— Могут сказать, что я, человек, не отличающийся ни кротостью, ни осторожностью в речах, — не самый лучший обвинитель в святотатстве. Но глубокое благочестие не позволило мне остаться в стороне. Все вы знаете меня, как бесхитростного оратора и сторонника умеренного и серьезного образа жизни. Так стоит ли удивляться, что я глубоко оскорблен распутной выходкой дерзких, избалованных куртизанок, посмевших осквернить наш священный город? Стоит ли удивляться, что я почти в замешательстве от святотатства, которое намеренно совершила эта бездумная чужеземка? Святотатства, в которое она втянула других, навлекая проклятие на все Афины… Кто-то должен вывести этот яд. Я пришел к вам с намерением спасти город, милее которого нет для богини Афины. Наша покровительница, Богиня-Дева — самая непорочная из всех дев. — Он бросил благоговейный взгляд на Парфенон. — Я пришел вырвать Афины, чистую деву, из цепких лап разврата и святотатства. Город наш — несчастная, прикованная к скале Андромеда, отданная на растерзание зверю, чья порочность разрушительна, а безбожие ядовито. Я пришел освободить ее. Подобно моему предку, Аристогейтону-тираноборцу, который одним мощным ударом освободил Афины. Конечно же, змий порока и чудовище безбожия заслуживают полного искоренения даже скорее, нежели власть тирана, не правда ли? Я простой человек, бесхитростный и честный, немногословный, предпочитающий действия разглагольствованиям. Счастливая судьба привела меня к вам с мечом в руках. Глядите же, как я отсеку змеиную голову тирана, поработившего наш город. Сейчас я не тот, кого вы знаете, не человек, пришедший сюда из личных побуждений, я — освободитель нашего непорочного города!
— И вдруг я проснулся, — сказал какой-то зритель.
Эта старая шутка оказалась очень удачной. В аудитории, и даже среди пожилых судий, зазвучали смешки. Аристогейтон покраснел и понял, что слишком увлекся самовосхвалением.
— Но… кхм… суть этого дела… главное — это благосостояние Афин. На него должны быть направлены все наши помыслы. Это благосостояние тесно связано с неукоснительным соблюдением религиозных обрядов и праздников, с почитанием богов, наших надежных защитников. Мы не признаем чужеземных богов, которые не одобрены властями Афин. Тайное введение нового божества — вернее, идола, претендующего на божественность, — тягчайшее преступление, которое карается смертью. Фрина посмела самовольно ввести в Афины нового бога, чужестранного и непонятного, склоняя людей присоединиться к религиозному шествию в его честь. За это она заслуживает смерти… Но подобным же образом она заслуживает смерти за глумление над Элевсинскими мистериями, глумление, которое подготовило почву для мерзкой церемонии. Наша великая религия, поклонение Деметре и ее Дочери в Элевсине, на Элевсинских мистериях, — залог процветания Афин. Оскорбленные богини отвернутся от Аттики. Посевы наши не взойдут, начнется голод, погибнут сотни, возможно, тысячи. Ради жизни наших детей, да не будет этой злодейке пощады!.. Не может быть сомнений, какой приговор ждет человека, посмевшего ввести нового бога и осквернить Мистерии. Единственный вопрос, на который остается ответить: совершила ли эта женщина все, в чем ее обвиняют? Так ответим же на него, и поскорее. Мой первый свидетель — содержательница публичного дома Трифена. Ее показания записали и сейчас огласят.
Манфий взял свиток и громко прочел короткую запись: