Все началось, для столь великого события в его жизни, достаточно просто. Как-то он сидел в одном парижском ресторанчике, глядя из окна на порядком поднадоевший силуэт Эйфелевой башни, и увидел на ее фоне двух маленьких китайцев, сидящих за крайним столом. Китайцы о чем-то спорили на хорошо знакомом ему мандаринском диалекте. По очереди, давая оппоненту слово, они ели пиццу, запивая ее кока-колой. Жак Пьер не мог не прислушаться к их беседе. Один убеждал другого в том, что китайцы совсем не националисты, с чем тот был совершенно не согласен:
– Послушай, Ду Веймин, мы, китайцы, великие националисты. Как ты можешь с этим спорить? – Китаец, так сказать, передал микрофон соседу и принялся за грибную пиццу.
– Ты все передергиваешь! Настоятель сказал мне, что мог бы принять одного-двух иностранцев, если бы они хорошо владели китайским. Это неправда, будто Шаолинь опирается только на коренных китайцев. – Ду Веймин стал есть свою пиццу с беконом, видя, что другой спорщик доел свой кусок.
– Но монастырь не приемлет западную культуру! – Китаец апеллировал к таким историческим фактам, как опиумные войны, боксерское восстание, культурная революция Мао Цзэдуна и современные расстрелы наркодилеров на стадионах. – Шаолиньские монахи поддержали восстание хунвейбинов, разгромивших Шанхай, некоторые историки даже считают, что они были истинными зачинщиками бунта. – Китаец взял стакан с красной шипящей колой.
– Да, конечно, китайская культура почти самая замкнутая в мире, но Ван Дэминь, шаолиньский монастырь, уже готов раскрыть свои секреты миру, поэтому настоятель и ищет европейцев, которые смогли бы перенять истинную китайскую культуру, самую древнюю на земле…
Китайцы заказали еще по пицце и продолжали спорить, но французский ученый уже впал в состояние транса. Таких чувств он давно не испытывал. Последний раз, может быть, когда он в четырнадцать лет прочитал «Невероятные приключения экспедиции Барсака».
Слово «секреты» послужило для Жака Пьера, как звонок для собак Павлова, самым сильным естественным раздражителем, разгорячившим его любознательность, словно медную руду в доменной печи. «Перенять истинную китайскую культуру, – эти слова симфонией радости звучали в его сердце, – самую древнюю на земле». Через три дня он уволился из университета и полетел в Китай.
Поднебесная приняла француза настороженно, но, увидев его искреннее восхищение китайской культурой и желание даже пожертвовать своей европейской сущностью ради ее познания, она раскрыла свои сокровищницы. Настоятель Шаолиня взял Жака Пьера в число послушников. При первой их встрече он коснулся рукой его пульса и сказал:
– У вас, европейцев, есть одна Женщина с Ребенком в руках – я вижу это, как и крест на твоем лбу. – Она хранит вас от зла. Но наш китайский бог сильнее всех. – Увидев склоненную в почтительности голову парижанина, настоятель довольно ухмыльнулся и почесал бритый затылок.
Через двадцать лет Жак Пьер, ставший к тому времени монахом Сюй Чжуншу, изучил стиль пьяной обезьяны кун-фу, а также стал мастером цигун. Он носил шафрановую накидку, брил голову и почти забыл родной французский язык. Но настоятель готовил его для одной миссии, о которой ему самому пока ничего не было известно.
Однажды брат пришел в его комнату. Сюй Чжуншу медитировал, представляя в уме разлагающийся труп. Он, почувствовав на периферии сознания присутствие человека, по всем правилам вышел из медитации и кивком головы приветствовал брата, который поклонился и сообщил ему известие – настоятель приглашал его на беседу.
Настоятель медитировал, когда Сюй Чжуншу подошел к его террасе. Он сидел, погруженный в глубокий транс, его оранжевая накидка и сосредоточенное лицо гармонировали с лучиком солнца, оставившим на ровной поверхности его черепа сияющий блик. Прождав с полчаса в почтительной позе, француз услышал, как учитель, не выходя из медитации, произнес:
– Один мудрец говорил, что великое царство – это низовье реки, удел поднебесной, самка поднебесной. Самка всегда невозмутимостью одолевает самца. – Он приоткрыл глаза и поднял свою руку. – Сюй Чжуншу, наша великая культура готова подчинить себе западный мир. И мы сделаем это не так агрессивно, как европейцы, но мягко, превосходством своей древней мудрости. – Настоятель кивком головы повелел сменить почтительную позу на дружескую. Это была великая честь, и француз впервые ее удостаивался. – Сюй Чжуншу, хотя ты и не приобрел прекрасный узкий разрез глаз, и цвет твоей кожи такой же белый, как прежде, но душа твоя, без сомнения, китайская, как и у меня.
– Спасибо, учитель. – Бывший Жак Пьер млел от восторга.
Настоятель вновь поднял правую руку в знак того, что ему следует молчать: