухпайке. [3,24]

сухпай

сухой паек

Одной семьей жили, из одного котла кашу ели, экономили "сухпай", когда из-за плохой погоды "вертушка" не могла пробиться. [24,12]

Мы поужинали сухпаем, немного поболтали и легли спать... [2,217]

сухпайковский

относящийся к понятию "сухой паек"

Мы выстроились на плацу, по которому ветер гонял пыль и пустые зеленые баночки из-под сухпайковского сока... [3,54]

сын

солдат первых месяцев срочной службы

Общество делилось на три касты: "чижей", "черпаков" и "дедов", у первых за плечами было полгода службы, у вторых - год, у третьих - полтора. Ни в какую касту не входили "сыны" и "дембеля", - первые были внизу, под пятой общества, а вторые где-то сбоку, на обочине. [16,96]

вечный ~ - военнослужащий, которого солдатское "общество" лишило права подъема по иерархической лестнице, на вершине которой восседают "деды" ... в полку было несколько "вечных сынов" ... Они были вечным посмешищем... Любой едва оперившийся "чиж" мог остановить "вечного сына" и обозвать его или дернуть за ухо, или дать пинка, или заставлять мыть полы в казарме, или чистить сортиры. "Вечные сыны" были вечно грязны и вшивы, они привыкли к своему особому положению... [16,98]

сынок

см.сын

Рота двигалась вдоль холмов... Костомыгин услышал, как шедший следом Опарин, как и он, зеленый "сынок", звякнул пряжкой ремня и открутил крышку фляжки. Тут же раздался глухой удар, и Опарин налетел на Костомыгина. Костомыгин обернулся. Опарин, вобрав голову в плечи, продолжал шагать, торопливо надевая фляжку на ремень. Позади него крупно вышагивал высокий, длинноногий сержант Шварев. [18,94]

За машинами на привязи, подергивая ушами, стояли два ослика. - Какой подарок столовский "кусок" нам сделал, а? - прапорщик похлопал Митю по плечу. - Мы на них продукты назад повезем. Ты им, сынок, нарви травы посочней, чтобы не сдохли по дороге. [19,58]

"Т"

тащиться

1. пребывать в наркотическом опьянении

- Ну как? - спросил Митя. - Не знаю. Я ничего не почуствовал, - ответил Вовка... - А меня здорово потащило, только тошнит. [19,15]

2. отдыхать, наслаждаться жизнью

Ребята с нашего призыва ничего делать не хотят, говорят, мы в Афгане до вас полгода пахали, пока вы в Союзе тащились. [19,20]

"Каков сученок! Мы, значит, будем под пулями ползать, а он в госпитале до дембеля тащиться. Ну, сволочь! Как его в учебке-то терпели, гада!" [19,77]

телега

1. официальный документ, пришедший из вышестоящей инстанции в котором предлагается "разобраться и доложить о принятых мерах"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Почему не иначе
Почему не иначе

Лев Васильевич Успенский — классик научно-познавательной литературы для детей и юношества, лингвист, переводчик, автор книг по занимательному языкознанию. «Слово о словах», «Загадки топонимики», «Ты и твое имя», «По закону буквы», «По дорогам и тропам языка»— многие из этих книг были написаны в 50-60-е годы XX века, однако они и по сей день не утратили своего значения. Перед вами одна из таких книг — «Почему не иначе?» Этимологический словарь школьника. Человеку мало понимать, что значит то или другое слово. Человек, кроме того, желает знать, почему оно значит именно это, а не что-нибудь совсем другое. Ему вынь да положь — как получило каждое слово свое значение, откуда оно взялось. Автор постарался включить в словарь как можно больше самых обыкновенных школьных слов: «парта» и «педагог», «зубрить» и «шпаргалка», «физика» и «химия». Вы узнаете о происхождении различных слов, познакомитесь с работой этимолога: с какими трудностями он встречается; к каким хитростям и уловкам прибегает при своей охоте за предками наших слов.

Лев Васильевич Успенский

Детская образовательная литература / Языкознание, иностранные языки / Словари / Книги Для Детей / Словари и Энциклопедии
Словарь афоризмов русских писателей
Словарь афоризмов русских писателей

В настоящем словаре представлены афоризмы множества авторов. Среди них русские писатели и поэты, известные на весь мир, такие как А. С. Пушкин, М. Ю. Лермонтов, И. С. Тургенев, Л. Н. Толстой, Ф. М. Достоевский, А. М. Горький, а также авторы, чьи имена мало что говорят современному читателю, например И. И. Хемницер, А. Д. Кантемир, М. М. Херасков, В. В. Капнист.Собранный материал может служить справочным пособием для филологов, работников радио и телевидения, журналистов, студентов, педагогов и всех, кто нуждается в мудрых советах и интересуется изречениями русских писателей и поэтов.Справочное издание. За соответствие цитат оригиналу несет ответственность коллектив авторов.

Александр Григорьевич Ломов , Александр Николаевич Тихонов , Анжелика Викторовна Королькова

Проза / Афоризмы, цитаты / Словари / Афоризмы / Словари и Энциклопедии