— О, боги! — охнул горбатый раб. — Я не могу двигаться быстро, господин, но постараюсь не задержать тебя.
Он хлопнул в ладоши и крикнул. Из внутренних комнат появилась рабыня, испуганная, словно перед судом, ее попросили принести кресло, чтобы я мог посидеть в прихожей возле двери. Эргокл, казалось, с трудом сдерживается, чтобы не затопать ногами от нетерпения.
— Вот мы и готовы, — сказал горбун. — Господа, я провожу вас обоих. Идти недалеко, но нужно соблюдать приличия. Позвольте, я объясню…
Он повел двух посетителей куда-то в глубь дома, и звук его голоса постепенно затихал. Но, судя по всему, они остались внизу: очевидно, Гермия спустилась из
Я остался в полном одиночестве. Смотреть было не на что. В сравнении с жилищем Ортобула этот дом, несомненно, проигрывал. За вклад в религиозные празднества Фанодему пожаловали золотую корону, но с такими тратами, думал я, и разориться недолго. Комната была обставлена очень просто, без всяких украшений — словно при трауре. Как и в доме Ортобула, я увидел нишу. Она пустовала, и лишь на запыленной стене светлым пятном выделялся силуэт статуи, украшавшей ее в былые времена. Судя по очертаниям, это была фигура юноши. А еще здесь когда-то стояла ваза, которая тоже бесследно исчезла вместе со столом. И все же призраки этих вещей не спешили покинуть родные стены. И тут я догадался, что не горе, а бедность заставили обитателей дома забрать вещи из комнаты и выставить их на продажу. Если Фанодем трудился над историей Аттики, возможно, ему пришлось расстаться с частью имущества, чтобы купить книги, которые стоят немало. А теперь еще и суд над Гермией, и услуги Стражей, и непредвиденные расходы на искупительные жертвы после злополучного путешествия по Агоре.
Я глазел на голые стены, когда вернулся карлик.
— Прости, господин, что оставил тебя одного, — извинился он. — Мы знавали лучшие дни. Крикни, если что-то понадобится. Меня зовут Батрахион, потому что в детстве я прыгал, как лягушка, вот прозвище и пристало. Принести тебе что-нибудь выпить? Воды, молока или, может, вина?
— Нет, нет, благодарю, Батрахион. Не затем я пришел, чтобы доставлять вам лишние хлопоты.
— Ох, господин! — Карлик всплеснул руками. — Хлопоты! Клянусь всеми богами, хлопот нам сейчас хватает. Да уберегут боги тебя и твоих близких от несчастья, которое свалилось на этот дом!
— На вашу долю выпало тяжкое испытание, — сочувственно произнес я. — Если не ошибаюсь, ты, Батрахион, давно служишь этой семье и хорошо знаешь Гермию.
— Уж конечно. Я принадлежу ее дяде. Мы живем здесь невесть сколько. Разумеется, по сравнению с нами отец Гермии был настоящим богачом, но и мы всегда старались не ударить лицом в грязь. О боги, какая пыль! — поднатужившись, человечек притащил табурет, ловко на него запрыгнул и стал вытирать запыленные полки и стену.
— Твой хозяин — хороший и достойный человек, — заметил я. — Как печально видеть его в таком затруднении.
— Да, это так. Мой хозяин хороший, господин, хороший и добрый. Никогда не оставит в беде. Потому он меня и купил. Когда я родился, сразу стало ясно, что я буду горбатым, и хозяева матери хотели избавиться от меня. Но Фанодем сжалился над бедным ребенком и купил его за несколько драхм. С тех пор — я член этой семьи.
Я понял, что карлику Батрахиону едва ли больше тридцати, но врожденное уродство старило его.
— Больная спина не мешает много работать, — продолжал раб. — Сам Гефест был калекой, а посмотри на творения его рук! Надо просто стараться и думать наперед. Вот что я твержу всем молодым слугам: «Старайся и думай наперед!»
С таким советом было трудно поспорить, хотя он одинаково хорошо подошел бы и праведнику, и злодею.
— Так ты хорошо знаешь Гермию?
— Раньше знал, господин. Она не живет здесь постоянно, просто заходит время от времени. Гермия — такая же хорошая, как ее дядя, она, не жалея сил, помогает людям, даже тем, кто этого совсем не достоин. Всем желает добра — родителям, родственникам, даже рабам. Ходит за больными и распределяет их работу между другими. Она слишком добрая, чтобы умереть молодой! Да она так же способна убить, как я — охотиться за разъяренным слоном! В ней нет зла.
Его глаза смотрели на меня умоляюще.
— Вполне естественно, — сказал я, — что ты на ее стороне…
— Нет! — прямо-таки взорвался карлик. — Ничего не естественно! Совсем не естественно!
Батрахион спрыгнул с табурета и подбежал ко мне, глядя чуть ли не с упреком.
— Думаешь, для раба