Читаем Афоризмы. Русские мыслители. От Ломоносова до Герцена полностью

…Истинный талант блестит везде, на всяком направлении, под всяким влиянием. (А. С. Пушкин, 11)

Ежели, паче чаяния, молодой человек еще и поэт и захочет выразить свои чувствования, то как избежать ему подражания? Можно ли за это укорять? Талант неволен, и его подражание не есть постыдное похищение – признак умственной скудости, но благородная надежда на свои собственные силы, надежда открыть новые миры, стремясь по следам гения, – или чувство, в смирении своем еще более возвышенное: желание изучить свой образец и дать ему вторичную жизнь. (А. С. Пушкин, 13)

Но поэзия не всегда ли есть наслаждение малого числа избранных, между тем как повести и романы читаются всеми и везде? (А. С. Пушкин, 14)

Подстрочный перевод никогда не может быть верен. Каждый язык имеет свои обороты, свои условленные риторические фигуры, свои усвоенные выражения, которые не могут быть переведены на другой язык соответствующими словами. (А. С. Пушкин, 16)

Состояние критики само по себе показывает степень образованности всей литературы вообще… Презирать критику значит презирать публику (чего Боже сохрани). (А. С. Пушкин, 21)

В романтизме главное правило, чтобы все было странно и наоборот. (О. И. Сенковский, 1)

Поэт был уже великий, но еще безыменный. (О. И. Сенковский, 3)

Без предисловия теперь никакая глупость не выходит в свет, и добросовестный читатель непременно обязан пожертвовать частицей своего терпения в пользу этих литературных прокламаций: это единственный чистый доход авторского самолюбия. (О. И. Сенковский, 12, 1)

…Автор какой-нибудь книги есть тот необыкновенный человек, который, один на всем земном шаре, прочитал ее трижды, не задремав ни разу. (О. И. Сенковский, 12, 1)

Прошу стихи мои улыбкой,

Их не читая, наградить:

В них музы нет, не может быть,

Они написаны ошибкой.

(Н. М. Языков, 9)

Я виноват; но знаю – вы

Поэта вашего поймете

И шутку вольной головы

Невинной шуткой назовете.

(Н. М. Языков, 10)

О! пусть мои стихотворенья

Из милой памяти людей

Уйдут в несносный мрак забвенья

Все, все!.. Но лучшее, одно

Да не погибнет: вот оно!

(Н. М. Языков, 21)

Так ты, поэт, в годину страха

И колебания земли

Несись душой превыше праха,

И ликам ангельским внемли,

И приноси дрожащим людям

Молитвы с горней вышины, —

Да в сердце примем их и будем

Мы нашей верой спасены.

(Н. М. Языков, 27)

…Кто не читал предисловия, тот знает только половину книги. (В. Ф. Одоевский, 5)

Комик должен усиливать характеры и никогда не изображать портретов: самое забавное происшествие может показаться скучным в рассказе. (В. Ф. Одоевский, 6)

Перевод – пробный камень поэтов-ремесленников. (В. Ф. Одоевский, 6)

Видеть себя в печати – одна из самых сильных искусственных страстей человека, испорченного книжным веком. (А. И. Герцен, 9, 2, 18)

…Появление «Мертвых душ» было важнее назначения двух Паскевичей фельдмаршалами и двух Филаретов митрополитами. (А. И. Герцен, 9, Русские тени, 1)

У народа, лишенного общественной свободы, литература – единственная трибуна, с высоты которой он заставляет услышать крик своего возмущения и своей совести. (А. И. Герцен, 16, 4)

Надо сказать, что цензура чрезвычайно способствует развитию слога и искусства сдерживать свою речь. Человек, раздраженный оскорбляющим его препятствием, хочет победить его и почти всегда преуспевает в этом. (А. И. Герцен, 16, 5)

Гармонии стиха божественные тайны

Не думай разгадать по книгам мудрецов…

(А. Н. Майков, 1)

УКАЗАТЕЛЬ ИМЕН И ПРОИЗВЕДЕНИЙ

АНИЧКОВ Дмитрий Сергеевич (1733–1788) – профессор логики, метафизики и математики Московского университета. Его диссертация была якобы сожжена на Лобном месте – легенда не только красивая, но и намекающая на его вольнодумство. Многие его неизданные научные и литературные работы сгорели при пожаре за несколько лет до смерти автора.

1. Рассуждение из натуральной богословии о начале и происшествии натурального богопочитания.

2. Слово о разных причинах, немалое препятствие причиняющих в продолжении познания человеческого.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мысли и изречения великих о самом главном. Том 1. Человек. Жизнь. Судьба
Мысли и изречения великих о самом главном. Том 1. Человек. Жизнь. Судьба

Что мы такое? Откуда мы пришли и куда идем? В чем смысл и цель жизни – фауны и флоры, рода людского и отдельного человека? Так ли уж неотвратима судьба? На эти и многие другие не менее важные вопросы в данной книге пытаются ответить люди, известные своим умением мыслить оригинально, усматривать в вещах и явлениях то, что не видно другим. Многих из них можно с полным основанием назвать лучшими умами человечества. Их точки зрения очень различны, часто диаметрально противоположны, но все очень интересны. Ни в одном из их определений нет окончательной (скорее всего, недостижимой) истины, но каждое содержит ответ, хоть немного приближающий нас к ней.Издание выходит также в серии «Книги мудрости» под названием «Мысли и изречения великих. О человеке, жизни и судьбе».

Анатолий Павлович Кондрашов

Афоризмы, цитаты
Еврейские притчи. Мудрец выше пророка
Еврейские притчи. Мудрец выше пророка

Притчи могут создаваться на самые разные темы, но два принципа в них неизменны – краткость и мудрость. Созданная в простой и доступной форме, притча научит думать, поможет найти решения проблем, разовьет воображение и интуицию, заставит задуматься над своим поведением и даже поможет посмеяться над своими ошибками. Это удивительно эффективное средство воспитания и обучения. Еврейские притчи дают представление об образе жизни и национальных обычаях, моральных нормах и религиозных основах иудаизма, установившихся за долгую историю существования еврейского народа. Необычная легкость повествования, за которой скрывается народная мудрость, позволяет задуматься об истинных целях и смысле жизни. Может быть, поэтому притча – часть человеческой культуры, собранная многими поколениями. В сборник еврейских притч вошли также и хасидские притчи.

Виктория Александровна Частникова

Проза / Афоризмы, цитаты / Афоризмы